1 00:00:10,930 --> 00:00:30,180 .:::تقديم ميکند "koreafan.ir"تيم ترجمه :::. 2 00:00:31,185 --> 00:00:44,180 ...  maya :  ترجمه و زيرنويس    ... 3 00:00:47,930 --> 00:00:50,180 گزارش دنیای سرگرمی این هفته 4 00:00:50,180 --> 00:00:52,930 شخصیت اصلی فیلم فرشته امروزِ ارتش 5 00:00:52,930 --> 00:00:56,010 دوشیزه نا بی یکی از اعضاء گروه دخترونه شوگر بِیبی(کوچولوهای شیرین) 6 00:00:56,010 --> 00:00:58,510 بیاین نگاهی به کارهایی که تا حالا از نابی دیده نشده بندازیم 7 00:00:58,510 --> 00:01:00,430 اولین کار ارثیه بزرگ 8 00:01:00,430 --> 00:01:03,600 اگرچه باورکردنش مشکله ولی تا هفته قبل این فیلم بر روی اکران بود 9 00:01:03,600 --> 00:01:06,260 خانواده ای که ناگهان یک کشتی تفریحی رو بعنوان جایزه میگیرن 10 00:01:06,260 --> 00:01:11,010 این داستان هم درست بعد از غرق شدن کشتی کروز تمام میشه 11 00:01:11,010 --> 00:01:13,180 شخصیت اصلی داستان هم در فیلم تایتانیک وجود داشت 12 00:01:13,180 --> 00:01:17,680 بنظر سریالی بود که پایان غم انگیزی داشت 13 00:01:18,100 --> 00:01:21,510 رتبه نابی نه تنها وحشتناکه وقتی که 14 00:01:21,510 --> 00:01:24,180 عضو گروه دخترونه بود بلکه اون یکی از نفرت انگیزترین اعضای گروه هم محسوب میشد 15 00:01:24,180 --> 00:01:29,180 زمانی که او عضو این گروه بود نابی فقط 7 ثانیه فرصت خوندن در یک آهنگ 3دقیقه و 57ثانیه ای رو پیدا میکنه 16 00:01:29,180 --> 00:01:31,760 لبخند جذاب و حرکات رقص سفت وسختی داشت 17 00:01:31,760 --> 00:01:33,760 در حقیقت , اون خواننده بود یا رقصنده؟ 18 00:01:34,430 --> 00:01:37,600 اومو ! این اولین بار نبود که بی نا رکورد رو میشکنه 19 00:01:37,600 --> 00:01:40,760 شخصیت سوک نیو هم رکورد پایینی توی تاریخ داشته 20 00:01:40,760 --> 00:01:44,010 تهیه کننده سریال تا الان گم شده و پیدا نشده 21 00:01:44,010 --> 00:01:47,260 گزارشگر قبلی میگفت که اون یه ستاره سریالهای تلویزیونی بوده که محبوبیتش کاهش پیدا کرده 22 00:01:47,260 --> 00:01:51,180 اخیراً نابی گفته بود که میخواد تصویر که از خودش به نمایش بذاره مثل یه آدم روانی خونسرد باشه 23 00:01:51,510 --> 00:01:55,100 در نظر مردم نابی مثل یه روانی میمونه 24 00:01:56,430 --> 00:01:57,600 - یه بد رفتار به نقش یه روانی 25 00:01:58,850 --> 00:02:01,010 بعدی فیلم داغ " مسئله" است 26 00:02:02,010 --> 00:02:05,180 "کاری از فارغ التحصیل در رشته فیلمسازی از لهستانیِ "دیزایر یارن بال 27 00:02:05,180 --> 00:02:07,100 کارگردان برنده جشنواره کن جو هیون جه 28 00:02:07,100 --> 00:02:09,100 چطور میشه بهترین توضیحُ داد؟ 29 00:02:09,100 --> 00:02:12,260 پُرکردن شکاف در کشورِ فیلمهای اروتیک 30 00:02:12,260 --> 00:02:15,350 دارنده لقب "پرنس سوار بر اسب سفید اروتیک 31 00:02:15,350 --> 00:02:18,930 گرچه این کارگردان شهرت بدی داشت 32 00:02:19,100 --> 00:02:23,100 اونطور که شایعات میگن , برای نشون دادن طرفِ آکتریستیک , موسسه"دیزایر یارن بال یک ورژن تئاتری ترتیب میده 33 00:02:23,100 --> 00:02:25,930 اما بخاطر صحنه های اروتیک متعدد پیدا کردن پخش آن با دشواری همراه شده 34 00:02:25,930 --> 00:02:29,350 بدون پخش دلخواه یک تئاتر چه چیزی برای نمایش خواهد داشت؟ 35 00:02:29,350 --> 00:02:31,010 کارگردان دلسرد نشید 36 00:02:31,010 --> 00:02:34,260 اگه احساس کردید زندگیتون خالیه با من تماس بگیرید 37 00:02:34,260 --> 00:02:37,600 زیر نویس خبرها از پارک سول گی برای شما 38 00:02:39,180 --> 00:02:45,510 - The Actress is Too Much - 39 00:02:51,260 --> 00:02:53,430 سناریو رو دیدی؟ 40 00:02:53,430 --> 00:02:54,850 نه 41 00:02:54,850 --> 00:02:57,010 نمیخوام هر چی رو که خوندم بازی کنم 42 00:03:04,430 --> 00:03:06,510 احساس آرامش میکنم 43 00:03:07,180 --> 00:03:09,680 راستش , خیلی هم نگران بودم 44 00:03:09,680 --> 00:03:14,350 اگه بعد از اینکه نابی سناریو رو بخونه و بخواد پاره اش کنه؟ 45 00:03:15,510 --> 00:03:19,930 بهتره دعوتش نکنیم. خیلی وقته افسرده گی داره 46 00:03:41,260 --> 00:03:46,100 معلوم میشه که نابی بر اساس شایعات آدم منحصر بفردیه 47 00:03:46,100 --> 00:03:48,010 اهل مصرف الکل یا چیزی دیگه هم هست 48 00:03:49,010 --> 00:03:50,510 دیگه چی؟ 49 00:03:50,510 --> 00:03:51,760 نه , نه 50 00:03:51,760 --> 00:03:56,260 من فقط حرفشُ زدم . به دل نگیر . بخوریم 51 00:04:05,010 --> 00:04:07,180 یه چیز دیگه سفارش بدیم؟ 52 00:04:07,180 --> 00:04:09,180 گونیا(یه نوع غذا) هم خوبه ؟ چرا؟ 53 00:04:09,180 --> 00:04:11,260 هیچ استخوونی نباید بمونه 54 00:04:11,260 --> 00:04:14,510 میگن شما قبلاً متخصص استخوون بودین 55 00:04:20,760 --> 00:04:24,930 برای اطمینان بگم من علاقه ای به این نقش ندارم .حتماً ردش میکنم 56 00:04:24,930 --> 00:04:27,260 ببینیم 57 00:04:28,760 --> 00:04:33,760 کجا بودش ؟ اه اینجاست ! 17مارس 2011 58 00:04:33,760 --> 00:04:37,510 کُمکت کردم خبرنگارها رو بپیچونی وفتی توی آپگوجونگ دونگ مست افتاده بودی 59 00:04:37,510 --> 00:04:40,350 25جولای , عکس روی جلد مجله 60 00:04:40,350 --> 00:04:44,010 کُمکت کردم عکس انداختن از سینه ها رو رد کنی 61 00:04:44,010 --> 00:04:46,180 اه بله , بله این هم اضافه میشه 30 سپتامبر 62 00:04:46,180 --> 00:04:48,180 پاره کردن کابلهای برق , وقتی که مست رانندگی میکردی 63 00:04:48,180 --> 00:04:51,010 اونوقت میای مثل بُز به من نُشخوار میکنی 64 00:04:51,600 --> 00:04:54,350 درسته ارزش من کم شده 65 00:04:54,350 --> 00:04:56,350 گواهینامه رانندگی ام باطل شده و من باید دوباره به سختی بدستش بیارم 66 00:04:56,350 --> 00:05:00,100 چیه؟ اینا باید توسط شرکت حل و فصل بشه؟ 67 00:05:00,100 --> 00:05:01,760 معلومه که باید بشه 68 00:05:01,760 --> 00:05:07,100 میشه ولی 69 00:05:08,260 --> 00:05:10,260 باز هم نباید عمومی شون کرد 70 00:05:10,260 --> 00:05:15,260 نابی خیلی فوق العاده است 71 00:05:19,680 --> 00:05:23,350 چطوره ؟ الان میخوای تئاتر بازی کنی؟ 72 00:05:31,850 --> 00:05:33,260 تهیه کننده سریال های بزرگسالان جوهیون جه میخواد کاربه تاخیرافتاده اش رو با بازی نابی جبران کند 73 00:05:53,760 --> 00:05:56,180 اومد , واقعاً اومده . واه ! حالا چیکار کنیم؟ 74 00:05:57,760 --> 00:05:59,930 خانم نابی از دیدنتون خوشحالم 75 00:05:59,930 --> 00:06:02,100 سول جانگ وو هستم 76 00:06:02,850 --> 00:06:05,010 شما خیلی خوب بازی میکنید 77 00:06:05,010 --> 00:06:07,260 ...از اینکه تونستم خانم نابی رو از نزدیک ببینم 78 00:06:08,100 --> 00:06:09,430 یکمی دیر کردم 79 00:06:09,430 --> 00:06:11,350 یخورده شلوغ پلوغ بود .