1
00:00:10,930 --> 00:00:30,180
.:::تقديم ميکند "koreafan.ir"تيم ترجمه :::.
2
00:00:31,185 --> 00:00:44,180
... maya : ترجمه و زيرنويس ...
3
00:00:47,930 --> 00:00:50,180
گزارش دنیای سرگرمی این هفته
4
00:00:50,180 --> 00:00:52,930
شخصیت اصلی فیلم فرشته امروزِ ارتش
5
00:00:52,930 --> 00:00:56,010
دوشیزه نا بی یکی از اعضاء گروه دخترونه شوگر بِیبی(کوچولوهای شیرین)
6
00:00:56,010 --> 00:00:58,510
بیاین نگاهی به کارهایی که تا حالا از نابی دیده نشده بندازیم
7
00:00:58,510 --> 00:01:00,430
اولین کار ارثیه بزرگ
8
00:01:00,430 --> 00:01:03,600
اگرچه باورکردنش مشکله ولی تا هفته قبل این فیلم بر روی اکران بود
9
00:01:03,600 --> 00:01:06,260
خانواده ای که ناگهان یک کشتی تفریحی رو بعنوان جایزه میگیرن
10
00:01:06,260 --> 00:01:11,010
این داستان هم درست بعد از غرق شدن کشتی کروز تمام میشه
11
00:01:11,010 --> 00:01:13,180
شخصیت اصلی داستان هم در فیلم تایتانیک وجود داشت
12
00:01:13,180 --> 00:01:17,680
بنظر سریالی بود که پایان غم انگیزی داشت
13
00:01:18,100 --> 00:01:21,510
رتبه نابی نه تنها وحشتناکه وقتی که
14
00:01:21,510 --> 00:01:24,180
عضو گروه دخترونه بود بلکه اون یکی از نفرت انگیزترین اعضای گروه هم محسوب میشد
15
00:01:24,180 --> 00:01:29,180
زمانی که او عضو این گروه بود نابی فقط 7 ثانیه فرصت خوندن در
یک آهنگ 3دقیقه و 57ثانیه ای رو پیدا میکنه
16
00:01:29,180 --> 00:01:31,760
لبخند جذاب و حرکات رقص سفت وسختی داشت
17
00:01:31,760 --> 00:01:33,760
در حقیقت , اون خواننده بود یا رقصنده؟
18
00:01:34,430 --> 00:01:37,600
اومو ! این اولین بار نبود که بی نا رکورد رو میشکنه
19
00:01:37,600 --> 00:01:40,760
شخصیت سوک نیو هم رکورد پایینی توی تاریخ داشته
20
00:01:40,760 --> 00:01:44,010
تهیه کننده سریال تا الان گم شده و پیدا نشده
21
00:01:44,010 --> 00:01:47,260
گزارشگر قبلی میگفت که اون یه ستاره سریالهای تلویزیونی بوده که محبوبیتش کاهش پیدا کرده
22
00:01:47,260 --> 00:01:51,180
اخیراً نابی گفته بود که میخواد تصویر که از خودش به نمایش بذاره
مثل یه آدم روانی خونسرد باشه
23
00:01:51,510 --> 00:01:55,100
در نظر مردم نابی مثل یه روانی میمونه
24
00:01:56,430 --> 00:01:57,600
- یه بد رفتار به نقش یه روانی
25
00:01:58,850 --> 00:02:01,010
بعدی فیلم داغ " مسئله" است
26
00:02:02,010 --> 00:02:05,180
"کاری از فارغ التحصیل در رشته فیلمسازی از لهستانیِ "دیزایر یارن بال
27
00:02:05,180 --> 00:02:07,100
کارگردان برنده جشنواره کن جو هیون جه
28
00:02:07,100 --> 00:02:09,100
چطور میشه بهترین توضیحُ داد؟
29
00:02:09,100 --> 00:02:12,260
پُرکردن شکاف در کشورِ فیلمهای اروتیک
30
00:02:12,260 --> 00:02:15,350
دارنده لقب "پرنس سوار بر اسب سفید اروتیک
31
00:02:15,350 --> 00:02:18,930
گرچه این کارگردان شهرت بدی داشت
32
00:02:19,100 --> 00:02:23,100
اونطور که شایعات میگن , برای نشون دادن طرفِ
آکتریستیک , موسسه"دیزایر یارن بال یک ورژن تئاتری ترتیب میده
33
00:02:23,100 --> 00:02:25,930
اما بخاطر صحنه های اروتیک متعدد پیدا کردن پخش آن با دشواری همراه شده
34
00:02:25,930 --> 00:02:29,350
بدون پخش دلخواه یک تئاتر چه چیزی برای نمایش خواهد داشت؟
35
00:02:29,350 --> 00:02:31,010
کارگردان دلسرد نشید
36
00:02:31,010 --> 00:02:34,260
اگه احساس کردید زندگیتون خالیه با من تماس بگیرید
37
00:02:34,260 --> 00:02:37,600
font> زیر نویس خبرها از پارک سول گی برای شما
38
00:02:39,180 --> 00:02:45,510
- The Actress is Too Much - font>
39
00:02:51,260 --> 00:02:53,430
سناریو رو دیدی؟
40
00:02:53,430 --> 00:02:54,850
نه
41
00:02:54,850 --> 00:02:57,010
نمیخوام هر چی رو که خوندم بازی کنم
42
00:03:04,430 --> 00:03:06,510
احساس آرامش میکنم
43
00:03:07,180 --> 00:03:09,680
راستش , خیلی هم نگران بودم
44
00:03:09,680 --> 00:03:14,350
اگه بعد از اینکه نابی سناریو رو بخونه و بخواد پاره اش کنه؟
45
00:03:15,510 --> 00:03:19,930
بهتره دعوتش نکنیم. خیلی وقته افسرده گی داره
46
00:03:41,260 --> 00:03:46,100
معلوم میشه که نابی بر اساس شایعات آدم منحصر بفردیه
47
00:03:46,100 --> 00:03:48,010
اهل مصرف الکل یا چیزی دیگه هم هست
48
00:03:49,010 --> 00:03:50,510
دیگه چی؟
49
00:03:50,510 --> 00:03:51,760
نه , نه
50
00:03:51,760 --> 00:03:56,260
من فقط حرفشُ زدم . به دل نگیر . بخوریم
51
00:04:05,010 --> 00:04:07,180
یه چیز دیگه سفارش بدیم؟
52
00:04:07,180 --> 00:04:09,180
گونیا(یه نوع غذا) هم خوبه ؟ چرا؟
53
00:04:09,180 --> 00:04:11,260
هیچ استخوونی نباید بمونه
54
00:04:11,260 --> 00:04:14,510
میگن شما قبلاً متخصص استخوون بودین
55
00:04:20,760 --> 00:04:24,930
برای اطمینان بگم من علاقه ای به این نقش ندارم .حتماً ردش میکنم
56
00:04:24,930 --> 00:04:27,260
ببینیم
57
00:04:28,760 --> 00:04:33,760
کجا بودش ؟ اه اینجاست ! 17مارس 2011
58
00:04:33,760 --> 00:04:37,510
کُمکت کردم خبرنگارها رو بپیچونی وفتی توی آپگوجونگ دونگ مست افتاده بودی
59
00:04:37,510 --> 00:04:40,350
25جولای , عکس روی جلد مجله
60
00:04:40,350 --> 00:04:44,010
کُمکت کردم عکس انداختن از سینه ها رو رد کنی
61
00:04:44,010 --> 00:04:46,180
اه بله , بله این هم اضافه میشه 30 سپتامبر
62
00:04:46,180 --> 00:04:48,180
پاره کردن کابلهای برق , وقتی که مست رانندگی میکردی
63
00:04:48,180 --> 00:04:51,010
اونوقت میای مثل بُز به من نُشخوار میکنی
64
00:04:51,600 --> 00:04:54,350
درسته ارزش من کم شده
65
00:04:54,350 --> 00:04:56,350
گواهینامه رانندگی ام باطل شده و من باید دوباره به سختی بدستش بیارم
66
00:04:56,350 --> 00:05:00,100
چیه؟ اینا باید توسط شرکت حل و فصل بشه؟
67
00:05:00,100 --> 00:05:01,760
معلومه که باید بشه
68
00:05:01,760 --> 00:05:07,100
میشه ولی
69
00:05:08,260 --> 00:05:10,260
باز هم نباید عمومی شون کرد
70
00:05:10,260 --> 00:05:15,260
نابی خیلی فوق العاده است
71
00:05:19,680 --> 00:05:23,350
چطوره ؟ الان میخوای تئاتر بازی کنی؟
72
00:05:31,850 --> 00:05:33,260
تهیه کننده سریال های بزرگسالان جوهیون جه میخواد کاربه تاخیرافتاده اش رو با بازی نابی جبران کند font>
73
00:05:53,760 --> 00:05:56,180
اومد , واقعاً اومده . واه ! حالا چیکار کنیم؟
74
00:05:57,760 --> 00:05:59,930
خانم نابی از دیدنتون خوشحالم
75
00:05:59,930 --> 00:06:02,100
سول جانگ وو هستم
76
00:06:02,850 --> 00:06:05,010
شما خیلی خوب بازی میکنید
77
00:06:05,010 --> 00:06:07,260
...از اینکه تونستم خانم نابی رو از نزدیک ببینم
78
00:06:08,100 --> 00:06:09,430
یکمی دیر کردم
79
00:06:09,430 --> 00:06:11,350
یخورده شلوغ پلوغ بود .اشکالی نداره
80
00:06:11,350 --> 00:06:14,100
البته , اسم هنرپیشه همیشه با یکمی دیر اومدن میاد. اشکالی نداره
81
00:06:14,100 --> 00:06:16,010
اشکالی نداره
معذرت میخوام
82
00:06:16,010 --> 00:06:19,510
کارگردان گرونترینشُ آوردم
83
00:06:20,430 --> 00:06:22,260
پنج دقیقه است تمرین شروع شده
84
00:06:28,680 --> 00:06:32,010
اگرچه هیچ احساسی از لمس کردن شوهرش نداشت
85
00:06:32,010 --> 00:06:34,260
جی یون هنوز هم باصدای بلند به آه و ناله وانمود میکرد
86
00:06:34,260 --> 00:06:37,260
چطور میشه اون یخ رو تحریک کرد؟ i>
87
00:06:37,260 --> 00:06:43,010
با نوازشهای بی وقفه شوهر جی یون از داخل اطاق صدای ناله بلند شد
88
00:07:00,010 --> 00:07:01,180
دستیار جو ؟بله کارگردان؟
89
00:07:01,180 --> 00:07:03,600
یه فیلم بخر خانم نابی ببینه
90
00:07:20,260 --> 00:07:23,260
هی , بیارش اینجا
91
00:07:23,260 --> 00:07:25,350
چیو , نونا
92
00:07:25,350 --> 00:07:26,510
نمیدونی یا وانمود میکنی
93
00:07:26,510 --> 00:07:28,510
همونکه همیشه میبینی. هر روز میبینی
94
00:07:28,510 --> 00:07:29,850
فقط الان نمیبینی ؟ این
95
00:07:33,180 --> 00:07:34,430
همون
96
00:07:37,600 --> 00:07:40,930
منگ گون حرومزاده
97
00:07:47,510 --> 00:07:49,930
98
00:07:49,930 --> 00:07:50,600
99
00:07:50,600 --> 00:07:54,100
100
00:07:55,930 --> 00:07:59,510
101
00:07:59,510 --> 00:08:04,350
102
00:08:06,260 --> 00:08:08,350
103
00:08:09,180 --> 00:08:10,930
یه همچین چیزی میخواد
104
00:08:10,930 --> 00:08:14,930
105
00:08:26,600 --> 00:08:30,680
106
00:08:30,680 --> 00:08:36,100
107
00:08:53,850 --> 00:08:55,260
کارگردان
108
00:08:55,260 --> 00:08:58,100
راستش من این فیلمُ درست متوجه نمیشم
109
00:08:58,100 --> 00:08:59,510
کدوم قسمتشُ؟
110
00:08:59,510 --> 00:09:03,010
یه مشت ف.ا.ح.ش.ه استخدام بشن که شوهره رو تحریک کنن
111
00:09:03,010 --> 00:09:06,100
.....شوهره هم توی همون تختخواب با یه ف.ا.ح.ش.ه
112
00:09:06,100 --> 00:09:08,930
خیلی خودتو اذیت نکن i>
113
00:09:09,680 --> 00:09:11,180
سادیست نیست i>
114
00:09:11,180 --> 00:09:13,260
با توجه به لذت بردن بیش از حد در خود آزاری
115
00:09:13,850 --> 00:09:17,760
اینطوری دیگه هچ علامتی از مازوخیسم نیست
116
00:09:18,510 --> 00:09:20,430
میتونه روانشناسی مردمُ تقویت کنه
117
00:09:20,430 --> 00:09:24,430
ضمناً باعث حسادت هم میشه
118
00:09:24,430 --> 00:09:26,430
یه ف.ا.ح.ش.ه محرک شور واشتیاق شوهر میشه و
119
00:09:26,430 --> 00:09:29,010
بازتابش در حرکات همسرش باعث بوجود اومدن یه دگرگونی میشه
120
00:09:29,010 --> 00:09:32,010
میشه گفت یه وضعیتِ آیده آلِ
121
00:09:33,350 --> 00:09:35,010
خانم نا بی i>
122
00:09:35,010 --> 00:09:36,930
شما چی فکر میکنید خانم نابی
123
00:09:39,510 --> 00:09:41,100
ایدهء خوبی
124
00:09:42,350 --> 00:09:44,100
کلاسِ ایده آل سه ته گی
125
00:09:44,100 --> 00:09:46,100
کلاس نیست
126
00:09:57,350 --> 00:09:59,100
چرا
127
00:10:00,510 --> 00:10:04,510
هه می بدبخت امروز روزِ مرگته
128
00:10:05,180 --> 00:10:07,260
توی روز تولدش با باباش میره بیرون
129
00:10:07,260 --> 00:10:10,010
زنایی هم که باهاشن هه می رو که منتظر باباشه له میکنن
130
00:10:10,010 --> 00:10:11,760
بعد هم بلافاصله فرار میکنن
131
00:10:15,180 --> 00:10:19,180
اونا بخاطر انتقام هه می رو میکُشن
132
00:10:19,180 --> 00:10:21,260
بسه! بسه ! بسه
133
00:10:21,260 --> 00:10:23,260
خیلی جدی بازی میکنی
134
00:10:23,260 --> 00:10:25,510
چی؟ خوب اینجا رو باید جدی بازی کرد دیگه؟
135
00:10:29,850 --> 00:10:34,010
آخه کدوم روح کوفتی باید توی روشنایی روز اینطوری بازی کنه؟
136
00:10:35,430 --> 00:10:39,010
نمایش تئاتر خیلی با اون کارآموز 10 سال پیش فرق کرده؟
137
00:10:39,680 --> 00:10:41,260
جداً؟
138
00:10:41,260 --> 00:10:46,010
این روزا کلاس نمایش نرفتی
139
00:10:47,350 --> 00:10:50,510
دوباره با کیم ته هی عوضش کردم
140
00:10:51,010 --> 00:10:53,010
مشتری های قدیمی خیلی نگاه میکنن
141
00:10:54,680 --> 00:10:57,260
اما سعی امو میکنم
142
00:10:57,260 --> 00:11:01,180
الان دیگه زیاد پول دراوردم. باید سخت تمرین کنم
143
00:11:01,180 --> 00:11:04,430
.میتونم مثل تو معروف بشم
آیگو ,آیگو , آیگو
144
00:11:05,600 --> 00:11:07,260
چرا اینقدر درد داره
145
00:11:07,260 --> 00:11:09,930
حتماً بخاطر اینه که خیلی مشغول بازی و تمرین بودم
146
00:11:09,930 --> 00:11:11,510
پوستم خیلی تیره و بد شده
147
00:11:11,930 --> 00:11:13,350
وقتشه بریم یه ماساژ صورت
148
00:11:13,930 --> 00:11:17,180
کات ! اوکی ! 5 دقیقه استراحت
149
00:11:18,010 --> 00:11:19,850
اون یونگ خیلی کار کردی , آفرین
150
00:11:19,850 --> 00:11:21,350
اوه , بله؟
151
00:11:24,180 --> 00:11:26,850
خانم نابی شما باید رقص لهستانی هم یادبگیرین؟
152
00:11:28,260 --> 00:11:30,350
چرا یه هنرپیشه معروف باید اینطوری حرف بزنه؟
153
00:11:30,350 --> 00:11:33,430
تا حالا سناریو رو نخوندین
154
00:11:33,430 --> 00:11:35,680
خوندم , قبلاً خوندم
155
00:11:35,680 --> 00:11:39,760
فقط نِگاکا رو نمیشناسی ! سناریو باید خوب خونده بشه
156
00:11:42,430 --> 00:11:44,510
شروع میکنیم
157
00:11:45,350 --> 00:11:49,100
زن و شوهر فکر میکردن ماسک زدن یه نوع ف.ا.ح.ش.ه گیه
158
00:11:49,930 --> 00:11:52,930
زن ماسک زد , شوهرش هم بلافاصله اونو نشناخت؟
159
00:11:53,510 --> 00:11:57,100
زن که مثل ف.ا.ح.ش.ها لباس پوشیده بود با اعتماد به نفس به اون نزدیک شد
160
00:11:57,100 --> 00:11:59,100
با اعتماد به نفس قدم میزد
161
00:11:59,100 --> 00:12:03,930
با اعتماد به نفس ؟ مثل این
162
00:12:04,510 --> 00:12:07,260
بعد از درآوردن لباس هاش بدون اینکه یه نخ هم جا بذاره
163
00:12:08,430 --> 00:12:10,510
بدون جا گذاشتن یه نخ؟
164
00:12:12,260 --> 00:12:14,930
زن میره روی بدن شوهرش
165
00:12:15,430 --> 00:12:18,010
میخواد ببینه شوهرش واکنشی نشون میده
166
00:12:20,180 --> 00:12:25,350
زن و شوهر همدیگه رو لمس میکنن....سسسس.ک.س؟
167
00:12:26,930 --> 00:12:28,760
س.ک.س؟
168
00:12:31,010 --> 00:12:33,760
کارگردان هونگ روانی
169
00:12:33,760 --> 00:12:35,180
میدونستم باید یه چیزی باشه
170
00:12:40,180 --> 00:12:41,100
کارگردان
171
00:12:41,100 --> 00:12:44,010
گفتم که من قبول نمیکنم
172
00:12:44,680 --> 00:12:47,180
این فکر مال من نبود
173
00:12:47,180 --> 00:12:50,510
مال کی بود؟ من چیزی نمیفهمم
174
00:12:51,260 --> 00:12:53,260
اینو به مدیر بگو
175
00:12:53,260 --> 00:12:55,260
من گفتم یه هنرپیشه میخوام که صحنه های لُختی هم بازی کنه
176
00:12:55,260 --> 00:12:58,930
به مدیر و آژانس بازیگری خودت بگو
177
00:13:02,260 --> 00:13:07,100
زود باش یه راهی براش پیدا کن
178
00:13:07,100 --> 00:13:10,010
...بذار فکر کنم ! فکر
179
00:13:10,010 --> 00:13:12,850
حتماً هنرپیشه زن باید لباساشُ دربیاره؟
180
00:13:15,010 --> 00:13:16,510
باید
181
00:13:16,510 --> 00:13:19,600
اگه باید لُخت بشه خیلی راههای دیگه هم براش هست
182
00:13:19,600 --> 00:13:20,760
چه راههای دیگه ای
183
00:13:20,760 --> 00:13:22,760
درسته
184
00:13:22,760 --> 00:13:27,510
چطوره ؟ اینطوری ! اینجوریش میکنیم
185
00:13:27,510 --> 00:13:31,180
یه بدل جاش میذاریم فقط یه لباس مبدل بپوشه
186
00:13:35,010 --> 00:13:36,760
تو هنرپیشه اصلی هستی ؟
187
00:13:36,760 --> 00:13:38,930
این کجاش به نقش هنرپیشه اصلی میخوره؟
188
00:13:38,930 --> 00:13:40,010
گفتم که سناریو رو بخون
189
00:13:40,010 --> 00:13:43,260
یه صحنه مصنوعی درست کردن لازم نیست ! میدونی چقدر این صحنه مهمه؟
190
00:13:51,010 --> 00:13:53,100
من حاضر نمیشم لخت بشم
191
00:13:53,100 --> 00:13:58,010
کارگردان , تو هم باید از یه بدلکار استفاده کنی
192
00:14:11,510 --> 00:14:13,430
حالش خوب نیست i>
193
00:14:22,100 --> 00:14:23,430
کیه؟
194
00:14:23,430 --> 00:14:26,260
اسمم ساراست , کارگردان , سلام
195
00:14:29,260 --> 00:14:32,680
من اینطوری دوست ندارم
196
00:14:33,510 --> 00:14:35,430
چه مدلی میخوای مگه؟
197
00:14:35,430 --> 00:14:39,010
اگه میخوای الکل بخوری باید یکی باشه برات بریزه دیگه
198
00:14:39,010 --> 00:14:40,930
یه لیوان برای کارگردان بریز
199
00:14:40,930 --> 00:14:42,100
خوبه
200
00:14:42,100 --> 00:14:44,100
پوکتانجو(بمب سوجو)
201
00:14:44,100 --> 00:14:47,850
نوشیدنی مورد علاقه کارگردان
202
00:14:48,600 --> 00:14:50,260
بله , الو؟
203
00:14:50,260 --> 00:14:53,430
بله , بله کِی؟ I>
204
00:14:53,430 --> 00:14:56,100
بله , فهمیدم i>
205
00:14:56,350 --> 00:14:58,100
میبینمتون i>
206
00:14:58,100 --> 00:15:00,680
کارگردان دیگه با تلفن بازی نکن بیا نوشیدنیمونُ بخوریم
207
00:15:00,680 --> 00:15:02,850
بسلامتی ! یالا دیگه
208
00:15:02,850 --> 00:15:04,850
بخوریم
209
00:15:06,010 --> 00:15:09,010
به سلامتی
210
00:15:09,010 --> 00:15:11,430
صبرکن , صبر کن , به سلامتی
211
00:15:12,930 --> 00:15:14,680
خوبه
212
00:15:15,680 --> 00:15:17,260
عالیه i>
213
00:15:17,260 --> 00:15:21,100
کارگردانمون خیلی با حال میشه وقتی مشروب میخوره
214
00:15:21,100 --> 00:15:22,510
بیا یه گیلاس دیگه
215
00:15:22,510 --> 00:15:24,430
یکی دیگه بریز
216
00:15:31,010 --> 00:15:34,010
به سلامتی
217
00:15:41,180 --> 00:15:43,430
چرا امروز اینقدر زود مست شدم؟
218
00:15:43,430 --> 00:15:44,510
مست کردین ؟
219
00:15:44,510 --> 00:15:47,350
میبخشین منو
220
00:16:07,600 --> 00:16:10,180
یک دو سه
221
00:16:38,510 --> 00:16:41,600
خوبه کافیه دیگه
222
00:16:44,260 --> 00:16:45,930
چی شده
223
00:17:07,600 --> 00:17:10,930
تصادفاً زنِه خواب دیده هنرپیشه شده
224
00:17:11,600 --> 00:17:13,260
چیکار میشه کرد؟
225
00:17:14,510 --> 00:17:18,350
خوب چون اینطور شده چرا از یه هنرپیشه بدل استفاده نکنیم؟
226
00:17:20,260 --> 00:17:22,760
...چی
227
00:17:23,260 --> 00:17:25,010
مبتذل
228
00:17:26,100 --> 00:17:28,010
انتخابه
229
00:17:34,010 --> 00:17:35,760
امروز اینجا تمرین میکنیم
230
00:17:35,760 --> 00:17:37,850
دوشنبه تمرین واقعی شروع میشه
231
00:17:37,850 --> 00:17:40,260
خسته نباشین
232
00:17:40,260 --> 00:17:43,850
فردا اینجا جمع بشین ! همگی چمدونشونُ بیارن
233
00:17:43,850 --> 00:17:44,930
فردا؟
234
00:17:44,930 --> 00:17:46,930
خانم نابی هم اردو میان ؟
235