اشکالی نداره 80 00:06:11,350 --> 00:06:14,100 البته , اسم هنرپیشه همیشه با یکمی دیر اومدن میاد. اشکالی نداره 81 00:06:14,100 --> 00:06:16,010 اشکالی نداره معذرت میخوام 82 00:06:16,010 --> 00:06:19,510 کارگردان گرونترینشُ آوردم 83 00:06:20,430 --> 00:06:22,260 پنج دقیقه است تمرین شروع شده 84 00:06:28,680 --> 00:06:32,010 اگرچه هیچ احساسی از لمس کردن شوهرش نداشت 85 00:06:32,010 --> 00:06:34,260 جی یون هنوز هم باصدای بلند به آه و ناله وانمود میکرد 86 00:06:34,260 --> 00:06:37,260 چطور میشه اون یخ رو تحریک کرد؟ 87 00:06:37,260 --> 00:06:43,010 با نوازشهای بی وقفه شوهر جی یون از داخل اطاق صدای ناله بلند شد 88 00:07:00,010 --> 00:07:01,180 دستیار جو ؟بله کارگردان؟ 89 00:07:01,180 --> 00:07:03,600 یه فیلم بخر خانم نابی ببینه 90 00:07:20,260 --> 00:07:23,260 هی , بیارش اینجا 91 00:07:23,260 --> 00:07:25,350 چیو , نونا 92 00:07:25,350 --> 00:07:26,510 نمیدونی یا وانمود میکنی 93 00:07:26,510 --> 00:07:28,510 همونکه همیشه میبینی. هر روز میبینی 94 00:07:28,510 --> 00:07:29,850 فقط الان نمیبینی ؟ این 95 00:07:33,180 --> 00:07:34,430 همون 96 00:07:37,600 --> 00:07:40,930 منگ گون حرومزاده 97 00:07:47,510 --> 00:07:49,930 98 00:07:49,930 --> 00:07:50,600 99 00:07:50,600 --> 00:07:54,100 100 00:07:55,930 --> 00:07:59,510 101 00:07:59,510 --> 00:08:04,350 102 00:08:06,260 --> 00:08:08,350 103 00:08:09,180 --> 00:08:10,930 یه همچین چیزی میخواد 104 00:08:10,930 --> 00:08:14,930 105 00:08:26,600 --> 00:08:30,680 106 00:08:30,680 --> 00:08:36,100 107 00:08:53,850 --> 00:08:55,260 کارگردان 108 00:08:55,260 --> 00:08:58,100 راستش من این فیلمُ درست متوجه نمیشم 109 00:08:58,100 --> 00:08:59,510 کدوم قسمتشُ؟ 110 00:08:59,510 --> 00:09:03,010 یه مشت ف.ا.ح.ش.ه استخدام بشن که شوهره رو تحریک کنن 111 00:09:03,010 --> 00:09:06,100 .....شوهره هم توی همون تختخواب با یه ف.ا.ح.ش.ه 112 00:09:06,100 --> 00:09:08,930 خیلی خودتو اذیت نکن 113 00:09:09,680 --> 00:09:11,180 سادیست نیست 114 00:09:11,180 --> 00:09:13,260 با توجه به لذت بردن بیش از حد در خود آزاری 115 00:09:13,850 --> 00:09:17,760 اینطوری دیگه هچ علامتی از مازوخیسم نیست 116 00:09:18,510 --> 00:09:20,430 میتونه روانشناسی مردمُ تقویت کنه 117 00:09:20,430 --> 00:09:24,430 ضمناً باعث حسادت هم میشه 118 00:09:24,430 --> 00:09:26,430 یه ف.ا.ح.ش.ه محرک شور واشتیاق شوهر میشه و 119 00:09:26,430 --> 00:09:29,010 بازتابش در حرکات همسرش باعث بوجود اومدن یه دگرگونی میشه 120 00:09:29,010 --> 00:09:32,010 میشه گفت یه وضعیتِ آیده آلِ 121 00:09:33,350 --> 00:09:35,010 خانم نا بی 122 00:09:35,010 --> 00:09:36,930 شما چی فکر میکنید خانم نابی 123 00:09:39,510 --> 00:09:41,100 ایدهء خوبی 124 00:09:42,350 --> 00:09:44,100 کلاسِ ایده آل سه ته گی 125 00:09:44,100 --> 00:09:46,100 کلاس نیست 126 00:09:57,350 --> 00:09:59,100 چرا 127 00:10:00,510 --> 00:10:04,510 هه می بدبخت امروز روزِ مرگته 128 00:10:05,180 --> 00:10:07,260 توی روز تولدش با باباش میره بیرون 129 00:10:07,260 --> 00:10:10,010 زنایی هم که باهاشن هه می رو که منتظر باباشه له میکنن 130 00:10:10,010 --> 00:10:11,760 بعد هم بلافاصله فرار میکنن 131 00:10:15,180 --> 00:10:19,180 اونا بخاطر انتقام هه می رو میکُشن 132 00:10:19,180 --> 00:10:21,260 بسه! بسه ! بسه 133 00:10:21,260 --> 00:10:23,260 خیلی جدی بازی میکنی 134 00:10:23,260 --> 00:10:25,510 چی؟ خوب اینجا رو باید جدی بازی کرد دیگه؟ 135 00:10:29,850 --> 00:10:34,010 آخه کدوم روح کوفتی باید توی روشنایی روز اینطوری بازی کنه؟ 136 00:10:35,430 --> 00:10:39,010 نمایش تئاتر خیلی با اون کارآموز 10 سال پیش فرق کرده؟ 137 00:10:39,680 --> 00:10:41,260 جداً؟ 138 00:10:41,260 --> 00:10:46,010 این روزا کلاس نمایش نرفتی 139 00:10:47,350 --> 00:10:50,510 دوباره با کیم ته هی عوضش کردم 140 00:10:51,010 --> 00:10:53,010 مشتری های قدیمی خیلی نگاه میکنن 141 00:10:54,680 --> 00:10:57,260 اما سعی امو میکنم 142 00:10:57,260 --> 00:11:01,180 الان دیگه زیاد پول دراوردم. باید سخت تمرین کنم 143 00:11:01,180 --> 00:11:04,430 .میتونم مثل تو معروف بشم آیگو ,آیگو , آیگو 144 00:11:05,600 --> 00:11:07,260 چرا اینقدر درد داره 145 00:11:07,260 --> 00:11:09,930 حتماً بخاطر اینه که خیلی مشغول بازی و تمرین بودم 146 00:11:09,930 --> 00:11:11,510 پوستم خیلی تیره و بد شده 147 00:11:11,930 --> 00:11:13,350 وقتشه بریم یه ماساژ صورت 148 00:11:13,930 --> 00:11:17,180 کات ! اوکی ! 5 دقیقه استراحت 149 00:11:18,010 --> 00:11:19,850 اون یونگ خیلی کار کردی , آفرین 150 00:11:19,850 --> 00:11:21,350 اوه , بله؟ 151 00:11:24,180 --> 00:11:26,850 خانم نابی شما باید رقص لهستانی هم یادبگیرین؟ 152 00:11:28,260 --> 00:11:30,350 چرا یه هنرپیشه معروف باید اینطوری حرف بزنه؟ 153 00:11:30,350 --> 00:11:33,430 تا حالا سناریو رو نخوندین 154 00:11:33,430 --> 00:11:35,680 خوندم , قبلاً خوندم 155 00:11:35,680 --> 00:11:39,760 فقط نِگاکا رو نمیشناسی ! سناریو باید خوب خونده بشه 156 00:11:42,430 --> 00:11:44,510 شروع میکنیم 157 00:11:45,350 --> 00:11:49,100 زن و شوهر فکر میکردن ماسک زدن یه نوع ف.ا.ح.ش.ه گیه 158 00:11:49,930 --> 00:11:52,930 زن ماسک زد , شوهرش هم بلافاصله اونو نشناخت؟ 159 00:11:53,510 --> 00:11:57,100 زن که مثل ف.ا.ح.ش.ها لباس پوشیده بود با اعتماد به نفس به اون نزدیک شد 160 00:11:57,100 --> 00:11:59,100 با اعتماد به نفس قدم میزد 161 00:11:59,100 --> 00:12:03,930 با اعتماد به نفس ؟ مثل این 162 00:12:04,510 --> 00:12:07,260 بعد از درآوردن لباس هاش بدون اینکه یه نخ هم جا بذاره 163 00:12:08,430 --> 00:12:10,510 بدون جا گذاشتن یه نخ؟ 164 00:12:12,260 --> 00:12:14,930 زن میره روی بدن شوهرش 165 00:12:15,430 --> 00:12:18,010 میخواد ببینه شوهرش واکنشی نشون میده 166 00:12:20,180 --> 00:12:25,350 زن و شوهر همدیگه رو لمس میکنن....سسسس.ک.س؟ 167 00:12:26,930 --> 00:12:28,760 س.ک.س؟ 168 00:12:31,010 --> 00:12:33,760 کارگردان هونگ روانی 169 00:12:33,760 --> 00:12:35,180 میدونستم باید یه چیزی باشه 170 00:12:40,180 --> 00:12:41,100 کارگردان 171 00:12:41,100 --> 00:12:44,010 گفتم که من قبول نمیکنم 172 00:12:44,680 --> 00:12:47,180 این فکر مال من نبود 173 00:12:47,180 --> 00:12:50,510 مال کی بود؟ من چیزی نمیفهمم 174 00:12:51,260 --> 00:12:53,260 اینو به مدیر بگو 175 00:12:53,260 --> 00:12:55,260 من گفتم یه هنرپیشه میخوام که صحنه های لُختی هم بازی کنه 176 00:12:55,260 --> 00:12:58,930 به مدیر و آژانس بازیگری خودت بگو 177 00:13:02,260 --> 00:13:07,100 زود باش یه راهی براش پیدا کن 178 00:13:07,100 --> 00:13:10,010 ...بذار فکر کنم ! فکر 179 00:13:10,010 --> 00:13:12,850 حتماً هنرپیشه زن باید لباساشُ دربیاره؟ 180 00:13:15,010 --> 00:13:16,510 باید 181 00:13:16,510 --> 00:13:19,600 اگه باید لُخت بشه خیلی راههای دیگه هم براش هست 182 00:13:19,600 --> 00:13:20,760 چه راههای دیگه ای 183 00:13:20,760 --> 00:13:22,760 درسته 184 00:13:22,760 --> 00:13:27,510 چطوره ؟ اینطوری ! اینجوریش میکنیم 185 00:13:27,510 --> 00:13:31,180 یه بدل جاش میذاریم فقط یه لباس مبدل بپوشه 186 00:13:35,010 --> 00:13:36,760 تو هنرپیشه اصلی هستی ؟ 187 00:13:36,760 --> 00:13:38,930 این کجاش به نقش هنرپیشه اصلی میخوره؟ 188 00:13:38,930 --> 00:13:40,010 گفتم که سناریو رو بخون 189 00:13:40,010 --> 00:13:43,260 یه صحنه مصنوعی درست کردن لازم نیست ! میدونی چقدر این صحنه مهمه؟ 190 00:13:51,010 --> 00:13:53,100 من حاضر نمیشم لخت بشم 191 00:13:53,100 --> 00:13:58,010 کارگردان , تو هم باید از یه بدلکار استفاده کنی 192 00:14:11,510 --> 00:14:13,430 حالش خوب نیست 193 00:14:22,100 --> 00:14:23,430 کیه؟ 194 00:14:23,430 --> 00:14:26,260 اسمم ساراست , کارگردان , سلام 195 00:14:29,260 --> 00:14:32,680 من اینطوری دوست ندارم 196 00:14:33,510 --> 00:14:35,430 چه مدلی میخوای مگه؟ 197 00:14:35,430 --> 00:14:39,010 اگه میخوای الکل بخوری باید یکی باشه برات بریزه دیگه 198 00:14:39,010 --> 00:14:40,930 یه لیوان برای کارگردان بریز 199 00:14:40,930 --> 00:14:42,100 خوبه 200 00:14:42,100 --> 00:14:44,100 پوکتانجو(بمب سوجو) 201 00:14:44,100 --> 00:14:47,850 نوشیدنی مورد علاقه کارگردان 202 00:14:48,600 --> 00:14:50,260 بله , الو؟ 203 00:14:50,260 --> 00:14:53,430 بله , بله کِی؟ 204 00:14:53,430 --> 00:14:56,100 بله , فهمیدم 205 00:14:56,350 --> 00:14:58,100 میبینمتون 206 00:14:58,100 --> 00:15:00,680 کارگردان دیگه با تلفن بازی نکن بیا نوشیدنیمونُ بخوریم 207 00:15:00,680 --> 00:15:02,850 بسلامتی ! یالا دیگه 208 00:15:02,850 --> 00:15:04,850 بخوریم 209 00:15:06,010 --> 00:15:09,010 به سلامتی 210 00:15:09,010 --> 00:15:11,430 صبرکن , صبر کن , به سلامتی 211 00:15:12,930 --> 00:15:14,680 خوبه 212 00:15:15,680 --> 00:15:17,260 عالیه 213 00:15:17,260 --> 00:15:21,100 کارگردانمون خیلی با حال میشه وقتی مشروب میخوره 214 00:15:21,100 --> 00:15:22,510 بیا یه گیلاس دیگه 215 00:15:22,510 --> 00:15:24,430 یکی دیگه بریز 216 00:15:31,010 --> 00:15:34,010 به سلامتی 217 00:15:41,180 --> 00:15:43,430 چرا امروز اینقدر زود مست شدم؟ 218 00:15:43,430 --> 00:15:44,510 مست کردین ؟ 219 00:15:44,510 --> 00:15:47,350 میبخشین منو 220 00:16:07,600 --> 00:16:10,180 یک دو سه 221 00:16:38,510 --> 00:16:41,600 خوبه کافیه دیگه 222 00:16:44,260 --> 00:16:45,930 چی شده 223 00:17:07,600 --> 00:17:10,930 تصادفاً زنِه خواب دیده هنرپیشه شده 224 00:17:11,600 --> 00:17:13,260 چیکار میشه کرد؟ 225 00:17:14,510 --> 00:17:18,350 خوب چون اینطور شده چرا از یه هنرپیشه بدل استفاده نکنیم؟ 226 00:17:20,260 --> 00:17:22,760 ...چی 227 00:17:23,260 --> 00:17:25,010 مبتذل 228 00:17:26,100 --> 00:17:28,010 انتخابه 229 00:17:34,010 --> 00:17:35,760 امروز اینجا تمرین میکنیم 230 00:17:35,760 --> 00:17:37,850 دوشنبه تمرین واقعی شروع میشه 231 00:17:37,850 --> 00:17:40,260 خسته نباشین 232 00:17:40,260 --> 00:17:43,850 فردا اینجا جمع بشین ! همگی چمدونشونُ بیارن 233 00:17:43,850 --> 00:17:44,930 فردا؟ 234 00:17:44,930 --> 00:17:46,930 خانم نابی هم اردو میان ؟ 235 00:17:47,180 --> 00:17:49,180 اردو؟ چه اردویی؟ 236 00:17:49,180 --> 00:17:50,600 نمیدونی؟ 237 00:17:50,600 --> 00:17:52,600 فردا همگی میریم اردو . دو روز ویه شب 238 00:17:53,510 --> 00:17:55,430 چرا کسی به من نگفت 239 00:17:56,180 --> 00:17:58,930 الان میخواستم بگم 240 00:17:58,930 --> 00:18:01,010 فقط نابی دست خالی بیاد 241 00:18:03,430 --> 00:18:04,930 ولش کن 242 00:18:05,260 --> 00:18:07,510 چرا ؟ بیا شرکت کنیم 243 00:18:07,510 --> 00:18:08,600 همه چیز باید درست بنظر بیاد 244 00:18:08,600 --> 00:18:12,510 بله ! همه اعضای فیلم مجبورن بیان ,مگه نه کارگردان؟ 245 00:18:12,510 --> 00:18:13,430 ولش کنید 246 00:18:13,430 --> 00:18:16,350 درست نیست مردمُ مجبور کنن بر خلاف میلشون جایی برن 247 00:18:16,350 --> 00:18:18,100 میتونی برای خودت تصمیم بگیری 248 00:18:18,100 --> 00:18:19,930 ممنون برای درک کردنتون 249 00:18:20,430 --> 00:18:21,510 متاسفم 250 00:18:21,510 --> 00:18:24,600 بخاطر کمرم . سخته بتونم جای دیگه بخوابم 251 00:18:24,600 --> 00:18:27,350 اینطور نباشین ! شما هم بیاین 252 00:18:27,350 --> 00:18:28,850 کارگردان اینطوری حرف میزنه چون نمیدونه 253 00:18:28,850 --> 00:18:31,430 برای خانم نابی یه حال و هوای تازه و هیجان هم هست 254 00:18:31,430 --> 00:18:33,600 من بی خوابی هم دارم 255 00:18:33,600 --> 00:18:36,260 فقط فردا , یه مدت کوتاه؟ 256 00:18:38,510 --> 00:18:40,510 جداًباید تنهایی بریم؟ 257 00:18:42,010 --> 00:18:44,430 بنظر نابی واقعاً نمیخواد بیاد 258 00:18:44,850 --> 00:18:47,430 کسایی که تنها خوابیدن براشون سخته شرکت میکنن 259 00:18:54,260 --> 00:18:56,350 اون ماشین نابی نیست؟ 260 00:18:56,350 --> 00:18:59,760 نابی ! خوبه نابی 261 00:19:08,260 --> 00:19:11,680 نابی واقعاً اومدی 262 00:19:12,930 --> 00:19:15,430 ممنون خیلی ممنون 263 00:19:15,930 --> 00:19:18,930 همین نزدیکی یه سئانس عکاسی برای یه مجله داشتم برای همین هم اینجا ایستادم 264 00:19:18,930 --> 00:19:22,180 خانم نابی خوشحالمون کردین . بیاین خوش بگذرونیم 265 00:19:44,100 --> 00:19:46,260 همونجور اونجا نشین ! بیا بازی کنیم 266 00:19:46,760 --> 00:19:48,850 فضای اینجا سنگین شده 267 00:19:52,760 --> 00:19:55,260 موزیک از کدوم ستاره گوش میدین 268 00:19:55,260 --> 00:19:58,760 موسیقی تروت و آهنگهای مبارزه ای مردم کُره نیست ؟ 269 00:19:58,760 --> 00:20:00,180 اصلاً هم اینطور نیست 270 00:20:04,510 --> 00:20:08,760 چانگ هو ! خواهشاً به خانم نابی کمک کن گوشی ها رو بذاره 271 00:20:08,760 --> 00:20:10,760 بله 272 00:20:32,510 --> 00:20:35,930 گلها ی خرزهره شکوفه کردن 273 00:20:37,180 --> 00:20:39,760 گلهای خرزهره شکوفه کردن 274 00:20:40,430 --> 00:20:42,760 گلهای خرزهره شکوفه کردن 275 00:20:43,260 --> 00:20:46,010 نوبت کارگردانِ 276 00:20:51,510 --> 00:20:54,180 گلها ی خرزهره شکوفه کردن 277 00:20:55,430 --> 00:20:57,100 گلهای خرزهره شکوفه کردن 278 00:21:05,260 --> 00:21:08,760 آی جالبه , خوبه , خوبه 279 00:21:09,260 --> 00:21:11,100 گرفتم ! گرفتم 280 00:21:11,100 --> 00:21:12,850 چرا؟ 281 00:21:14,930 --> 00:21:16,930 نوبت توئه 282 00:21:19,010 --> 00:21:21,260 نوبتته 283 00:21:21,260 --> 00:21:23,930 گلهای خرزهره شکوفه کردن 284 00:21:28,350 --> 00:21:31,260 گلهای خرزهره شکوفه کردن 285 00:21:37,760 --> 00:21:40,100 گلهای خرزهره 286 00:21:56,350 --> 00:21:58,510 نوبت کارگردانه 287 00:22:00,930 --> 00:22:03,850 گرفتمت 288 00:22:04,430 --> 00:22:06,100 گلهای خرزهره شکوفه کردن 289 00:22:06,100 --> 00:22:08,010 گلهای خرزهره 290 00:22:10,260 --> 00:22:11,760 ....