00:17:47,180 --> 00:17:49,180
اردو؟ چه اردویی؟
236
00:17:49,180 --> 00:17:50,600
نمیدونی؟
237
00:17:50,600 --> 00:17:52,600
فردا همگی میریم اردو . دو روز ویه شب
238
00:17:53,510 --> 00:17:55,430
چرا کسی به من نگفت
239
00:17:56,180 --> 00:17:58,930
الان میخواستم بگم
240
00:17:58,930 --> 00:18:01,010
فقط نابی دست خالی بیاد
241
00:18:03,430 --> 00:18:04,930
ولش کن
242
00:18:05,260 --> 00:18:07,510
چرا ؟ بیا شرکت کنیم
243
00:18:07,510 --> 00:18:08,600
همه چیز باید درست بنظر بیاد
244
00:18:08,600 --> 00:18:12,510
بله ! همه اعضای فیلم مجبورن بیان ,مگه نه کارگردان؟
245
00:18:12,510 --> 00:18:13,430
ولش کنید
246
00:18:13,430 --> 00:18:16,350
درست نیست مردمُ مجبور کنن بر خلاف میلشون جایی برن
247
00:18:16,350 --> 00:18:18,100
میتونی برای خودت تصمیم بگیری
248
00:18:18,100 --> 00:18:19,930
ممنون برای درک کردنتون
249
00:18:20,430 --> 00:18:21,510
متاسفم
250
00:18:21,510 --> 00:18:24,600
بخاطر کمرم . سخته بتونم جای دیگه بخوابم
251
00:18:24,600 --> 00:18:27,350
اینطور نباشین ! شما هم بیاین
252
00:18:27,350 --> 00:18:28,850
کارگردان اینطوری حرف میزنه چون نمیدونه
253
00:18:28,850 --> 00:18:31,430
برای خانم نابی یه حال و هوای تازه و هیجان هم هست
254
00:18:31,430 --> 00:18:33,600
من بی خوابی هم دارم
255
00:18:33,600 --> 00:18:36,260
فقط فردا , یه مدت کوتاه؟
256
00:18:38,510 --> 00:18:40,510
جداًباید تنهایی بریم؟
257
00:18:42,010 --> 00:18:44,430
بنظر نابی واقعاً نمیخواد بیاد
258
00:18:44,850 --> 00:18:47,430
کسایی که تنها خوابیدن براشون سخته شرکت میکنن
259
00:18:54,260 --> 00:18:56,350
اون ماشین نابی نیست؟
260
00:18:56,350 --> 00:18:59,760
نابی ! خوبه نابی
261
00:19:08,260 --> 00:19:11,680
نابی واقعاً اومدی
262
00:19:12,930 --> 00:19:15,430
ممنون خیلی ممنون
263
00:19:15,930 --> 00:19:18,930
همین نزدیکی یه سئانس عکاسی برای یه مجله داشتم برای همین هم اینجا ایستادم
264
00:19:18,930 --> 00:19:22,180
خانم نابی خوشحالمون کردین . بیاین خوش بگذرونیم
265
00:19:44,100 --> 00:19:46,260
همونجور اونجا نشین ! بیا بازی کنیم
266
00:19:46,760 --> 00:19:48,850
فضای اینجا سنگین شده
267
00:19:52,760 --> 00:19:55,260
موزیک از کدوم ستاره گوش میدین
268
00:19:55,260 --> 00:19:58,760
موسیقی تروت و آهنگهای مبارزه ای مردم کُره نیست ؟
269
00:19:58,760 --> 00:20:00,180
اصلاً هم اینطور نیست
270
00:20:04,510 --> 00:20:08,760
چانگ هو ! خواهشاً به خانم نابی کمک کن گوشی ها رو بذاره
271
00:20:08,760 --> 00:20:10,760
بله i>
272
00:20:32,510 --> 00:20:35,930
گلها ی خرزهره شکوفه کردن
273
00:20:37,180 --> 00:20:39,760
گلهای خرزهره شکوفه کردن
274
00:20:40,430 --> 00:20:42,760
گلهای خرزهره شکوفه کردن
275
00:20:43,260 --> 00:20:46,010
نوبت کارگردانِ
276
00:20:51,510 --> 00:20:54,180
گلها ی خرزهره شکوفه کردن
277
00:20:55,430 --> 00:20:57,100
گلهای خرزهره شکوفه کردن
278
00:21:05,260 --> 00:21:08,760
آی جالبه , خوبه , خوبه
279
00:21:09,260 --> 00:21:11,100
گرفتم ! گرفتم
280
00:21:11,100 --> 00:21:12,850
چرا؟
281
00:21:14,930 --> 00:21:16,930
نوبت توئه
282
00:21:19,010 --> 00:21:21,260
نوبتته i>
283
00:21:21,260 --> 00:21:23,930
گلهای خرزهره شکوفه کردن
284
00:21:28,350 --> 00:21:31,260
گلهای خرزهره شکوفه کردن
285
00:21:37,760 --> 00:21:40,100
گلهای خرزهره
286
00:21:56,350 --> 00:21:58,510
نوبت کارگردانه
287
00:22:00,930 --> 00:22:03,850
گرفتمت
288
00:22:04,430 --> 00:22:06,100
گلهای خرزهره شکوفه کردن
289
00:22:06,100 --> 00:22:08,010
گلهای خرزهره
290
00:22:10,260 --> 00:22:11,760
....گلهای خرزهره
291
00:22:30,180 --> 00:22:31,850
292
00:22:36,350 --> 00:22:41,180
مردا خیلی ضعیفن
293
00:22:41,850 --> 00:22:54,610
.:::کليه حقوق مادي و معنوي زیرنویس :::.
.::: میباشد koreafan.ir مربوط به انجمن :::.
294
00:22:43,110 --> 00:23:06,110
... maya 20 : ترجمه و زيرنويس ...
295
00:24:36,100 --> 00:24:40,010
الان خیلی خوردی . اشکالی نداره؟
296
00:24:40,010 --> 00:24:43,100
اگه اشکال داشته باشه چی میشه مثلاً
297
00:24:46,010 --> 00:24:50,180
اما یه اردوی مثل این
298
00:24:50,180 --> 00:24:51,850
هیچوقت نرفته بودم؟
299
00:24:51,850 --> 00:24:54,430
فقط اردوی اینجوری که نبوده
300
00:24:54,430 --> 00:24:57,760
قرار از پیش تعیین شده هیچوقت نبوده توی کافی شاپ هم کار نکردم
301
00:24:57,760 --> 00:25:01,930
هیچوقت با کسی قرار نذاشتم , درسمُ هم تموم نکردم
302
00:25:01,930 --> 00:25:04,930
دیگه چی؟
....اون
303
00:25:04,930 --> 00:25:09,260
خیلی زیاده
غیر قابل شمارشه
304
00:25:09,760 --> 00:25:12,430
اما کارم خیلی خوبه
305
00:25:13,010 --> 00:25:15,430
هیچوقت پشیمون نشدم
306
00:25:15,430 --> 00:25:19,010
با این چشمای ترحم آورت به من نگاه نکن
307
00:25:22,010 --> 00:25:26,350
میتونی خیلی پول درآری و محبوب هم باشی
308
00:25:26,350 --> 00:25:28,010
چرا باید ترحم آور باشه
309
00:25:30,760 --> 00:25:32,930
از قبل میدونستم
310
00:25:32,930 --> 00:25:36,180
این کارگردان خیلی چیزای بد داره
311
00:25:39,010 --> 00:25:42,180
اخلاق که نداره بدتر هم شده
312
00:25:42,180 --> 00:25:44,180
چی؟
313
00:25:45,350 --> 00:25:47,430
خیلی خنده داره
314
00:27:03,760 --> 00:27:06,760
نگفت جاهای غریبه نمیتونه بخوابه؟
315
00:27:08,850 --> 00:27:11,680
زنای با جذبه میتونن با دهن باز هم بخوابن
316
00:27:11,680 --> 00:27:13,510
آب دهنشُ
317
00:27:14,010 --> 00:27:15,680
خیلی چندشه
318
00:27:16,510 --> 00:27:18,100
کجاش چندشه؟
319
00:27:18,100 --> 00:27:22,260
آب دهن هنرپیشه های سطح بالا مثل عسل می مونه
320
00:27:25,180 --> 00:27:26,600
دیوونه ! دیوونه
321
00:27:26,600 --> 00:27:29,180
خیلی سعی کردم . میدونم
322
00:27:55,180 --> 00:27:56,430
صبح بخیر
323
00:28:24,850 --> 00:28:27,430
...این مشکل کارگردان کنار, تو و من
324
00:28:27,430 --> 00:28:30,010
هیچ کس نباید بفهمه
325
00:28:30,010 --> 00:28:31,680
البته
326
00:28:31,680 --> 00:28:34,180
من هرگز نباید برم استودیو
327
00:28:34,180 --> 00:28:36,760
فقط اینجا تمرین میکنیم
328
00:28:38,600 --> 00:28:40,180
راستی
329
00:28:40,180 --> 00:28:45,260
اما این زن خیلی بدبخته
330
00:28:46,010 --> 00:28:47,760
بدبخت ؟ چرا؟
331
00:28:47,760 --> 00:28:51,760
هر چقدر هم تلاش کنه
332
00:28:51,760 --> 00:28:54,260
نمیتونه از شوهرش عشقی داشته باشه
333
00:28:54,260 --> 00:28:59,100
تازه شوهرش به زنای دیگه بیشتر تمایل داره
334
00:29:01,600 --> 00:29:03,850
سرنوشت خیلی بیرحم و پیچیده است
335
00:29:05,430 --> 00:29:08,010
چرا اینطوری فکر میکنی؟
336
00:29:09,600 --> 00:29:12,180
با اینکه من یه بدل برای صحنه لُختم
337
00:29:12,180 --> 00:29:16,260
درباره احساس قهرمان فیلم هم کنجکاو بودم برای همین سناریو رو خوندم
338
00:29:16,850 --> 00:29:23,760
....سناریو رو خوندی ؟ سناریو رو خونده
339
00:29:25,100 --> 00:29:29,180
اون بهتر از منه . سناریو رو خونده
340
00:29:29,510 --> 00:29:33,260
شمعا رو روشن کنم
341
00:29:34,260 --> 00:29:36,600
بخاطر خوندن سناریو
342
00:29:39,760 --> 00:29:44,850
دارم سناریو رو میخونم ! این عکس هم سندش
343
00:29:45,850 --> 00:29:48,260
سناریو رو باید امروز میخوند ؟ افتخار هم میکنه؟
344
00:29:49,600 --> 00:29:51,850
اما عکسش بد نیست
345
00:30:12,430 --> 00:30:14,850
شوهره یه حرومزاده است
346
00:30:17,010 --> 00:30:19,930
حرومزواده ! شوهر پست حرومزاده
347
00:30:28,600 --> 00:30:34,010
من اصلاً برات جذاب نیستم؟
348
00:30:35,180 --> 00:30:38,100
منو ببین ! هنوز هم خیلی تر وتازه ام
349
00:30:38,100 --> 00:30:40,760
هنوز هم میتونم باهات عشقبازی کنم
350
00:32:24,600 --> 00:32:26,100
چته؟
351
00:32:29,100 --> 00:32:31,180
چون منم و اون زن نیست؟
352
00:32:32,680 --> 00:32:35,010
نمیخوام باهات حرف بزنم میخوام یکمی تنها باشم
353
00:32:35,930 --> 00:32:38,930
با دیدنش , تمام بدنت دوباره جون میگیره؟
354
00:32:38,930 --> 00:32:40,850
من نیستم
355
00:32:40,850 --> 00:32:42,100
اون زنُ دوست داری؟
356
00:32:42,100 --> 00:32:45,180
من با دیدن تو احساسی بهم دست نمیده . چی از جون من میخوای؟
357
00:32:50,100 --> 00:32:51,600
چی گفتی؟
358
00:32:54,850 --> 00:32:57,510
اینطور هم نیست که بعنوان یه زن بهت فکر نکنم
359
00:33:02,260 --> 00:33:04,180
...تو
360
00:33:06,680 --> 00:33:09,010
کار میکنی خیلی بدبخت بنظر بیام...
361
00:33:11,100 --> 00:33:12,680
غم انگیزه
362
00:33:17,850 --> 00:33:19,430
مشکل چیه؟
363
00:33:19,430 --> 00:33:21,510
اینجا ساحل نیست
364
00:33:21,510 --> 00:33:25,600
صحنه های خودکشی با دید به دریا چطورممکنه؟
365
00:33:26,350 --> 00:33:30,600
خانم نابی به هر حال سریال های تلویزیونی و فیلم های سینمایی همه خیالی هستن
366
00:33:30,600 --> 00:33:32,350
نه صحنه های واقعی
367
00:33:32,350 --> 00:33:36,100
اما ساختن این تخیلات از احساسات هنرپیشه اصلی سرچشمه میگیره
368
00:33:39,260 --> 00:33:43,510
اما وقتی سریال رو فیلمبرداری میکردن لوکیشن کنار دریا بود
369
00:33:47,680 --> 00:33:52,260
اقیانوسه...اقیانوس
370
00:33:53,430 --> 00:33:56,930
اقیانوسه...اقیانوس
371
00:34:11,760 --> 00:34:15,930
توجه....توجه....توجه تکرار
372
00:34:17,760 --> 00:34:21,430
اقیانوس..اقیانوس
373
00:34:58,260 --> 00:35:03,760
آره , من با تو خیلی خوشحالم
374
00:35:03,760 --> 00:35:08,600
ازدواج کردیم چون خیلی خاطرات خوبی با هم داشتیم
375
00:35:09,760 --> 00:35:12,600
اما چرا؟
376
00:35:12,600 --> 00:35:19,510
چرا ما دوتا داریم اینقدر همدیگه رو عذاب میدیم
377
00:35:20,180 --> 00:35:22,260
کافیه
378
00:35:22,260 --> 00:35:24,100
باز هم میخوای شکایت کنی بچه نداریم؟
379
00:35:24,930 --> 00:35:27,600
شکایتهای زندگی زناشویی
380
00:35:27,760 --> 00:35:29,350
تا کِی میخوای شاکی باشی
381
00:35:29,680 --> 00:35:31,430
چرا اینکارو با من میکنی؟
382
00:36:39,680 --> 00:36:42,760
فکر وخبال حتی میتونه آدمها رو هم بُکشه
383
00:36:53,430 --> 00:36:55,760
کارگردان , نمیتونه اینطوری باشه
384
00:36:56,010 --> 00:37:01,010
خیلی احمقانه است...احمقانه , احمقانه
385
00:37:01,010 --> 00:37:02,930
آخرش باید عوض بشه
386
00:37:02,930 --> 00:37:06,850
اصلاً معنی میده؟ چرا دوباره فکرنمیکنید
387
00:37:06,850 --> 00:37:10,100
خیلی مسخره است , بی معنیه
388
00:37:10,850 --> 00:37:13,350
کارگردان , الو؟
389
00:37:14,510 --> 00:37:17,010
تلفنُ قطع کردی ؟ کارگردان
390
00:37:25,350 --> 00:37:30,430
این زن دیوونه است . دیوونه است
391
00:37:37,760 --> 00:37:40,930
چرا زنه باید خودکشی کنه؟ همه اش تقصیره شوهره است
392
00:37:40,930 --> 00:37:42,430
چرا اون باید خودکشی کنه؟
393
00:37:43,180 --> 00:37:45,850
تازه , تا حالا توی آب افتادین کارگردان ؟
394
00:37:45,850 --> 00:37:48,430
برای یه زن غرق شدن توی آب خیلی چیزه زجرآوریه
395
00:37:49,600 --> 00:37:52,930
اونی فکر میکنی صحنه بعدی چطور باشه؟
396
00:37:52,930 --> 00:37:54,180
من
397
00:37:54,180 --> 00:37:55,260
فقط صادق باش
398
00:37:55,260 --> 00:38:00,850
اول از همه کُشتن اون دوتا بی شرم
399
00:38:00,850 --> 00:38:02,680
من از این حوصله ها ندارم
400
00:38:02,680 --> 00:38:08,510
برای همین اون نباید از فرط ناامیدی خودکشی کنه؟
401
00:38:09,680 --> 00:38:12,350
اگه من بودم اینکارو نمیکردم
402
00:38:15,850 --> 00:38:18,760
این فکر واقعیِ یه زنه
403
00:38:18,760 --> 00:38:22,350
اگه خودکشی کنه معنیش اینه که اون زن یه احمقه
404
00:38:22,350 --> 00:38:26,100
پس اگه خودکشی نکه اونا آخر داستان باید به هم برسن؟
405
00:38:28,010 --> 00:38:30,180
اون جوریش هم خوبه
406
00:38:30,180 --> 00:38:33,350
اما اینطوری خیلی شبیه داستان صابون اوپرا میشه
407
00:38:37,100 --> 00:38:38,600
بُکشش
408
00:38:39,350 --> 00:38:41,180
بُکشش
کیُ؟
409
00:38:41,180 --> 00:38:42,510
شوهره
410
00:38:42,510 --> 00:38:44,930
اگه نمیتونه متعلق بهش باشه پس بُکشش
411
00:38:44,930 --> 00:38:49,760
اگه اون احساس خواستن اونقدر بزرگ باشه میتونه اینطورم بشه
412
00:38:49,760 --> 00:38:53,680
اگه من نتونم داشته باشمش , کس دیگه ای هم نمیتونه
413
00:38:55,510 --> 00:39:01,100
کارگردان وقتی این صحنه رو تصور میکنم بخاطر افتادن داخل آب تقریباً مُرده ام
414
00:39:01,100 --> 00:39:05,760
من خیلی دارم سعی میکنم تصورش کنم . عصبانی نشین
415
00:39:05,760 --> 00:39:08,010
برای همه تون قهوه میخرم
416
00:39:08,010 --> 00:39:09,680
بله
417
00:39:09,850 --> 00:39:13,510
من شیر قهوه میخوام با خامه اضافه
418
00:39:14,260 --> 00:39:16,260
منم
419
00:39:21,100 --> 00:39:26,100
هنرپیشه توی تئاترم من میبینه و
420
00:39:26,600 --> 00:39:28,260
ازم میپرسه که بنظرم اون چطور آدمیه؟
421
00:39:28,260 --> 00:39:31,930
اما نتونستم یک کلمه هم حرف بزنم
422
00:39:31,930 --> 00:39:34,100
اینا شخصیتهایی هستن که خودم درست کردم , مسخره است
423
00:39:34,100 --> 00:39:37,930
معلومه که مسخره است , میدونی چرا؟
424
00:39:38,180 --> 00:39:41,510
شخصیتی که با نوشتن خودکار خلق شده
425
00:39:41,510 --> 00:39:47,510
اگه بوسیله هنرپیشه های مختلف بازی بشه دوباره متولد میشه
426
00:39:49,260 --> 00:39:52,600
اگه فیلمی باشه که برنامه ریزی درستی داشته باشه
427
00:39:52,600 --> 00:39:56,430
اونوقت یه تئاتر برمبنای شخصیت ها خلق میشد
428
00:39:58,010 --> 00:40:01,100
اساسی ترین چیز , چرا باید به فکر اون زن برسه؟
429
00:40:01,100 --> 00:40:03,850
اون زن ؟ کدوم زن؟
430
00:40:03,850 --> 00:40:09,260
اه , اونی که خیلی بد بازی میکنه و برای امتیاز آوردن مثل سم میمونه
431
00:40:10,100 --> 00:40:12,930
اون جداً یه زن سمیِ
432
00:40:12,930 --> 00:40:17,010
اندازه خونه منه انگار
433
00:40:17,010 --> 00:40:19,510
باید به اون زنه هم اینو بگم
434
00:40:19,510 --> 00:40:22,760
اون سم نیست
سم نیست؟
435
00:40:24,100 --> 00:40:25,510
هنرپیشه است
436
00:40:25,680 --> 00:40:27,930
اه این دیگه چیه؟
437
00:40:27,930 --> 00:40:29,930
آخرش عوض میشه با مرگ شوهر توسط ضربات چاقو
438
00:40:30,600 --> 00:40:33,430
یبار کافی نیست . اون باید تیکه پاره بشه تا اون نفرت و کینه پاک بشه
439
00:40:33,430 --> 00:40:36,600
این اولین باره
440
00:40:36,600 --> 00:40:39,350
کارگردان هونگ نظراتُ شنید و سناریو رو تغییر داد
441
00:40:39,680 --> 00:40:41,510
چیزای غیرقابل تصور
442
00:40:41,930 --> 00:40:45,680
نابی تبریک میگم
برای چی؟
443
00:40:46,180 --> 00:40:47,760
کارگردان اومد
444
00:40:48,510 --> 00:40:50,430
زودباش از اول همه چیزُ تکرار کن
445
00:40:50,430 --> 00:40:53,850
وقت زیادی نمونده . باید بیشتر تمرکز کنی
446
00:40:53,850 --> 00:40:56,680
از الان تا وقتی پرده ها بالا میرن تصور کن همون شخصیتی که بازی میکنه
447
00:40:56,680 --> 00:40:58,930
بله
448
00:41:08,850 --> 00:41:12,430
دوباره میخوای درباره زندگی زناشویی شکایت کنی؟
449
00:41:13,260 --> 00:41:15,430
من تازه بیدار شدمُ تو اینو میپرسین
450
00:41:17,010 --> 00:41:18,850
تو واقعاً آخرشی
451
00:41:19,100 --> 00:41:21,350
تازه بیدار شدم و اینو میپرسی؟
452
00:41:28,180 --> 00:41:30,430
پس اسمش جانگ وو هستش
453
00:41:35,180 --> 00:41:39,680
بمحض دیدن اون زن تموم بدنت به هیجان میاد؟
454
00:41:39,680 --> 00:41:42,510
عاشقشی؟
455
00:41:42,510 --> 00:41:45,760
عشق ؟ عشق نیست , اشتباه برداشت نکن
456
00:41:48,930 --> 00:41:50,430
هنرپیشه ای
457
00:41:50,430 --> 00:41:54,010
نه من دوست نابی ام
458
00:41:54,010 --> 00:41:56,010
ساندویچ آوردم تا تشویقش کنم
459
00:41:57,010 --> 00:42:00,350
همونطور که از دوستای خانم نابی انتظار میرفت
460
00:42:00,930 --> 00:42:02,760
وقتی هنوز توی گروه بودین با هم اجرا میکردین؟
461
00:42:02,760 --> 00:42:05,930
نه . فقط توی کارهای آماده کردن صحنه
462
00:42:05,930 --> 00:42:08,600
پس اینطور
463
00:42:09,260 --> 00:42:11,680
یه دقیقه
464
00:42:11,680 --> 00:42:15,600
این چهره زیبا و با احساس خیلی مناسبه
465
00:42:16,260 --> 00:42:18,350
فکر کنم هنرپیشه معروفی بشی
466
00:42:18,350 --> 00:42:19,930
بمحض دیدنت اینو فهمیدم
467
00:42:27,760 --> 00:42:30,430
چطور یه هنرپیشه میتونه کیسه به سنگینی حمل کنه
468
00:42:32,760 --> 00:42:34,760
لطفاً از اینطرف بیاین
469
00:42:38,180 --> 00:42:40,180
هنرپیشه
470
00:42:40,510 --> 00:42:43,010
دوست نابی هم یه صورت زیبایی داره
471
00:42:43,760 --> 00:42:45,760
اون از پشت هم خیلی زیباست
472
00:42:46,600 --> 00:42:48,100
درسته بیا اینطرف
473
00:42:48,100 --> 00:42:49,930
به راست بچرخ
474
00:42:52,955 --> 00:42:53,190
.:::کليه حقوق مادي و معنوي زیرنویس :::.
.::: میباشد koreafan.ir مربوط به انجمن :::.