گلهای خرزهره 291 00:22:30,180 --> 00:22:31,850 292 00:22:36,350 --> 00:22:41,180 مردا خیلی ضعیفن 293 00:22:41,850 --> 00:22:54,610 .:::کليه حقوق مادي و معنوي زیرنویس    :::. .::: میباشد koreafan.ir مربوط به انجمن  :::. 294 00:22:43,110 --> 00:23:06,110 ...  maya 20 :  ترجمه و زيرنويس    ... 295 00:24:36,100 --> 00:24:40,010 الان خیلی خوردی . اشکالی نداره؟ 296 00:24:40,010 --> 00:24:43,100 اگه اشکال داشته باشه چی میشه مثلاً 297 00:24:46,010 --> 00:24:50,180 اما یه اردوی مثل این 298 00:24:50,180 --> 00:24:51,850 هیچوقت نرفته بودم؟ 299 00:24:51,850 --> 00:24:54,430 فقط اردوی اینجوری که نبوده 300 00:24:54,430 --> 00:24:57,760 قرار از پیش تعیین شده هیچوقت نبوده توی کافی شاپ هم کار نکردم 301 00:24:57,760 --> 00:25:01,930 هیچوقت با کسی قرار نذاشتم , درسمُ هم تموم نکردم 302 00:25:01,930 --> 00:25:04,930 دیگه چی؟ ....اون 303 00:25:04,930 --> 00:25:09,260 خیلی زیاده غیر قابل شمارشه 304 00:25:09,760 --> 00:25:12,430 اما کارم خیلی خوبه 305 00:25:13,010 --> 00:25:15,430 هیچوقت پشیمون نشدم 306 00:25:15,430 --> 00:25:19,010 با این چشمای ترحم آورت به من نگاه نکن 307 00:25:22,010 --> 00:25:26,350 میتونی خیلی پول درآری و محبوب هم باشی 308 00:25:26,350 --> 00:25:28,010 چرا باید ترحم آور باشه 309 00:25:30,760 --> 00:25:32,930 از قبل میدونستم 310 00:25:32,930 --> 00:25:36,180 این کارگردان خیلی چیزای بد داره 311 00:25:39,010 --> 00:25:42,180 اخلاق که نداره بدتر هم شده 312 00:25:42,180 --> 00:25:44,180 چی؟ 313 00:25:45,350 --> 00:25:47,430 خیلی خنده داره 314 00:27:03,760 --> 00:27:06,760 نگفت جاهای غریبه نمیتونه بخوابه؟ 315 00:27:08,850 --> 00:27:11,680 زنای با جذبه میتونن با دهن باز هم بخوابن 316 00:27:11,680 --> 00:27:13,510 آب دهنشُ 317 00:27:14,010 --> 00:27:15,680 خیلی چندشه 318 00:27:16,510 --> 00:27:18,100 کجاش چندشه؟ 319 00:27:18,100 --> 00:27:22,260 آب دهن هنرپیشه های سطح بالا مثل عسل می مونه 320 00:27:25,180 --> 00:27:26,600 دیوونه ! دیوونه 321 00:27:26,600 --> 00:27:29,180 خیلی سعی کردم . میدونم 322 00:27:55,180 --> 00:27:56,430 صبح بخیر 323 00:28:24,850 --> 00:28:27,430 ...این مشکل کارگردان کنار, تو و من 324 00:28:27,430 --> 00:28:30,010 هیچ کس نباید بفهمه 325 00:28:30,010 --> 00:28:31,680 البته 326 00:28:31,680 --> 00:28:34,180 من هرگز نباید برم استودیو 327 00:28:34,180 --> 00:28:36,760 فقط اینجا تمرین میکنیم 328 00:28:38,600 --> 00:28:40,180 راستی 329 00:28:40,180 --> 00:28:45,260 اما این زن خیلی بدبخته 330 00:28:46,010 --> 00:28:47,760 بدبخت ؟ چرا؟ 331 00:28:47,760 --> 00:28:51,760 هر چقدر هم تلاش کنه 332 00:28:51,760 --> 00:28:54,260 نمیتونه از شوهرش عشقی داشته باشه 333 00:28:54,260 --> 00:28:59,100 تازه شوهرش به زنای دیگه بیشتر تمایل داره 334 00:29:01,600 --> 00:29:03,850 سرنوشت خیلی بیرحم و پیچیده است 335 00:29:05,430 --> 00:29:08,010 چرا اینطوری فکر میکنی؟ 336 00:29:09,600 --> 00:29:12,180 با اینکه من یه بدل برای صحنه لُختم 337 00:29:12,180 --> 00:29:16,260 درباره احساس قهرمان فیلم هم کنجکاو بودم برای همین سناریو رو خوندم 338 00:29:16,850 --> 00:29:23,760 ....سناریو رو خوندی ؟ سناریو رو خونده 339 00:29:25,100 --> 00:29:29,180 اون بهتر از منه . سناریو رو خونده 340 00:29:29,510 --> 00:29:33,260 شمعا رو روشن کنم 341 00:29:34,260 --> 00:29:36,600 بخاطر خوندن سناریو 342 00:29:39,760 --> 00:29:44,850 دارم سناریو رو میخونم ! این عکس هم سندش 343 00:29:45,850 --> 00:29:48,260 سناریو رو باید امروز میخوند ؟ افتخار هم میکنه؟ 344 00:29:49,600 --> 00:29:51,850 اما عکسش بد نیست 345 00:30:12,430 --> 00:30:14,850 شوهره یه حرومزاده است 346 00:30:17,010 --> 00:30:19,930 حرومزواده ! شوهر پست حرومزاده 347 00:30:28,600 --> 00:30:34,010 من اصلاً برات جذاب نیستم؟ 348 00:30:35,180 --> 00:30:38,100 منو ببین ! هنوز هم خیلی تر وتازه ام 349 00:30:38,100 --> 00:30:40,760 هنوز هم میتونم باهات عشقبازی کنم 350 00:32:24,600 --> 00:32:26,100 چته؟ 351 00:32:29,100 --> 00:32:31,180 چون منم و اون زن نیست؟ 352 00:32:32,680 --> 00:32:35,010 نمیخوام باهات حرف بزنم میخوام یکمی تنها باشم 353 00:32:35,930 --> 00:32:38,930 با دیدنش , تمام بدنت دوباره جون میگیره؟ 354 00:32:38,930 --> 00:32:40,850 من نیستم 355 00:32:40,850 --> 00:32:42,100 اون زنُ دوست داری؟ 356 00:32:42,100 --> 00:32:45,180 من با دیدن تو احساسی بهم دست نمیده . چی از جون من میخوای؟ 357 00:32:50,100 --> 00:32:51,600 چی گفتی؟ 358 00:32:54,850 --> 00:32:57,510 اینطور هم نیست که بعنوان یه زن بهت فکر نکنم 359 00:33:02,260 --> 00:33:04,180 ...تو 360 00:33:06,680 --> 00:33:09,010 کار میکنی خیلی بدبخت بنظر بیام... 361 00:33:11,100 --> 00:33:12,680 غم انگیزه 362 00:33:17,850 --> 00:33:19,430 مشکل چیه؟ 363 00:33:19,430 --> 00:33:21,510 اینجا ساحل نیست 364 00:33:21,510 --> 00:33:25,600 صحنه های خودکشی با دید به دریا چطورممکنه؟ 365 00:33:26,350 --> 00:33:30,600 خانم نابی به هر حال سریال های تلویزیونی و فیلم های سینمایی همه خیالی هستن 366 00:33:30,600 --> 00:33:32,350 نه صحنه های واقعی 367 00:33:32,350 --> 00:33:36,100 اما ساختن این تخیلات از احساسات هنرپیشه اصلی سرچشمه میگیره 368 00:33:39,260 --> 00:33:43,510 اما وقتی سریال رو فیلمبرداری میکردن لوکیشن کنار دریا بود 369 00:33:47,680 --> 00:33:52,260 اقیانوسه...اقیانوس 370 00:33:53,430 --> 00:33:56,930 اقیانوسه...اقیانوس 371 00:34:11,760 --> 00:34:15,930 توجه....توجه....توجه تکرار 372 00:34:17,760 --> 00:34:21,430 اقیانوس..اقیانوس 373 00:34:58,260 --> 00:35:03,760 آره , من با تو خیلی خوشحالم 374 00:35:03,760 --> 00:35:08,600 ازدواج کردیم چون خیلی خاطرات خوبی با هم داشتیم 375 00:35:09,760 --> 00:35:12,600 اما چرا؟ 376 00:35:12,600 --> 00:35:19,510 چرا ما دوتا داریم اینقدر همدیگه رو عذاب میدیم 377 00:35:20,180 --> 00:35:22,260 کافیه 378 00:35:22,260 --> 00:35:24,100 باز هم میخوای شکایت کنی بچه نداریم؟ 379 00:35:24,930 --> 00:35:27,600 شکایتهای زندگی زناشویی 380 00:35:27,760 --> 00:35:29,350 تا کِی میخوای شاکی باشی 381 00:35:29,680 --> 00:35:31,430 چرا اینکارو با من میکنی؟ 382 00:36:39,680 --> 00:36:42,760 فکر وخبال حتی میتونه آدمها رو هم بُکشه 383 00:36:53,430 --> 00:36:55,760 کارگردان , نمیتونه اینطوری باشه 384 00:36:56,010 --> 00:37:01,010 خیلی احمقانه است...احمقانه , احمقانه 385 00:37:01,010 --> 00:37:02,930 آخرش باید عوض بشه 386 00:37:02,930 --> 00:37:06,850 اصلاً معنی میده؟ چرا دوباره فکرنمیکنید 387 00:37:06,850 --> 00:37:10,100 خیلی مسخره است , بی معنیه 388 00:37:10,850 --> 00:37:13,350 کارگردان , الو؟ 389 00:37:14,510 --> 00:37:17,010 تلفنُ قطع کردی ؟ کارگردان 390 00:37:25,350 --> 00:37:30,430 این زن دیوونه است . دیوونه است 391 00:37:37,760 --> 00:37:40,930 چرا زنه باید خودکشی کنه؟ همه اش تقصیره شوهره است 392 00:37:40,930 --> 00:37:42,430 چرا اون باید خودکشی کنه؟ 393 00:37:43,180 --> 00:37:45,850 تازه , تا حالا توی آب افتادین کارگردان ؟ 394 00:37:45,850 --> 00:37:48,430 برای یه زن غرق شدن توی آب خیلی چیزه زجرآوریه 395 00:37:49,600 --> 00:37:52,930 اونی فکر میکنی صحنه بعدی چطور باشه؟ 396 00:37:52,930 --> 00:37:54,180 من 397 00:37:54,180 --> 00:37:55,260 فقط صادق باش 398 00:37:55,260 --> 00:38:00,850 اول از همه کُشتن اون دوتا بی شرم 399 00:38:00,850 --> 00:38:02,680 من از این حوصله ها ندارم 400 00:38:02,680 --> 00:38:08,510 برای همین اون نباید از فرط ناامیدی خودکشی کنه؟ 401 00:38:09,680 --> 00:38:12,350 اگه من بودم اینکارو نمیکردم 402 00:38:15,850 --> 00:38:18,760 این فکر واقعیِ یه زنه 403 00:38:18,760 --> 00:38:22,350 اگه خودکشی کنه معنیش اینه که اون زن یه احمقه 404 00:38:22,350 --> 00:38:26,100 پس اگه خودکشی نکه اونا آخر داستان باید به هم برسن؟ 405 00:38:28,010 --> 00:38:30,180 اون جوریش هم خوبه 406 00:38:30,180 --> 00:38:33,350 اما اینطوری خیلی شبیه داستان صابون اوپرا میشه 407 00:38:37,100 --> 00:38:38,600 بُکشش 408 00:38:39,350 --> 00:38:41,180 بُکشش کیُ؟ 409 00:38:41,180 --> 00:38:42,510 شوهره 410 00:38:42,510 --> 00:38:44,930 اگه نمیتونه متعلق بهش باشه پس بُکشش 411 00:38:44,930 --> 00:38:49,760 اگه اون احساس خواستن اونقدر بزرگ باشه میتونه اینطورم بشه 412 00:38:49,760 --> 00:38:53,680 اگه من نتونم داشته باشمش , کس دیگه ای هم نمیتونه 413 00:38:55,510 --> 00:39:01,100 کارگردان وقتی این صحنه رو تصور میکنم بخاطر افتادن داخل آب تقریباً مُرده ام 414 00:39:01,100 --> 00:39:05,760 من خیلی دارم سعی میکنم تصورش کنم . عصبانی نشین 415 00:39:05,760 --> 00:39:08,010 برای همه تون قهوه میخرم 416 00:39:08,010 --> 00:39:09,680 بله 417 00:39:09,850 --> 00:39:13,510 من شیر قهوه میخوام با خامه اضافه 418 00:39:14,260 --> 00:39:16,260 منم 419 00:39:21,100 --> 00:39:26,100 هنرپیشه توی تئاترم من میبینه و 420 00:39:26,600 --> 00:39:28,260 ازم میپرسه که بنظرم اون چطور آدمیه؟ 421 00:39:28,260 --> 00:39:31,930 اما نتونستم یک کلمه هم حرف بزنم 422 00:39:31,930 --> 00:39:34,100 اینا شخصیتهایی هستن که خودم درست کردم , مسخره است 423 00:39:34,100 --> 00:39:37,930 معلومه که مسخره است , میدونی چرا؟ 424 00:39:38,180 --> 00:39:41,510 شخصیتی که با نوشتن خودکار خلق شده 425 00:39:41,510 --> 00:39:47,510 اگه بوسیله هنرپیشه های مختلف بازی بشه دوباره متولد میشه 426 00:39:49,260 --> 00:39:52,600 اگه فیلمی باشه که برنامه ریزی درستی داشته باشه 427 00:39:52,600 --> 00:39:56,430 اونوقت یه تئاتر برمبنای شخصیت ها خلق میشد 428 00:39:58,010 --> 00:40:01,100 اساسی ترین چیز , چرا باید به فکر اون زن برسه؟ 429 00:40:01,100 --> 00:40:03,850 اون زن ؟ کدوم زن؟ 430 00:40:03,850 --> 00:40:09,260 اه , اونی که خیلی بد بازی میکنه و برای امتیاز آوردن مثل سم میمونه 431 00:40:10,100 --> 00:40:12,930 اون جداً یه زن سمیِ 432 00:40:12,930 --> 00:40:17,010 اندازه خونه منه انگار 433 00:40:17,010 --> 00:40:19,510 باید به اون زنه هم اینو بگم 434 00:40:19,510 --> 00:40:22,760 اون سم نیست سم نیست؟ 435 00:40:24,100 --> 00:40:25,510 هنرپیشه است 436 00:40:25,680 --> 00:40:27,930 اه این دیگه چیه؟ 437 00:40:27,930 --> 00:40:29,930 آخرش عوض میشه با مرگ شوهر توسط ضربات چاقو 438 00:40:30,600 --> 00:40:33,430 یبار کافی نیست . اون باید تیکه پاره بشه تا اون نفرت و کینه پاک بشه 439 00:40:33,430 --> 00:40:36,600 این اولین باره 440 00:40:36,600 --> 00:40:39,350 کارگردان هونگ نظراتُ شنید و سناریو رو تغییر داد 441 00:40:39,680 --> 00:40:41,510 چیزای غیرقابل تصور 442 00:40:41,930 --> 00:40:45,680 نابی تبریک میگم برای چی؟ 443 00:40:46,180 --> 00:40:47,760 کارگردان اومد 444 00:40:48,510 --> 00:40:50,430 زودباش از اول همه چیزُ تکرار کن 445 00:40:50,430 --> 00:40:53,850 وقت زیادی نمونده . باید بیشتر تمرکز کنی 446 00:40:53,850 --> 00:40:56,680 از الان تا وقتی پرده ها بالا میرن تصور کن همون شخصیتی که بازی میکنه 447 00:40:56,680 --> 00:40:58,930 بله 448 00:41:08,850 --> 00:41:12,430 دوباره میخوای درباره زندگی زناشویی شکایت کنی؟ 449 00:41:13,260 --> 00:41:15,430 من تازه بیدار شدمُ تو اینو میپرسین 450 00:41:17,010 --> 00:41:18,850 تو واقعاً آخرشی 451 00:41:19,100 --> 00:41:21,350 تازه بیدار شدم و اینو میپرسی؟ 452 00:41:28,180 --> 00:41:30,430 پس اسمش جانگ وو هستش 453 00:41:35,180 --> 00:41:39,680 بمحض دیدن اون زن تموم بدنت به هیجان میاد؟ 454 00:41:39,680 --> 00:41:42,510 عاشقشی؟ 455 00:41:42,510 --> 00:41:45,760 عشق ؟ عشق نیست , اشتباه برداشت نکن 456 00:41:48,930 --> 00:41:50,430 هنرپیشه ای 457 00:41:50,430 --> 00:41:54,010 نه من دوست نابی ام 458 00:41:54,010 --> 00:41:56,010 ساندویچ آوردم تا تشویقش کنم 459 00:41:57,010 --> 00:42:00,350 همونطور که از دوستای خانم نابی انتظار میرفت 460 00:42:00,930 --> 00:42:02,760 وقتی هنوز توی گروه بودین با هم اجرا میکردین؟ 461 00:42:02,760 --> 00:42:05,930 نه . فقط توی کارهای آماده کردن صحنه 462 00:42:05,930 --> 00:42:08,600 پس اینطور 463 00:42:09,260 --> 00:42:11,680 یه دقیقه 464 00:42:11,680 --> 00:42:15,600 این چهره زیبا و با احساس خیلی مناسبه 465 00:42:16,260 --> 00:42:18,350 فکر کنم هنرپیشه معروفی بشی 466 00:42:18,350 --> 00:42:19,930 بمحض دیدنت اینو فهمیدم 467 00:42:27,760 --> 00:42:30,430 چطور یه هنرپیشه میتونه کیسه به سنگینی حمل کنه 468 00:42:32,760 --> 00:42:34,760 لطفاً از اینطرف بیاین 469 00:42:38,180 --> 00:42:40,180 هنرپیشه 470 00:42:40,510 --> 00:42:43,010 دوست نابی هم یه صورت زیبایی داره 471 00:42:43,760 --> 00:42:45,760 اون از پشت هم خیلی زیباست 472 00:42:46,600 --> 00:42:48,100 درسته بیا اینطرف 473 00:42:48,100 --> 00:42:49,930 به راست بچرخ 474 00:42:52,955 --> 00:42:53,190 .:::کليه حقوق مادي و معنوي زیرنویس    :::. .::: میباشد koreafan.ir مربوط به انجمن  :::. 475 00:42:54,134 --> 00:43:20,368 .:::کليه حقوق مادي و معنوي زیرنویس    :::. .::: میباشد koreafan.ir مربوط به انجمن  :::. 476 00:43:20,134 --> 00:43:35,368 477 00:43:35,134 --> 00:43:50,368 .:::کليه حقوق مادي و معنوي زیرنویس    :::. .::: میباشد koreafan.ir مربوط به انجمن  :::. 478 00:43:50,612 --> 00:44:15,847 ...  maya : ترجمه و زيرنويس ... 