475
00:42:54,134 --> 00:43:20,368
.:::کليه حقوق مادي و معنوي زیرنویس :::.
.::: میباشد koreafan.ir مربوط به انجمن :::.
476
00:43:20,134 --> 00:43:35,368
477
00:43:35,134 --> 00:43:50,368
.:::کليه حقوق مادي و معنوي زیرنویس :::.
.::: میباشد koreafan.ir مربوط به انجمن :::.
478
00:43:50,612 --> 00:44:15,847
... maya : ترجمه و زيرنويس ...
479
00:44:16,100 --> 00:44:19,010
ببخشید, بلیط های امروز همه فروخته شدن
480
00:44:22,600 --> 00:44:24,180
همه خیلی زحمت کشیدن
481
00:44:24,180 --> 00:44:28,100
همه ما خیلی تلاش کردیم بقیه چیزا رو به دست تقدیر میسپاریم
482
00:44:28,680 --> 00:44:31,760
اعتماد به نفسشُ دارین
بله
483
00:44:31,760 --> 00:44:34,350
پس بذارین با همدیگه بجنگیم
484
00:44:34,350 --> 00:44:36,930
روبان ابریشمی , فایتینگ
485
00:46:09,180 --> 00:46:11,350
نعععع
486
00:46:26,680 --> 00:46:28,180
نا بی
487
00:46:31,510 --> 00:46:33,260
نابی
488
00:46:38,930 --> 00:46:40,930
خیلی شوکه شدی
489
00:46:40,930 --> 00:46:42,760
معذرت میخوام باید خیلی وقت پیش تمومش میکردم
490
00:46:42,760 --> 00:46:44,350
نه به لطف شما جانگ وو
491
00:46:44,350 --> 00:46:46,510
چرا یه نفر مثل یه سگ دیوونه اونجا بود؟
492
00:46:46,510 --> 00:46:48,510
دهنتُ باز کن یه گاز جانانه بگیری
493
00:46:48,510 --> 00:46:51,680
باید میزدمش
494
00:46:54,010 --> 00:46:57,260
این؟
کی این شکلی شد؟
495
00:46:57,260 --> 00:47:00,350
اشکالی نداره. میشه بندازمش دور
496
00:47:02,260 --> 00:47:04,600
نگرانش نباش
497
00:47:12,930 --> 00:47:15,930
چرا خون دماغ شدم ؟
498
00:47:26,010 --> 00:47:28,760
مرغ و آبجو
اومد؟
499
00:47:28,760 --> 00:47:30,760
این هم خوبه
500
00:47:30,760 --> 00:47:35,350
این اواخر من دو ساعت با ماسک رقصیدم
501
00:47:35,350 --> 00:47:38,100
که یه چند کیلویی لاغرتر بشم . ممنون
502
00:47:38,100 --> 00:47:39,680
چه شخصیتی؟
503
00:47:40,260 --> 00:47:41,260
نقش اصلی مرد
504
00:47:41,760 --> 00:47:42,510
دوستی
505
00:47:42,510 --> 00:47:45,600
دوستها دوست داشتنی هستن
506
00:47:46,850 --> 00:47:48,430
اما موضوع چیه ؟
507
00:47:48,430 --> 00:47:51,680
که منُ همچین جایِ باکلاسی دعوت کردی
508
00:47:51,680 --> 00:47:54,010
بهترین مرغُ هم سفارش دادی
509
00:47:54,010 --> 00:47:55,680
اون عطرش فوق العاده است
510
00:47:55,680 --> 00:47:57,930
مین سیک
هممم؟
511
00:47:57,930 --> 00:47:59,430
....من
512
00:48:01,600 --> 00:48:03,010
اه من دیوونه ام
513
00:48:03,010 --> 00:48:06,350
پسره مادر ..... فقط حرف بزن
514
00:48:06,350 --> 00:48:08,510
وقتُ تلف نکن
515
00:48:08,510 --> 00:48:10,010
چیه ؟ مشکل چیه؟
516
00:48:10,010 --> 00:48:13,760
ببین , یه زن اونجاست
517
00:48:14,100 --> 00:48:17,260
که داره با چشمای پر از ترس به من نگاه میکنه؟
518
00:48:17,260 --> 00:48:20,180
اون برای بستن لباسم کمکم کرد
519
00:48:20,180 --> 00:48:21,930
میمون دیوونه ! کجا رو میخوای دست بزنی ؟
520
00:48:21,930 --> 00:48:25,180
من جدی ام خیلی هم جدی ام
521
00:48:27,100 --> 00:48:28,850
واقعاً؟
522
00:48:29,010 --> 00:48:33,430
واقعیه ؟ بیا اینجا , بیا اینجا ! واقعیه ؟
523
00:48:33,930 --> 00:48:36,680
پس؟
524
00:48:37,850 --> 00:48:44,100
بعد از اون کار حرکت دیگه ای نبود؟
525
00:48:44,680 --> 00:48:46,180
چه حرکتی؟
526
00:48:46,930 --> 00:48:49,260
مِک زدی؟
دیوونه ! حرومزاده
527
00:48:49,260 --> 00:48:52,680
لعنتی ! غافلگیرم کردی ! میمون دیوونه منحرف
528
00:48:52,680 --> 00:48:55,680
واقعاً ممکنه؟
529
00:48:55,680 --> 00:48:58,100
چرا نه ؟ چرا نه ؟ چرا نه ؟
ایرادش چیه؟
530
00:48:58,100 --> 00:49:00,350
دیگه چی میخوای دیوونه خر؟
531
00:49:00,350 --> 00:49:03,930
دیوونه ای اگه اینطوری فکر کنی
532
00:49:03,930 --> 00:49:07,510
همه زنایی که سوار مترو میشن با من بر سر کارشون زنایِ منن
533
00:49:07,510 --> 00:49:10,680
میتونی همه جا حسش کنی
534
00:49:10,680 --> 00:49:12,850
باید نگران بشم؟
535
00:49:13,010 --> 00:49:17,430
باشه ! تو الان چی گفتی؟
536
00:49:17,430 --> 00:49:18,680
درسته تو اشتباه میکردی ! دیوونه
537
00:49:18,680 --> 00:49:22,430
بعداً وقتی اینکارو کردی, میتونی درباره اش حرف بزنی , باشه؟
538
00:49:22,430 --> 00:49:27,010
کِی میتونم استیو جابزِ تئاتر بزرگسالای دنیا بشم؟
539
00:49:27,010 --> 00:49:29,350
لازم نیست درباره چیزهای بیفایده مثل این که تو واقعاً جرات داری
پا توی تئاتر بزرگسالای دنیا بذاری حرف بزنیم
540
00:49:29,350 --> 00:49:32,100
اگه نه فقط برگرد شهر خودت
541
00:49:32,100 --> 00:49:33,680
حق با توئه
542
00:49:34,430 --> 00:49:36,010
اصلاً من کی ام؟
543
00:49:37,010 --> 00:49:37,930
کجا میری؟
544
00:49:37,930 --> 00:49:39,760
فکر کردی من هم مثل تو اینقدر وقت ِآزاد دارم
545
00:49:39,760 --> 00:49:41,850
باید اون نقاب لعنتی رو درستش کنم
546
00:49:41,850 --> 00:49:44,930
اون ماسک لعنتی که مجبور شدم بدوزمش
547
00:49:44,930 --> 00:49:47,600
اگه به چیزی احتیاج پیدا کردی تماس بگیر
548
00:49:47,600 --> 00:49:49,600
اگه هنوز هم کار اصلیُ نکردی دیگه تماس هم نگیر
549
00:49:49,600 --> 00:49:52,510
وقتی کارو تموم کردی زنگ بزن اون کار مهمیه
550
00:49:54,680 --> 00:49:56,600
سریع , خیلی سریع
551
00:50:01,350 --> 00:50:03,350
...اینطوری
552
00:50:05,260 --> 00:50:09,350
میتونم برای همیشه داشته باشمت....
553
00:50:14,350 --> 00:50:16,350
دوستت دارم
554
00:51:35,430 --> 00:51:37,350
دیگه گریه نکن
555
00:51:37,350 --> 00:51:41,350
اگه همینطور گریه کنی چشمات مثل هلو ورم میکنن
556
00:51:41,760 --> 00:51:43,850
نمیدونم
557
00:51:43,850 --> 00:51:48,430
توی قلب من یه قلنبه است . راحت نیستم
558
00:51:50,430 --> 00:51:52,760
نمیدونم هم چرا
559
00:51:55,100 --> 00:51:59,680
فردا بعد از اجرا میشه بریم یه رستوران بزرگ خانم هنرپیشه؟
560
00:52:00,850 --> 00:52:03,350
وقتی نمایش تموم بشه ساعت 10 شده چی میخوای بخوری اون وقت شب؟
561
00:52:03,930 --> 00:52:05,930
نگو که میخوای از اون ساندویچهای آخر شبا بخوری؟
562
00:52:06,850 --> 00:52:10,600
در ضمن دیگه منو ستاره سینما صدا نزن
563
00:52:10,600 --> 00:52:15,010
دیگه نمیگم
بیروسونا
564
00:52:30,010 --> 00:52:32,600
چرا اینقدرهواسرده؟
565
00:52:33,930 --> 00:52:35,510
بیرو سونا
566
00:52:40,600 --> 00:52:43,930
کارگردان معنی بیرو سونا چیه؟
567
00:52:47,510 --> 00:52:49,760
- پیدا کردن بلیط برای نمایش "روبان ابریشمی" سخته - font>
568
00:52:50,180 --> 00:52:52,260
- بلیط های نمایش"روبان ابریشمی" هر روز فروخته میشن font>
569
00:52:57,260 --> 00:52:59,260
- نظرات دیوانه های بلیط نمایش "روبان ابریشمی": سخته بدست آوردنش font>
570
00:52:59,260 --> 00:53:01,510
- شلوغکاری بزرگ هنگام اجرای نمایش - font>
571
00:53:07,430 --> 00:53:12,260
خیلی آبجو و سوجو قاطی خوردی الان هم داری سوجوی خالی میخوری
572
00:54:11,010 --> 00:54:13,180
یک دو سه
573
00:54:17,850 --> 00:54:19,260
فایتینگ
574
00:54:40,600 --> 00:54:42,100
میتونم بیام ؟
575
00:54:57,260 --> 00:54:59,100
این یه داروی سنتی چینیه
576
00:54:59,930 --> 00:55:01,260
این
577
00:55:02,010 --> 00:55:03,930
یه کوچولو بخور
578
00:55:08,680 --> 00:55:10,100
متاسفم
579
00:55:20,010 --> 00:55:22,680
تو اونو مکیدی؟
580
00:55:26,350 --> 00:55:28,430
اگر چه درست نیست این فکر ها رو بکنی
581
00:55:30,600 --> 00:55:33,010
دوستم میگفت اگه بمکی بعدش همه چیز نرم تر میشه
582
00:55:36,510 --> 00:55:38,680
الان باورم میشه
583
00:57:14,480 --> 00:57:16,310
من با نا بی خوابیدم
584
00:57:17,390 --> 00:57:20,810
باشه برو , برو
585
00:57:20,810 --> 00:57:22,810
بنظر رسوایی میاد
586
00:57:23,390 --> 00:57:27,230
خبرنگارا میان چیکار کنم
587
00:57:27,640 --> 00:57:30,480
بهتره ارتباطمون با همدیگه رو روشن کنم
588
00:57:30,480 --> 00:57:32,980
یا تا آخر ردش کنم؟
589
00:57:32,980 --> 00:57:35,060
نابی کدومشونُ رو بیشتر ترجیح میده
590
00:57:36,230 --> 00:57:44,230
منظورت اینه که با نابی خوابیدی؟
591
00:57:44,230 --> 00:57:45,390
نا بی؟
592
00:57:52,230 --> 00:57:55,310
...صبر کن صبر کن
593
00:57:58,890 --> 00:58:04,230
دیوونه , این نابی نیست
594
00:58:04,230 --> 00:58:08,390
یوفو هم نیست . دیوونه خنگ ! منو ناامید کردی
595
00:58:08,390 --> 00:58:12,140
تو خیلی دیوونه ای
596
00:58:18,640 --> 00:58:20,230
چه مرگت شده؟
597
00:58:21,230 --> 00:58:23,140
آخه چرا؟
598
00:58:24,980 --> 00:58:29,730
امکان داره نابی , که تو آسمونا پرواز میکنه با یه مرد بخوابه؟
599
00:58:29,730 --> 00:58:33,230
تو خیلی هم باهوش نیستی
600
00:58:35,390 --> 00:58:39,060
اون نابی که منظورته , اونی نیست که تو آسمونا پرواز میکنه؟
601
00:58:40,140 --> 00:58:43,560
اما اون نابی , لعنت
602
00:58:45,390 --> 00:58:48,230
اون که دیوونه نشده , چرا باید تو رو بخواد؟
603
00:58:48,230 --> 00:58:51,390
تو قبلاً بهم گقتی هیچوقت نمکیدی , دیوونه
604
00:58:51,390 --> 00:58:53,810
ممکن نیست اگه یه چیزی مکیده نشه , آشغال
605
00:58:55,140 --> 00:58:59,140
مگه من چمه ؟ چرا نتونم؟
606
00:59:01,140 --> 00:59:02,640
میدونی معنی عشق چیه؟
607
00:59:04,390 --> 00:59:05,980
یه دقیقه صبر کن
608
00:59:13,890 --> 00:59:17,390
ببین ! هنوز هم باورت نمیشه
609
00:59:17,390 --> 00:59:19,560
این واقعاً باسن نابیه که یه پروانه روش تاتو شده
610
00:59:19,560 --> 00:59:21,640
من راستشُ بهت گفتم که با نابی خوابیدم
611
00:59:21,640 --> 00:59:24,480
دیگه من هم گاز میگیرم هم میمکم
612
00:59:31,310 --> 00:59:33,640
ما خیلی همدیگه رو دوست داریم
613
00:59:40,730 --> 00:59:43,310
فهمیدم
614
00:59:44,980 --> 00:59:48,140
از بازی توی تئاتر بزرگسال تا بازی توی زندگی واقعی
615
00:59:48,140 --> 00:59:49,980
دیگه
616
00:59:50,390 --> 00:59:52,230
نمیدونم چی بگم
617
00:59:53,230 --> 00:59:55,060
خیلی بهت حسودیم میشه
618
00:59:55,060 --> 00:59:58,890
چیزی نمیدونستم . الان فهمیدم
619
01:00:03,480 --> 01:00:05,560
تو واقعاً باهاش خوابیدی , درسته
620
01:00:05,560 --> 01:00:08,480
واقعاً یه فیلمِ بزرگسالان درست کردی
621
01:00:08,480 --> 01:00:12,560
حرومزاده , امیدوارم خوشحال باشی, حرومزاده
622
01:00:12,560 --> 01:00:14,890
من هم میخوام توی تئاتر بزرگسالان بازی کنم
623
01:00:15,730 --> 01:00:17,560
من فقط میخوام برگردم شهرمون
624
01:00:18,230 --> 01:00:23,230
قبل از برگشتن به شهرت , بهت یه کادو میدم . یه تئاتر بزرگسالان , حرومزاده I>
625
01:00:23,230 --> 01:00:24,980
خوشحال باشی i>
626
01:00:36,730 --> 01:00:39,560
هی , روی اینتر نت یک ویدئو از نابی هست
627
01:00:42,980 --> 01:00:45,640
باید قبل از اینکه ویدئو پاک بشه پیداش کرد
628
01:00:46,810 --> 01:00:48,730
دیگه نمیشه دانلودش کرد
629
01:00:48,730 --> 01:00:51,480
یبار که روی صفحه اصلی کلیک کنی
630
01:00:54,230 --> 01:00:56,310
پیداش کردم
631
01:01:01,230 --> 01:01:02,480
- جشن پروانه- font>
632
01:01:02,480 --> 01:01:05,230
- همه پروانه ها براتون به نمایش در میان font>
633
01:01:12,730 --> 01:01:14,560
با حاله
634
01:01:16,140 --> 01:01:17,230
حقیقت داره کسایی بودن که ویدئوی نابی رو دیدن font>
635
01:01:17,810 --> 01:01:19,390
-هنرپیشه مبتذل نابی - font>
636
01:01:20,230 --> 01:01:21,640
- 23دقیقه از ویدئوی با کیفیت نابی - font>
637
01:01:23,310 --> 01:01:24,390
- باسن نابی که روش یه پروانه تاتو شده
638
01:01:26,230 --> 01:01:28,060
گفتم این من نیستم
639
01:01:28,060 --> 01:01:31,140
چطور میتونی هنوز هم انکار کنی؟
640
01:01:31,640 --> 01:01:34,140
اگه بگم من نیستم یعنی من نیستم
641
01:01:34,730 --> 01:01:36,310
دروغگو
642
01:01:36,310 --> 01:01:40,390
همونطور که فکرشُ میکردم آخرش اینطوری شد .میدونستم یه اتفاق اینطوری میافته
643
01:01:41,640 --> 01:01:44,480
چیُ میدونی؟ گفتم من نیستم
644
01:01:49,640 --> 01:01:51,390
لعنت
645
01:01:59,140 --> 01:02:04,140
منم . میدونم ,خودم حواسم هست
646
01:02:04,140 --> 01:02:07,640
میخوام مستقیماً به کارگردان پارک گزارش بدم
647
01:02:07,640 --> 01:02:09,310
مشکل دیگه ای نباشه
648
01:02:10,390 --> 01:02:12,980
یه ویدئو هست
649
01:02:17,140 --> 01:02:19,140
- خیلی واضحه
- جداً؟
650
01:02:19,140 --> 01:02:21,390
بدنِ خیلی محکمیه
651
01:02:22,060 --> 01:02:25,390
این رسوایی واقعیه یه شلوغکاریه . خبرنگارها رسیدن
652
01:02:25,390 --> 01:02:27,980
...باعث سردردِ مردمه .فقط
653
01:02:34,310 --> 01:02:36,230
دارین چیکار میکنین؟
654
01:02:36,230 --> 01:02:39,890
هنوز مطمئن نیست. آدمای یه تیم نمیتونن اینطوری باشن
655
01:02:39,890 --> 01:02:43,640
هر چی مشکلاتمون بیشتر باشه قوی تر نمیشیم ؟ همه مون تو یه تیم هستیم؟
656
01:02:43,640 --> 01:02:45,980
کارگردان اینطوری نیست
657
01:02:45,980 --> 01:02:48,390
ماهم باید مثل همه شایعه درست کنیم؟
658
01:02:49,810 --> 01:02:52,310
خنده داره ؟ خنده داره
659
01:03:07,980 --> 01:03:10,310
- کارگردان
- اومدی؟
660
01:03:13,060 --> 01:03:14,640
امروز کجا بودی؟
661
01:03:14,640 --> 01:03:17,390
یبار دیگه با هم غذا میخوریم
662
01:03:17,390 --> 01:03:18,730
چی؟
663
01:03:18,730 --> 01:03:21,980
بنظر میاد برات بهتر باشه توی انظار عمومی ظاهر نشی
664
01:03:21,980 --> 01:03:24,890
من باید نماینده رو هم ببینم
665
01:03:25,640 --> 01:03:27,310
باشه
666
01:03:27,480 --> 01:03:29,140
اول آرایشتُ بکن
667
01:03:29,140 --> 01:03:30,640
من اول میرم
668
01:03:39,640 --> 01:03:45,390
کسی نمیخواد حقیقت اون ویدئو رو بپرسه
669
01:03:50,980 --> 01:03:53,230
همه فکر میکنن من بودم
670
01:04:11,390 --> 01:04:12,480
تلفن تو رو هم جواب نمیده؟
671
01:04:12,480 --> 01:04:15,810
بله , بیست بار زنگ زدم بعدش تلفنش خاموش شد
672
01:04:15,810 --> 01:04:19,390
میدونستم ناراحت بود, اما دیگه نباید اینقدرا سخت میگرفت
673
01:04:19,390 --> 01:04:20,890
دارم دیوونه میشم
674
01:04:20,890 --> 01:04:23,730
= به این ترتیب ویدئوی نابی خیلی جنجال آمیز شد =
675
01:04:23,730 --> 01:04:27,480
= الان در ورودی سالن نمایش نابی دیده نشده =
676
01:04:27,480 --> 01:04:31,310
= دفتر آژانس نابی هم به او دسترسی ندارن=
677
01:04:31,310 --> 01:04:35,230
= فضا بنظر خیلی جدی تر شده =
678
01:04:35,230 --> 01:04:39,310
بعد از اولین اتفاقات , الان حتی شاهد تراشیده شدن
سرهای طرفداران متعصب هم هستیم که اعتراض خودشون رو نشون میدن
679
01:04:39,310 --> 01:04:40,560
= رفتار پرخاشگرانه =
680
01:04:40,560 --> 01:04:43,980
این بود گزارش زنده از , گزارشگر پارک سول گی
681
01:04:43,980 --> 01:04:48,810
برگرد نابی . ما بلیط هارو برنمیگردونیم
682
01:04:51,140 --> 01:04:54,730
اون اینجاست چر میگین ناپدید شده
683
01:05:06,390 --> 01:05:08,390
تو کی هستی؟
684
01:05:15,480 --> 01:05:18,230
داری کی رو دست میندازی؟
685
01:05:18,390 --> 01:05:22,560
این دیگه چه جورشه ؟ این دیگه چه ادبیاتیه؟
686
01:05:22,560 --> 01:05:25,390
فقط میدونی چطور پوزه بزنی
687
01:05:25,390 --> 01:05:27,480
استفاده از بدل هم میشه هنر؟
688
01:05:36,390 --> 01:05:37,980
نقشه ات چیه؟
689
01:05:38,480 --> 01:05:39,560
بذار درستش کنم
690
01:05:39,560 --> 01:05:41,560
چیُ میتونی درست کنی؟
691
01:05:42,060 --> 01:05:44,640
اجراها و چیزهای دیگه. قهرمان داستان فرار کرده و این هم خودش یه مشکله
692
01:05:44,640 --> 01:05:46,390
الان نقشه ات چیه؟
693
01:05:47,560 --> 01:05:50,060
میدونی اگه اجرای امروز کنسل بشه چقدر ضرر میکنیم؟
694
01:05:52,810 --> 01:05:55,230
هرزه ! من دیگه نمیتونم صبر کنم
695
01:05:55,390 --> 01:05:58,390
تا حالا همچین اتفاقی افتاده که هنرپیشه طیِ نمایش ناپدید بشه؟
696
01:05:58,390 --> 01:06:00,560
تئاتر یه جور اسباب بازیه
اینقدر پول مهمه
697
01:06:00,640 --> 01:06:04,140
هنرپیشه ات ناپدید شده نگران نیستی
698
01:06:04,140 --> 01:06:07,480
هیونگ فقط پول برات مُهمه , پول
مردم باید اینطوری باشن؟
699
01:06:09,560 --> 01:06:10,480
هی کارگردان هونگ ؟
700
01:06:10,480 --> 01:06:12,140
هی , جین وو
701
01:06:14,810 --> 01:06:17,390
اون چه مرگشه
702
01:06:17,390 --> 01:06:19,890
من فقط از کوره در رفته بودم
703
01:06:19,890 --> 01:06:22,810
هی کارگردان هونگ , جین وو
704
01:06:26,140 --> 01:06:28,140
نابی
705
01:06:31,060 --> 01:06:32,310
نه
706
01:06:34,390 --> 01:06:36,810
سارا
707
01:06:39,310 --> 01:06:42,480
چه اتفاقی افتاده
708
01:06:44,640 --> 01:06:48,140
من با کی خوابیدم
709
01:07:21,060 --> 01:07:23,060
- نونا
- منگ گون
710
01:07:23,060 --> 01:07:27,310
نونا نونا چیکار میکنی ؟ خیلی خطرناکه
711
01:07:27,310 --> 01:07:29,890
چیکار میکنی؟ میافتی نونا , دیوونه شدی؟
712
01:07:29,890 --> 01:07:32,310
چه ات شده نونا؟
713
01:07:32,310 --> 01:07:34,810
نمیتونی بخاطر همچین چیز کوچیکی بمیری
714
01:07:34,810 --> 01:07:37,140