479 00:44:16,100 --> 00:44:19,010 ببخشید, بلیط های امروز همه فروخته شدن 480 00:44:22,600 --> 00:44:24,180 همه خیلی زحمت کشیدن 481 00:44:24,180 --> 00:44:28,100 همه ما خیلی تلاش کردیم بقیه چیزا رو به دست تقدیر میسپاریم 482 00:44:28,680 --> 00:44:31,760 اعتماد به نفسشُ دارین بله 483 00:44:31,760 --> 00:44:34,350 پس بذارین با همدیگه بجنگیم 484 00:44:34,350 --> 00:44:36,930 روبان ابریشمی , فایتینگ 485 00:46:09,180 --> 00:46:11,350 نعععع 486 00:46:26,680 --> 00:46:28,180 نا بی 487 00:46:31,510 --> 00:46:33,260 نابی 488 00:46:38,930 --> 00:46:40,930 خیلی شوکه شدی 489 00:46:40,930 --> 00:46:42,760 معذرت میخوام باید خیلی وقت پیش تمومش میکردم 490 00:46:42,760 --> 00:46:44,350 نه به لطف شما جانگ وو 491 00:46:44,350 --> 00:46:46,510 چرا یه نفر مثل یه سگ دیوونه اونجا بود؟ 492 00:46:46,510 --> 00:46:48,510 دهنتُ باز کن یه گاز جانانه بگیری 493 00:46:48,510 --> 00:46:51,680 باید میزدمش 494 00:46:54,010 --> 00:46:57,260 این؟ کی این شکلی شد؟ 495 00:46:57,260 --> 00:47:00,350 اشکالی نداره. میشه بندازمش دور 496 00:47:02,260 --> 00:47:04,600 نگرانش نباش 497 00:47:12,930 --> 00:47:15,930 چرا خون دماغ شدم ؟ 498 00:47:26,010 --> 00:47:28,760 مرغ و آبجو اومد؟ 499 00:47:28,760 --> 00:47:30,760 این هم خوبه 500 00:47:30,760 --> 00:47:35,350 این اواخر من دو ساعت با ماسک رقصیدم 501 00:47:35,350 --> 00:47:38,100 که یه چند کیلویی لاغرتر بشم . ممنون 502 00:47:38,100 --> 00:47:39,680 چه شخصیتی؟ 503 00:47:40,260 --> 00:47:41,260 نقش اصلی مرد 504 00:47:41,760 --> 00:47:42,510 دوستی 505 00:47:42,510 --> 00:47:45,600 دوستها دوست داشتنی هستن 506 00:47:46,850 --> 00:47:48,430 اما موضوع چیه ؟ 507 00:47:48,430 --> 00:47:51,680 که منُ همچین جایِ باکلاسی دعوت کردی 508 00:47:51,680 --> 00:47:54,010 بهترین مرغُ هم سفارش دادی 509 00:47:54,010 --> 00:47:55,680 اون عطرش فوق العاده است 510 00:47:55,680 --> 00:47:57,930 مین سیک هممم؟ 511 00:47:57,930 --> 00:47:59,430 ....من 512 00:48:01,600 --> 00:48:03,010 اه من دیوونه ام 513 00:48:03,010 --> 00:48:06,350 پسره مادر ..... فقط حرف بزن 514 00:48:06,350 --> 00:48:08,510 وقتُ تلف نکن 515 00:48:08,510 --> 00:48:10,010 چیه ؟ مشکل چیه؟ 516 00:48:10,010 --> 00:48:13,760 ببین , یه زن اونجاست 517 00:48:14,100 --> 00:48:17,260 که داره با چشمای پر از ترس به من نگاه میکنه؟ 518 00:48:17,260 --> 00:48:20,180 اون برای بستن لباسم کمکم کرد 519 00:48:20,180 --> 00:48:21,930 میمون دیوونه ! کجا رو میخوای دست بزنی ؟ 520 00:48:21,930 --> 00:48:25,180 من جدی ام خیلی هم جدی ام 521 00:48:27,100 --> 00:48:28,850 واقعاً؟ 522 00:48:29,010 --> 00:48:33,430 واقعیه ؟ بیا اینجا , بیا اینجا ! واقعیه ؟ 523 00:48:33,930 --> 00:48:36,680 پس؟ 524 00:48:37,850 --> 00:48:44,100 بعد از اون کار حرکت دیگه ای نبود؟ 525 00:48:44,680 --> 00:48:46,180 چه حرکتی؟ 526 00:48:46,930 --> 00:48:49,260 مِک زدی؟ دیوونه ! حرومزاده 527 00:48:49,260 --> 00:48:52,680 لعنتی ! غافلگیرم کردی ! میمون دیوونه منحرف 528 00:48:52,680 --> 00:48:55,680 واقعاً ممکنه؟ 529 00:48:55,680 --> 00:48:58,100 چرا نه ؟ چرا نه ؟ چرا نه ؟ ایرادش چیه؟ 530 00:48:58,100 --> 00:49:00,350 دیگه چی میخوای دیوونه خر؟ 531 00:49:00,350 --> 00:49:03,930 دیوونه ای اگه اینطوری فکر کنی 532 00:49:03,930 --> 00:49:07,510 همه زنایی که سوار مترو میشن با من بر سر کارشون زنایِ منن 533 00:49:07,510 --> 00:49:10,680 میتونی همه جا حسش کنی 534 00:49:10,680 --> 00:49:12,850 باید نگران بشم؟ 535 00:49:13,010 --> 00:49:17,430 باشه ! تو الان چی گفتی؟ 536 00:49:17,430 --> 00:49:18,680 درسته تو اشتباه میکردی ! دیوونه 537 00:49:18,680 --> 00:49:22,430 بعداً وقتی اینکارو کردی, میتونی درباره اش حرف بزنی , باشه؟ 538 00:49:22,430 --> 00:49:27,010 کِی میتونم استیو جابزِ تئاتر بزرگسالای دنیا بشم؟ 539 00:49:27,010 --> 00:49:29,350 لازم نیست درباره چیزهای بیفایده مثل این که تو واقعاً جرات داری پا توی تئاتر بزرگسالای دنیا بذاری حرف بزنیم 540 00:49:29,350 --> 00:49:32,100 اگه نه فقط برگرد شهر خودت 541 00:49:32,100 --> 00:49:33,680 حق با توئه 542 00:49:34,430 --> 00:49:36,010 اصلاً من کی ام؟ 543 00:49:37,010 --> 00:49:37,930 کجا میری؟ 544 00:49:37,930 --> 00:49:39,760 فکر کردی من هم مثل تو اینقدر وقت ِآزاد دارم 545 00:49:39,760 --> 00:49:41,850 باید اون نقاب لعنتی رو درستش کنم 546 00:49:41,850 --> 00:49:44,930 اون ماسک لعنتی که مجبور شدم بدوزمش 547 00:49:44,930 --> 00:49:47,600 اگه به چیزی احتیاج پیدا کردی تماس بگیر 548 00:49:47,600 --> 00:49:49,600 اگه هنوز هم کار اصلیُ نکردی دیگه تماس هم نگیر 549 00:49:49,600 --> 00:49:52,510 وقتی کارو تموم کردی زنگ بزن اون کار مهمیه 550 00:49:54,680 --> 00:49:56,600 سریع , خیلی سریع 551 00:50:01,350 --> 00:50:03,350 ...اینطوری 552 00:50:05,260 --> 00:50:09,350 میتونم برای همیشه داشته باشمت.... 553 00:50:14,350 --> 00:50:16,350 دوستت دارم 554 00:51:35,430 --> 00:51:37,350 دیگه گریه نکن 555 00:51:37,350 --> 00:51:41,350 اگه همینطور گریه کنی چشمات مثل هلو ورم میکنن 556 00:51:41,760 --> 00:51:43,850 نمیدونم 557 00:51:43,850 --> 00:51:48,430 توی قلب من یه قلنبه است . راحت نیستم 558 00:51:50,430 --> 00:51:52,760 نمیدونم هم چرا 559 00:51:55,100 --> 00:51:59,680 فردا بعد از اجرا میشه بریم یه رستوران بزرگ خانم هنرپیشه؟ 560 00:52:00,850 --> 00:52:03,350 وقتی نمایش تموم بشه ساعت 10 شده چی میخوای بخوری اون وقت شب؟ 561 00:52:03,930 --> 00:52:05,930 نگو که میخوای از اون ساندویچهای آخر شبا بخوری؟ 562 00:52:06,850 --> 00:52:10,600 در ضمن دیگه منو ستاره سینما صدا نزن 563 00:52:10,600 --> 00:52:15,010 دیگه نمیگم بیروسونا 564 00:52:30,010 --> 00:52:32,600 چرا اینقدرهواسرده؟ 565 00:52:33,930 --> 00:52:35,510 بیرو سونا 566 00:52:40,600 --> 00:52:43,930 کارگردان معنی بیرو سونا چیه؟ 567 00:52:47,510 --> 00:52:49,760 - پیدا کردن بلیط برای نمایش "روبان ابریشمی" سخته - 568 00:52:50,180 --> 00:52:52,260 - بلیط های نمایش"روبان ابریشمی" هر روز فروخته میشن 569 00:52:57,260 --> 00:52:59,260 - نظرات دیوانه های بلیط نمایش "روبان ابریشمی": سخته بدست آوردنش 570 00:52:59,260 --> 00:53:01,510 - شلوغکاری بزرگ هنگام اجرای نمایش - 571 00:53:07,430 --> 00:53:12,260 خیلی آبجو و سوجو قاطی خوردی الان هم داری سوجوی خالی میخوری 572 00:54:11,010 --> 00:54:13,180 یک دو سه 573 00:54:17,850 --> 00:54:19,260 فایتینگ 574 00:54:40,600 --> 00:54:42,100 میتونم بیام ؟ 575 00:54:57,260 --> 00:54:59,100 این یه داروی سنتی چینیه 576 00:54:59,930 --> 00:55:01,260 این 577 00:55:02,010 --> 00:55:03,930 یه کوچولو بخور 578 00:55:08,680 --> 00:55:10,100 متاسفم 579 00:55:20,010 --> 00:55:22,680 تو اونو مکیدی؟ 