این اتفاق نمیتونه بیافته نونا
715
01:07:38,230 --> 01:07:41,140
میدونستم اینطوری میشه اون وصیتش هم از قبل نوشته
716
01:07:42,980 --> 01:07:44,390
لعنت
717
01:07:45,560 --> 01:07:47,730
دیگه نمیخوام هنرپیشه باشم . میخوام یه شیرینی فروشی باز کنم
718
01:07:48,560 --> 01:07:49,980
این وصیت نیست؟
719
01:07:49,980 --> 01:07:53,310
وصیت ؟ چرا باید خودکُشی کنم؟
720
01:07:55,060 --> 01:07:56,730
تو هم اون شایعه رو باور کردی؟ مرتیکه عوضی
721
01:07:56,730 --> 01:07:57,730
نه
722
01:07:57,730 --> 01:07:58,810
اینطور نیست . نونا
723
01:07:58,810 --> 01:08:01,060
من فقط دیدم روی لبه نرده نشسته بودی
724
01:08:01,140 --> 01:08:02,390
بیا
725
01:08:02,980 --> 01:08:07,230
عکس های سکسی روی تلفن ها , به اضافه کلکسیون عکس های سکسی که توی کتابفروشی ها فروخته میشه
726
01:08:07,230 --> 01:08:09,640
به اضافه اون فیلم سینه های بزرگ
727
01:08:09,640 --> 01:08:14,810
این اواخر هم سومین فیلم رتبه دار شرکتمون شده
728
01:08:16,810 --> 01:08:18,310
دیوونه شدی؟
729
01:08:18,310 --> 01:08:22,060
فقط همینقدر ؟ این تازه شروعشه
730
01:08:22,060 --> 01:08:25,140
ببرش خونه و بدقت بخون . بعد از اینکه امضاش کردی برش گردون
731
01:08:26,060 --> 01:08:30,560
همه اینا بخاطر اون ویدئو
732
01:08:31,310 --> 01:08:33,310
گفتم که اون تقلبی بود . چرا هنوز باور نمیکنی؟
733
01:08:33,310 --> 01:08:36,390
باور کنم یا نه , اولش باور کرده بودم
734
01:08:41,060 --> 01:08:43,230
تا اینکه اینو دیدم
735
01:09:06,980 --> 01:09:09,140
اینقدر دلت میخواست هنرپیشه اصلی بشی
736
01:09:09,980 --> 01:09:11,480
ها؟
737
01:09:11,480 --> 01:09:13,480
اینقدر به من حسودیت میشد؟
738
01:09:14,060 --> 01:09:17,560
که یه تاتوی پروانه کردی و رفتی با یه مرد خوابیدی؟
739
01:09:17,560 --> 01:09:19,390
وانمود کردی منم
740
01:09:19,390 --> 01:09:21,230
اینطوری نبود
741
01:09:21,230 --> 01:09:25,810
تو خودت با جانگ وو نبودی و وانمود میکردی منم؟
742
01:09:25,810 --> 01:09:28,480
نه , اصلاً اینطوری نبود
743
01:09:28,980 --> 01:09:32,140
میخواستم بعداً که نمایش تموم میشد بهت بگم
744
01:09:32,140 --> 01:09:34,230
تو خیلی بهانه داری
745
01:09:34,730 --> 01:09:36,890
یه بدلکار , باید مثل یه بدلکار رفتار میکرد
746
01:09:37,560 --> 01:09:39,890
زندگی تو ممکنه اینطوری باشه
747
01:09:42,310 --> 01:09:47,980
چرا؟ یه بدلکار ارزش قرار گذاشتن با مردها رو نداره؟
748
01:09:49,390 --> 01:09:53,060
مردا؟ تو هر روز با یکی قرار نمیذاری؟
749
01:09:53,480 --> 01:09:55,810
گفتی بزرگترین توی گانگنام بودی
750
01:09:55,810 --> 01:09:57,560
هنوز هم کافی نیست
751
01:09:59,640 --> 01:10:03,560
بقیه برام مهم نیستن . اما تو نباید با من اینطوری کنی
752
01:10:04,890 --> 01:10:06,730
چون تو نمیخواستی لباساتو درآری
753
01:10:06,730 --> 01:10:10,230
به من کلک زدی جون من توی بازی کردن خیلی خوب نبودم
754
01:10:10,230 --> 01:10:12,140
برای تو من فقط همینقدر سود داشتم؟
755
01:10:12,140 --> 01:10:14,310
مهم نیست چون تو فقط به خودت اهمیت میدی
756
01:10:16,390 --> 01:10:18,730
همیشه دیگران رو ندیده میگیری
757
01:10:18,730 --> 01:10:22,480
مرمی که روی دیگران پا میذارن خیلی احساس خوشحالی میکنن
758
01:10:24,560 --> 01:10:29,980
بعنوان یه هنرپیشه بدلکارکه برای هنرپیشه اصلی رسوایی ببار آورده
759
01:10:31,140 --> 01:10:32,560
خیلی متاسفم
760
01:10:47,810 --> 01:10:49,140
- کارگردان هونگ - font>
761
01:10:49,140 --> 01:10:51,060
فیلمُ دیدین
762
01:10:54,480 --> 01:10:57,640
ولش کن ! سر این موضوع بحث نمیکنم
763
01:10:57,640 --> 01:11:00,810
چرا؟ ظاهراً هنوز ویدئو رو پیدا نکردن؟
764
01:11:02,060 --> 01:11:06,140
پس میتونم الان نشونتون بدم , اینجا؟ تاتوی پروانه رو
765
01:11:06,140 --> 01:11:07,480
کافیه
766
01:11:07,480 --> 01:11:09,560
نیومدم درباره این باهاتون حرف بزنم
767
01:11:09,560 --> 01:11:11,730
فکر میکردم کارگردان با بقیه فرق داره
768
01:11:12,480 --> 01:11:16,310
فکر میکردم مهم نیست بقیه چی بگن , شما باید به من اعتماد کنید
769
01:11:18,230 --> 01:11:20,390
اعتماد , کدوم اعتماد؟
770
01:11:20,390 --> 01:11:23,480
بدون یک کلمه ناپدید شدی , چطور میتونم اعتماد کنم
771
01:11:23,480 --> 01:11:25,230
خیلی خود خواه نیستی؟
772
01:11:26,560 --> 01:11:31,230
بعلاوه من از همه رسوایی های قبلیت اطلاع دارم
773
01:11:32,310 --> 01:11:34,390
رسوایی ها؟
774
01:11:41,060 --> 01:11:43,810
همه چیز معلوم شده که اومدی دنبال من چون تو هم اینطوری فکرمیکردی
775
01:11:44,810 --> 01:11:47,230
....خانم نابی اینطور نیست. منظور من اینه که
776
01:11:48,140 --> 01:11:55,310
فکر کنم نتونم قولمُ نگه دارم و تا آخر نمایش بمونم
777
01:13:51,480 --> 01:13:53,390
چرا تلفن های منو جواب نمیدادی؟
778
01:13:53,810 --> 01:13:57,390
هنرپیشه بدل باید جواب تلفن های هنرپیشه اصلی رو بده؟
779
01:13:58,140 --> 01:14:01,230
- زنِ بد
- تو بدتری
780
01:14:01,230 --> 01:14:04,640
- زن بدجنس
- تو بدجنس تری
781
01:14:06,640 --> 01:14:08,310
تو خیلی بیشرم تری
782
01:14:17,230 --> 01:14:18,890
میرم
783
01:14:18,890 --> 01:14:20,640
اینقدر سریع , میخوای بری ؟ دلیل اومدنت اینجا چی بود؟
784
01:14:20,640 --> 01:14:21,980
اومدی مردمُ نفرین کنی
785
01:14:21,980 --> 01:14:24,810
هنوزبرای نفرین کردن تو وقت زیاده
786
01:14:28,310 --> 01:14:30,230
دوباره ادای با کلاسها رو در نیار
787
01:14:31,390 --> 01:14:35,980
دیگه چیز زیادی برای یاد گرفتن نیست . تو الان دیگه بهتر از منی
788
01:14:38,730 --> 01:14:44,140
مجبور بودم برنامه زمانی سریال جدید تلویزیونی وفیلم وتئاتر رو مرتب کنم
789
01:14:44,140 --> 01:14:46,060
باید تا دیر وقت میموندم و مرتبشون میکردم
790
01:14:48,390 --> 01:14:49,560
من زودتر میرم
791
01:14:50,980 --> 01:14:54,390
اوه آره , دیگه اینجا نیا
792
01:14:54,390 --> 01:14:57,640
هنرپیشه ها باید به زندگی شخصی خودشون توجه بیشتری داشته باشن
793
01:14:59,560 --> 01:15:01,060
خداحافظ
794
01:15:44,560 --> 01:15:48,230
فکر میکردم امروز خونه ای , کارگردان .داشتم توی اینترنت دنبالت میگشتم
795
01:15:48,980 --> 01:15:51,230
صبح به این زودی اینجا چیکار میکنین؟
796
01:15:51,730 --> 01:15:53,390
درباره نابی
797
01:15:54,230 --> 01:15:58,140
اون کسی که پروانه تاتو شده پشتش بود توی اون فیلم من بودم
798
01:15:58,560 --> 01:15:59,980
چی؟
799
01:15:59,980 --> 01:16:03,060
گفتم زن توی اون فیلم من بودم
800
01:16:03,060 --> 01:16:05,140
مردِ هم جانگ وو بود
801
01:16:08,060 --> 01:16:10,230
این هم شامل کارهایی بود که هنرپیشه بدل باید میکرد؟
802
01:16:10,230 --> 01:16:11,980
هنرپیشه اصلی رو پیچوندی
803
01:16:12,810 --> 01:16:15,230
نابی اصلاً تاتو نداره
804
01:16:15,230 --> 01:16:18,480
اون تاتو اینجاست
805
01:16:21,390 --> 01:16:23,060
باید نشونت بدم
806
01:16:24,890 --> 01:16:27,390
اه فهمیدم ,فهمیدم
807
01:16:30,060 --> 01:16:33,060
نابی الان خونه است
808
01:16:33,980 --> 01:16:35,810
میدونی که منظورم چیه؟
809
01:16:46,480 --> 01:16:49,310
نابی , میدونم خونه ای
810
01:16:49,310 --> 01:16:50,730
لطفاً درُ باز کن
811
01:16:50,730 --> 01:16:52,810
نابی
812
01:16:52,810 --> 01:16:53,980
فکر کردی اینجا کجاست؟
813
01:16:53,980 --> 01:16:56,140
باعث میشی همسایه ها شکایت کنن . زود برو
814
01:16:56,140 --> 01:16:58,640
باید ببینمش
815
01:16:58,640 --> 01:17:00,060
جلوی خونه مردم واینسا
816
01:17:00,060 --> 01:17:02,390
- . یه لحظه فقط. زود باش برو
817
01:17:02,390 --> 01:17:04,140
من کارگردان هونگم. که یبار جایزه کن رو برده
818
01:17:04,140 --> 01:17:06,560
لعنت . گفتم زودباش برو دیگه
819
01:17:06,560 --> 01:17:12,060
نابی ! نابی
اجوشی یه لحظه صبرکن
820
01:17:24,640 --> 01:17:26,640
نابی رو دیدی
821
01:17:32,980 --> 01:17:34,560
حتی درو هم باز نکرد
822
01:18:05,140 --> 01:18:06,980
به سلامتی
823
01:19:17,310 --> 01:19:18,560
ترسیدم
824
01:19:19,060 --> 01:19:21,310
بیدار شدی , خوبی
825
01:19:23,230 --> 01:19:25,140
چی شده
826
01:19:26,140 --> 01:19:29,390
....من هم نمیدونم فکر کنم سارا
827
01:19:32,560 --> 01:19:33,980
بیا حرف بزنیم
828
01:19:33,980 --> 01:19:35,310
ولم کن
829
01:19:36,560 --> 01:19:38,810
بیا اینطوری کنیم
830
01:19:40,060 --> 01:19:44,060
چرا یه نفر نباید به دیگران اعتماد کنه؟
831
01:19:48,140 --> 01:19:49,640
ببخش
832
01:19:49,640 --> 01:19:51,390
همه اش تقصیر من بود
833
01:19:53,230 --> 01:19:56,060
کافیه . من نمیبخشمت
834
01:20:19,890 --> 01:20:24,060
شروع کار من توی 17 سالگی بود
835
01:20:24,310 --> 01:20:26,980
صبح خیلی زود مدیرم منو احضار میکرد
836
01:20:27,480 --> 01:20:30,230
یدفعه هم مجبور شدم برم به یه هتل
837
01:20:31,230 --> 01:20:33,390
اون گفت این در موفقیتهاست
838
01:20:35,310 --> 01:20:40,230
کسی که توی اون اطاق بود مدیر یکی از شبکه های تلویزیونی بود
839
01:20:41,390 --> 01:20:43,390
اون موقع اون مرد داشت دوش میگرفت
840
01:20:44,140 --> 01:20:47,890
همونطور که صدای جاری شدن آب رو میشنیدم خیلی ترسیده بودم
841
01:20:49,230 --> 01:20:51,390
تلفنمو توی دستم گرفته بودم
842
01:20:52,140 --> 01:20:54,810
یهو اون آدم از حموم اومد بیرون , لخت
843
01:20:55,810 --> 01:20:59,980
خیلی ترسیده بودم و یه دکمه تلفن رو تصادفی فشار دادم
844
01:20:59,980 --> 01:21:01,890
تصادفاً زده بودم روی دوربین
845
01:21:02,730 --> 01:21:04,640
صدای کلیک دوربین اومد
846
01:21:04,640 --> 01:21:08,310
اون مرد بلافاصله لباسهاشُ برداشت و فرار کرد i>
847
01:21:12,060 --> 01:21:14,060
...مسخره تر از همه
848
01:21:14,810 --> 01:21:20,230
یه هفته بعد اومد پیش من و پیشنهاد بازی توی یه فیلمُ بهم داد
849
01:21:21,230 --> 01:21:22,810
چطور شد؟
850
01:21:23,230 --> 01:21:26,890
شاید فکر میکرد من از قصد داشتم ازش فیلم میگرفتم
851
01:21:29,060 --> 01:21:33,640
تلفن من فقط از پاهاش فیلم گرفته بود
852
01:21:36,140 --> 01:21:37,560
مسخره است ؟
853
01:21:44,060 --> 01:21:47,140
پس این رسوایی توئه؟
854
01:21:47,390 --> 01:21:49,140
آره
855
01:21:51,890 --> 01:21:55,480
چرا انکارش نکردی؟
856
01:21:56,230 --> 01:21:58,390
مثل این بود که اون هم توی دایره است
857
01:21:59,230 --> 01:22:02,060
هر چی بیشتر از خودت دفاع کنی شایعه های منفی بیشتر میشن
858
01:22:02,980 --> 01:22:06,730
مردم بیشتر و بیشتر میان و دائم ازت سئوال میپرسن
859
01:22:06,730 --> 01:22:09,480
احساس میکنن باید یه چیزی باشه
860
01:22:11,310 --> 01:22:16,140
تمام کاری که میتونستم بکنم این بود که صبر کنم تا فراموش کنن
861
01:22:19,390 --> 01:22:23,810
دفعه بعد دیگه اینکارُ نکن . حداقل باید به من بگی
862
01:22:32,640 --> 01:22:35,480
باید به تو اعتماد میکردم
863
01:22:36,560 --> 01:22:38,640
من ازت محافظت میکنم
864
01:22:44,640 --> 01:22:48,060
...نونا , این
865
01:22:48,730 --> 01:22:50,060
چی؟
866
01:22:50,060 --> 01:22:53,140
نماینده میگه باید امروز امضا بشه و بهش برگردونی
867
01:22:58,980 --> 01:23:00,480
- قرارداد تصاویر محرک روی تلفن -
868
01:23:08,060 --> 01:23:10,480
این چیه؟
869
01:23:12,730 --> 01:23:15,060
... نماینده ویدئوی
870
01:23:18,140 --> 01:23:20,560
تاتوی پروانه رو داره....
871
01:23:21,480 --> 01:23:23,890
آشغال
872
01:23:23,890 --> 01:23:25,980
میتونه باز هم نماینده یه شرکت باشه
873
01:23:25,980 --> 01:23:30,060
اگه ویدئو پخش بشه مردم حتماً فکر میکنن زن توی فیلم منم
874
01:23:32,140 --> 01:23:34,810
هر چقدر هم توضیح بدم اونا باور نمیکنن
875
01:23:35,890 --> 01:23:37,810
باید چیکار کنم؟
876
01:23:40,390 --> 01:23:43,480
نمیتونم جلوی مردم لخت بشم
877
01:23:49,980 --> 01:23:52,810
گول همچین آشغالی رو نخور
878
01:23:53,390 --> 01:23:56,060
بیا یه کاری بکنیم هر چیزی که بشه
879
01:23:59,390 --> 01:24:01,140
کمکت میکنم
880
01:24:29,230 --> 01:24:34,890
همدیگه رو توی تئاتر میبینیم میخوام باهات آشتی کنم نماینده
یه چیزی هست که باید بهتون بگم
881
01:25:00,140 --> 01:25:02,140
این هم خوبه
882
01:25:02,140 --> 01:25:03,810
خوبه
883
01:25:07,480 --> 01:25:09,730
این چیه؟
884
01:25:13,310 --> 01:25:15,980
چی ,نابی
885
01:25:53,560 --> 01:25:56,480
این پروانه است
886
01:25:56,480 --> 01:25:58,480
لعنت
887
01:26:13,390 --> 01:26:16,140
نابی , تو هم این چیزا رو دوست داری
888
01:26:16,140 --> 01:26:17,560
من هم دوست دارم
889
01:26:29,640 --> 01:26:32,140
هی ه هی چی شده
890
01:27:08,390 --> 01:27:09,980
سلام
891
01:27:10,980 --> 01:27:12,980
اومدین
892
01:27:22,560 --> 01:27:23,810
- از شرش خلاص شو - font>
893
01:27:27,140 --> 01:27:33,230
الان گزارشگرها بیرون منتظرن اگه بخوای چیزی بگی ما هم یه کنفرانس خبری میذاریم font>
894
01:27:36,060 --> 01:27:39,560
اگه نابی با اونچه که خواستی موافقت کنه font>
895
01:27:42,390 --> 01:27:46,890
به احتمال زیاد بیشتر هنرپیشه هاسال دیگه چیزی که خواستی رو قبول میکنن - font>
896
01:27:50,560 --> 01:27:54,480
فکر کردی ویدئویی که تو دستته سلاح کشنده است font>
897
01:28:10,060 --> 01:28:13,560
الان میخوای اسلحه توی دست منو ببینی font>
898
01:28:26,560 --> 01:28:29,640
یه پایان ساده میخوای یا پیچیده؟اگه یه توافق ساده میخوای پاهاتو تکون بده - font>
899
01:28:50,060 --> 01:28:51,640
نابی اینجا رو نگاه کن
900
01:28:51,640 --> 01:28:53,890
نا بی , نابی
901
01:28:53,890 --> 01:28:57,060
نابی اینجا رو نگاه کن
902
01:29:08,310 --> 01:29:12,060
نابی , میگن یه ویدئوی زننده ازت پخش شده حقیقت داره؟
903
01:29:12,060 --> 01:29:14,640
یبار که توی اینترنت آپلود بشه خیلی سریع پخش میشه, نمیدونستین؟
904
01:29:14,640 --> 01:29:16,560
اون مرد داخل ویدئو کیه؟
905
01:29:16,560 --> 01:29:19,140
دارین با کسی قرار میذارین؟
906
01:29:19,140 --> 01:29:21,890
واقعاً شما یه خالکوبی پروانه روی بدنتون دارین؟
907
01:29:28,390 --> 01:29:30,640
همچین ویدئویی وجود نداره
908
01:29:30,640 --> 01:29:36,390
گزارشگرهایی که اینجا حضور دارن ,اگه کسی بین شما هست که این ویدئو رو دیده باشه
لطفاً دستش رو بالا ببره
909
01:29:39,140 --> 01:29:42,810
همونطور که توضیح دادم به هیچ عنوان همچین ویدئویی وجود نداره
910
01:29:44,730 --> 01:29:49,140
اونا میگن زن داخل ویدئو یه خالکوبی پروانه روی باسنش داره
911
01:30:01,890 --> 01:30:04,560
اگه من اینجا شلوارم رو دربیارم
912
01:30:04,560 --> 01:30:08,230
و برای 5 دقیقه نشونتون بدم باور میکنید؟
913
01:30:08,230 --> 01:30:09,980
نا بی اینجا رو نگاه کن
914
01:30:09,980 --> 01:30:13,060
لطفاً اینجا رو ببین
915
01:30:13,060 --> 01:30:14,560
نابی , اینجا رو ببین
916
01:30:17,480 --> 01:30:19,140
عکس نگیر
917
01:30:19,140 --> 01:30:21,480
نونا , نونا اینطوری نکن
918
01:30:21,480 --> 01:30:23,310
عکس نگیر , عکس نگیر
919
01:30:24,480 --> 01:30:28,230
- "پروانه گمشده"
بالاخره دهان باز کرد و همه چیز را انکار کرد font>
920
01:30:28,730 --> 01:30:33,230
نابی به عموم اعلام کرد که احساس آزردگی میکنه font>
921
01:30:33,230 --> 01:30:37,640
نابی انکار خودش رو به عموم با آزردگی اعلام کرد font>
922
01:30:38,480 --> 01:30:41,060
- یکسال بعد - font>
923
01:30:42,140 --> 01:30:46,730
ملکه کن نابی متولد میشود font>
924
01:30:47,480 --> 01:30:51,310
کارگردان هونگ جین وو و نابی در کن دیده شدن font>
925
01:30:52,140 --> 01:30:55,060
- ستاره هالی در کن درخشش کرد - font>
926
01:31:04,060 --> 01:31:08,230
مردم میگن , اگه یه نفر بتونه برگهای درختا رو جمع کنه میتونه عشقُ پیدا کنه
927
01:31:09,730 --> 01:31:13,140
اما من هیچوقت موفق نشدم
928
01:31:14,980 --> 01:31:18,890
برای همینه تا حالا نتونستم عشقمُ پیدا کنم
929
01:31:31,230 --> 01:31:32,980
واو
930
01:31:34,390 --> 01:31:36,230
خیلی قشنگه
931
01:32:00,310 --> 01:32:02,060
فهمیدم
932
01:32:20,640 --> 01:32:23,140
برگهایی که از درختها میریزنُ دوست نداری
933
01:32:49,060 --> 01:32:52,140
این شیرینی از کجا اومده؟
934
01:32:53,890 --> 01:32:56,230
از جیبم
935
01:32:58,230 --> 01:33:03,310
معمولاً اینجور وقتا مردم همدیگه رو میبوسن
936
01:33:59,640 --> 01:34:03,730
نابی زیر دست من بزرگ شد
937
01:34:04,390 --> 01:34:06,230
کنُ میشناسی
938
01:34:07,230 --> 01:34:09,640
توآدم رذل پست
939
01:34:10,390 --> 01:34:13,390
من خیلی ها رو مثل تو دیدم
940
01:34:13,890 --> 01:34:16,140
تو دیوونه شدی
941
01:34:16,140 --> 01:34:17,390
هی , تو یه کوچولو هم انرژی نداری
942
01:34:17,390 --> 01:34:19,730
با اینطور انرژی ها میخوای چیکار کنی
943
01:34:19,730 --> 01:34:21,640
امتحان کنیم ! امتحان کنیم
944
01:34:22,730 --> 01:35:21,640
:::: براي دانلود زيرنويس ، فيلم و سريال هاي آسيايی به آدرس::::
::::: مراجعه نماييدkoreafan.ir ::::
... maya 20 : ترجمه و زيرنويس ...