580 00:55:26,350 --> 00:55:28,430 اگر چه درست نیست این فکر ها رو بکنی 581 00:55:30,600 --> 00:55:33,010 دوستم میگفت اگه بمکی بعدش همه چیز نرم تر میشه 582 00:55:36,510 --> 00:55:38,680 الان باورم میشه 583 00:57:14,480 --> 00:57:16,310 من با نا بی خوابیدم 584 00:57:17,390 --> 00:57:20,810 باشه برو , برو 585 00:57:20,810 --> 00:57:22,810 بنظر رسوایی میاد 586 00:57:23,390 --> 00:57:27,230 خبرنگارا میان چیکار کنم 587 00:57:27,640 --> 00:57:30,480 بهتره ارتباطمون با همدیگه رو روشن کنم 588 00:57:30,480 --> 00:57:32,980 یا تا آخر ردش کنم؟ 589 00:57:32,980 --> 00:57:35,060 نابی کدومشونُ رو بیشتر ترجیح میده 590 00:57:36,230 --> 00:57:44,230 منظورت اینه که با نابی خوابیدی؟ 591 00:57:44,230 --> 00:57:45,390 نا بی؟ 592 00:57:52,230 --> 00:57:55,310 ...صبر کن صبر کن 593 00:57:58,890 --> 00:58:04,230 دیوونه , این نابی نیست 594 00:58:04,230 --> 00:58:08,390 یوفو هم نیست . دیوونه خنگ ! منو ناامید کردی 595 00:58:08,390 --> 00:58:12,140 تو خیلی دیوونه ای 596 00:58:18,640 --> 00:58:20,230 چه مرگت شده؟ 597 00:58:21,230 --> 00:58:23,140 آخه چرا؟ 598 00:58:24,980 --> 00:58:29,730 امکان داره نابی , که تو آسمونا پرواز میکنه با یه مرد بخوابه؟ 599 00:58:29,730 --> 00:58:33,230 تو خیلی هم باهوش نیستی 600 00:58:35,390 --> 00:58:39,060 اون نابی که منظورته , اونی نیست که تو آسمونا پرواز میکنه؟ 601 00:58:40,140 --> 00:58:43,560 اما اون نابی , لعنت 602 00:58:45,390 --> 00:58:48,230 اون که دیوونه نشده , چرا باید تو رو بخواد؟ 603 00:58:48,230 --> 00:58:51,390 تو قبلاً بهم گقتی هیچوقت نمکیدی , دیوونه 604 00:58:51,390 --> 00:58:53,810 ممکن نیست اگه یه چیزی مکیده نشه , آشغال 605 00:58:55,140 --> 00:58:59,140 مگه من چمه ؟ چرا نتونم؟ 606 00:59:01,140 --> 00:59:02,640 میدونی معنی عشق چیه؟ 607 00:59:04,390 --> 00:59:05,980 یه دقیقه صبر کن 608 00:59:13,890 --> 00:59:17,390 ببین ! هنوز هم باورت نمیشه 609 00:59:17,390 --> 00:59:19,560 این واقعاً باسن نابیه که یه پروانه روش تاتو شده 610 00:59:19,560 --> 00:59:21,640 من راستشُ بهت گفتم که با نابی خوابیدم 611 00:59:21,640 --> 00:59:24,480 دیگه من هم گاز میگیرم هم میمکم 612 00:59:31,310 --> 00:59:33,640 ما خیلی همدیگه رو دوست داریم 613 00:59:40,730 --> 00:59:43,310 فهمیدم 614 00:59:44,980 --> 00:59:48,140 از بازی توی تئاتر بزرگسال تا بازی توی زندگی واقعی 615 00:59:48,140 --> 00:59:49,980 دیگه 616 00:59:50,390 --> 00:59:52,230 نمیدونم چی بگم 617 00:59:53,230 --> 00:59:55,060 خیلی بهت حسودیم میشه 618 00:59:55,060 --> 00:59:58,890 چیزی نمیدونستم . الان فهمیدم 619 01:00:03,480 --> 01:00:05,560 تو واقعاً باهاش خوابیدی , درسته 620 01:00:05,560 --> 01:00:08,480 واقعاً یه فیلمِ بزرگسالان درست کردی 621 01:00:08,480 --> 01:00:12,560 حرومزاده , امیدوارم خوشحال باشی, حرومزاده 622 01:00:12,560 --> 01:00:14,890 من هم میخوام توی تئاتر بزرگسالان بازی کنم 623 01:00:15,730 --> 01:00:17,560 من فقط میخوام برگردم شهرمون 624 01:00:18,230 --> 01:00:23,230 قبل از برگشتن به شهرت , بهت یه کادو میدم . یه تئاتر بزرگسالان , حرومزاده 625 01:00:23,230 --> 01:00:24,980 خوشحال باشی 626 01:00:36,730 --> 01:00:39,560 هی , روی اینتر نت یک ویدئو از نابی هست 627 01:00:42,980 --> 01:00:45,640 باید قبل از اینکه ویدئو پاک بشه پیداش کرد 628 01:00:46,810 --> 01:00:48,730 دیگه نمیشه دانلودش کرد 629 01:00:48,730 --> 01:00:51,480 یبار که روی صفحه اصلی کلیک کنی 630 01:00:54,230 --> 01:00:56,310 پیداش کردم 631 01:01:01,230 --> 01:01:02,480 - جشن پروانه- 632 01:01:02,480 --> 01:01:05,230 - همه پروانه ها براتون به نمایش در میان 633 01:01:12,730 --> 01:01:14,560 با حاله 634 01:01:16,140 --> 01:01:17,230 حقیقت داره کسایی بودن که ویدئوی نابی رو دیدن 635 01:01:17,810 --> 01:01:19,390 -هنرپیشه مبتذل نابی - 636 01:01:20,230 --> 01:01:21,640 - 23دقیقه از ویدئوی با کیفیت نابی - 637 01:01:23,310 --> 01:01:24,390 - باسن نابی که روش یه پروانه تاتو شده 638 01:01:26,230 --> 01:01:28,060 گفتم این من نیستم 639 01:01:28,060 --> 01:01:31,140 چطور میتونی هنوز هم انکار کنی؟ 640 01:01:31,640 --> 01:01:34,140 اگه بگم من نیستم یعنی من نیستم 641 01:01:34,730 --> 01:01:36,310 دروغگو 642 01:01:36,310 --> 01:01:40,390 همونطور که فکرشُ میکردم آخرش اینطوری شد .میدونستم یه اتفاق اینطوری میافته 643 01:01:41,640 --> 01:01:44,480 چیُ میدونی؟ گفتم من نیستم 644 01:01:49,640 --> 01:01:51,390 لعنت 645 01:01:59,140 --> 01:02:04,140 منم . میدونم ,خودم حواسم هست 646 01:02:04,140 --> 01:02:07,640 میخوام مستقیماً به کارگردان پارک گزارش بدم 647 01:02:07,640 --> 01:02:09,310 مشکل دیگه ای نباشه 648 01:02:10,390 --> 01:02:12,980 یه ویدئو هست 649 01:02:17,140 --> 01:02:19,140 - خیلی واضحه - جداً؟ 650 01:02:19,140 --> 01:02:21,390 بدنِ خیلی محکمیه 651 01:02:22,060 --> 01:02:25,390 این رسوایی واقعیه یه شلوغکاریه . خبرنگارها رسیدن 652 01:02:25,390 --> 01:02:27,980 ...باعث سردردِ مردمه .فقط 653 01:02:34,310 --> 01:02:36,230 دارین چیکار میکنین؟ 654 01:02:36,230 --> 01:02:39,890 هنوز مطمئن نیست. آدمای یه تیم نمیتونن اینطوری باشن 655 01:02:39,890 --> 01:02:43,640 هر چی مشکلاتمون بیشتر باشه قوی تر نمیشیم ؟ همه مون تو یه تیم هستیم؟ 656 01:02:43,640 --> 01:02:45,980 کارگردان اینطوری نیست 657 01:02:45,980 --> 01:02:48,390 ماهم باید مثل همه شایعه درست کنیم؟ 658 01:02:49,810 --> 01:02:52,310 خنده داره ؟ خنده داره 659 01:03:07,980 --> 01:03:10,310 - کارگردان - اومدی؟ 660 01:03:13,060 --> 01:03:14,640 امروز کجا بودی؟ 661 01:03:14,640 --> 01:03:17,390 یبار دیگه با هم غذا میخوریم 662 01:03:17,390 --> 01:03:18,730 چی؟ 663 01:03:18,730 --> 01:03:21,980 بنظر میاد برات بهتر باشه توی انظار عمومی ظاهر نشی 664 01:03:21,980 --> 01:03:24,890 من باید نماینده رو هم ببینم 665 01:03:25,640 --> 01:03:27,310 باشه 666 01:03:27,480 --> 01:03:29,140 اول آرایشتُ بکن 667 01:03:29,140 --> 01:03:30,640 من اول میرم 668 01:03:39,640 --> 01:03:45,390 کسی نمیخواد حقیقت اون ویدئو رو بپرسه 669 01:03:50,980 --> 01:03:53,230 همه فکر میکنن من بودم 670 01:04:11,390 --> 01:04:12,480 تلفن تو رو هم جواب نمیده؟ 671 01:04:12,480 --> 01:04:15,810 بله , بیست بار زنگ زدم بعدش تلفنش خاموش شد 672 01:04:15,810 --> 01:04:19,390 میدونستم ناراحت بود, اما دیگه نباید اینقدرا سخت میگرفت 673 01:04:19,390 --> 01:04:20,890 دارم دیوونه میشم 674 01:04:20,890 --> 01:04:23,730 = به این ترتیب ویدئوی نابی خیلی جنجال آمیز شد = 675 01:04:23,730 --> 01:04:27,480 = الان در ورودی سالن نمایش نابی دیده نشده = 676 01:04:27,480 --> 01:04:31,310 = دفتر آژانس نابی هم به او دسترسی ندارن= 677 01:04:31,310 --> 01:04:35,230 = فضا بنظر خیلی جدی تر شده = 678 01:04:35,230 --> 01:04:39,310 بعد از اولین اتفاقات , الان حتی شاهد تراشیده شدن سرهای طرفداران متعصب هم هستیم که اعتراض خودشون رو نشون میدن 679 01:04:39,310 --> 01:04:40,560 = رفتار پرخاشگرانه = 680 01:04:40,560 --> 01:04:43,980 این بود گزارش زنده از , گزارشگر پارک سول گی 681 01:04:43,980 --> 01:04:48,810 برگرد نابی . ما بلیط هارو برنمیگردونیم 682 01:04:51,140 --> 01:04:54,730 اون اینجاست چر میگین ناپدید شده 683 01:05:06,390 --> 01:05:08,390 تو کی هستی؟ 684 01:05:15,480 --> 01:05:18,230 داری کی رو دست میندازی؟ 685 01:05:18,390 --> 01:05:22,560 این دیگه چه جورشه ؟ این دیگه چه ادبیاتیه؟ 686 01:05:22,560 --> 01:05:25,390 فقط میدونی چطور پوزه بزنی 687 01:05:25,390 --> 01:05:27,480 استفاده از بدل هم میشه هنر؟ 688 01:05:36,390 --> 01:05:37,980 نقشه ات چیه؟ 689 01:05:38,480 --> 01:05:39,560 بذار درستش کنم 690 01:05:39,560 --> 01:05:41,560 چیُ میتونی درست کنی؟ 691 01:05:42,060 --> 01:05:44,640 اجراها و چیزهای دیگه. قهرمان داستان فرار کرده و این هم خودش یه مشکله 692 01:05:44,640 --> 01:05:46,390 الان نقشه ات چیه؟ 693 01:05:47,560 --> 01:05:50,060 میدونی اگه اجرای امروز کنسل بشه چقدر ضرر میکنیم؟ 694 01:05:52,810 --> 01:05:55,230 هرزه ! من دیگه نمیتونم صبر کنم 695 01:05:55,390 --> 01:05:58,390 تا حالا همچین اتفاقی افتاده که هنرپیشه طیِ نمایش ناپدید بشه؟ 696 01:05:58,390 --> 01:06:00,560 تئاتر یه جور اسباب بازیه اینقدر پول مهمه 697 01:06:00,640 --> 01:06:04,140 هنرپیشه ات ناپدید شده نگران نیستی 698 01:06:04,140 --> 01:06:07,480 هیونگ فقط پول برات مُهمه , پول مردم باید اینطوری باشن؟ 699 01:06:09,560 --> 01:06:10,480 هی کارگردان هونگ ؟ 700 01:06:10,480 --> 01:06:12,140 هی , جین وو 701 01:06:14,810 --> 01:06:17,390 اون چه مرگشه 702 01:06:17,390 --> 01:06:19,890 من فقط از کوره در رفته بودم 703 01:06:19,890 --> 01:06:22,810 هی کارگردان هونگ , جین وو 704 01:06:26,140 --> 01:06:28,140 نابی 705 01:06:31,060 --> 01:06:32,310 نه 706 01:06:34,390 --> 01:06:36,810 سارا 707 01:06:39,310 --> 01:06:42,480 چه اتفاقی افتاده 708 01:06:44,640 --> 01:06:48,140 من با کی خوابیدم 709 01:07:21,060 --> 01:07:23,060 - نونا
- منگ گون 710 01:07:23,060 --> 01:07:27,310 نونا نونا چیکار میکنی ؟ خیلی خطرناکه 711 01:07:27,310 --> 01:07:29,890 چیکار میکنی؟ میافتی نونا , دیوونه شدی؟ 712 01:07:29,890 --> 01:07:32,310 چه ات شده نونا؟ 713 01:07:32,310 --> 01:07:34,810 نمیتونی بخاطر همچین چیز کوچیکی بمیری 714 01:07:34,810 --> 01:07:37,140 این اتفاق نمیتونه بیافته نونا 715 01:07:38,230 --> 01:07:41,140 میدونستم اینطوری میشه اون وصیتش هم از قبل نوشته 716 01:07:42,980 --> 01:07:44,390 لعنت 717 01:07:45,560 --> 01:07:47,730 دیگه نمیخوام هنرپیشه باشم . میخوام یه شیرینی فروشی باز کنم 718 01:07:48,560 --> 01:07:49,980 این وصیت نیست؟ 719 01:07:49,980 --> 01:07:53,310 وصیت ؟ چرا باید خودکُشی کنم؟ 720 01:07:55,060 --> 01:07:56,730 تو هم اون شایعه رو باور کردی؟ مرتیکه عوضی 721 01:07:56,730 --> 01:07:57,730 نه 722 01:07:57,730 --> 01:07:58,810 اینطور نیست . نونا 723 01:07:58,810 --> 01:08:01,060 من فقط دیدم روی لبه نرده نشسته بودی 724 01:08:01,140 --> 01:08:02,390 بیا 725 01:08:02,980 --> 01:08:07,230 عکس های سکسی روی تلفن ها , به اضافه کلکسیون عکس های سکسی که توی کتابفروشی ها فروخته میشه 726 01:08:07,230 --> 01:08:09,640 به اضافه اون فیلم سینه های بزرگ 727 01:08:09,640 --> 01:08:14,810 این اواخر هم سومین فیلم رتبه دار شرکتمون شده 728 01:08:16,810 --> 01:08:18,310 دیوونه شدی؟ 729 01:08:18,310 --> 01:08:22,060 فقط همینقدر ؟ این تازه شروعشه 730 01:08:22,060 --> 01:08:25,140 ببرش خونه و بدقت بخون . بعد از اینکه امضاش کردی برش گردون 731 01:08:26,060 --> 01:08:30,560 همه اینا بخاطر اون ویدئو 732 01:08:31,310 --> 01:08:33,310 گفتم که اون تقلبی بود . چرا هنوز باور نمیکنی؟ 733 01:08:33,310 --> 01:08:36,390 باور کنم یا نه , اولش باور کرده بودم 734 01:08:41,060 --> 01:08:43,230 تا اینکه اینو دیدم 735 01:09:06,980 --> 01:09:09,140 اینقدر دلت میخواست هنرپیشه اصلی بشی 736 01:09:09,980 --> 01:09:11,480 ها؟ 737 01:09:11,480 --> 01:09:13,480 اینقدر به من حسودیت میشد؟ 738 01:09:14,060 --> 01:09:17,560 که یه تاتوی پروانه کردی و رفتی با یه مرد خوابیدی؟ 739 01:09:17,560 --> 01:09:19,390 وانمود کردی منم 740 01:09:19,390 --> 01:09:21,230 اینطوری نبود 741 01:09:21,230 --> 01:09:25,810 تو خودت با جانگ وو نبودی و وانمود میکردی منم؟ 742 01:09:25,810 --> 01:09:28,480 نه , اصلاً اینطوری نبود 743 01:09:28,980 --> 01:09:32,140 میخواستم بعداً که نمایش تموم میشد بهت بگم 744 01:09:32,140 --> 01:09:34,230 تو خیلی بهانه داری 745 01:09:34,730 --> 01:09:36,890 یه بدلکار , باید مثل یه بدلکار رفتار میکرد 746 01:09:37,560 --> 01:09:39,890 زندگی تو ممکنه اینطوری باشه 747 01:09:42,310 --> 01:09:47,980 چرا؟ یه بدلکار ارزش قرار گذاشتن با مردها رو نداره؟ 748 01:09:49,390 --> 01:09:53,060 مردا؟ تو هر روز با یکی قرار نمیذاری؟ 749 01:09:53,480 --> 01:09:55,810 گفتی بزرگترین توی گانگنام بودی 750 01:09:55,810 --> 01:09:57,560 هنوز هم کافی نیست 751 01:09:59,640 --> 01:10:03,560 بقیه برام مهم نیستن . اما تو نباید با من اینطوری کنی 752 01:10:04,890 --> 01:10:06,730 چون تو نمیخواستی لباساتو درآری 753 01:10:06,730 --> 01:10:10,230 به من کلک زدی جون من توی بازی کردن خیلی خوب نبودم 754 01:10:10,230 --> 01:10:12,140 برای تو من فقط همینقدر سود داشتم؟ 755 01:10:12,140 --> 01:10:14,310 مهم نیست چون تو فقط به خودت اهمیت میدی 756 01:10:16,390 --> 01:10:18,730 همیشه دیگران رو ندیده میگیری 757 01:10:18,730 --> 01:10:22,480 مرمی که روی دیگران پا میذارن خیلی احساس خوشحالی میکنن 758 01:10:24,560 --> 01:10:29,980 بعنوان یه هنرپیشه بدلکارکه برای هنرپیشه اصلی رسوایی ببار آورده 759 01:10:31,140 --> 01:10:32,560 خیلی متاسفم 760 01:10:47,810 --> 01:10:49,140 - کارگردان هونگ - 761 01:10:49,140 --> 01:10:51,060 فیلمُ دیدین 762 01:10:54,480 --> 01:10:57,640 ولش کن ! سر این موضوع بحث نمیکنم 763 01:10:57,640 --> 01:11:00,810 چرا؟ ظاهراً هنوز ویدئو رو پیدا نکردن؟ 764 01:11:02,060 --> 01:11:06,140 پس میتونم الان نشونتون بدم , اینجا؟ تاتوی پروانه رو 765 01:11:06,140 --> 01:11:07,480 کافیه 766 01:11:07,480 --> 01:11:09,560 نیومدم درباره این باهاتون حرف بزنم 767 01:11:09,560 --> 01:11:11,730 فکر میکردم کارگردان با بقیه فرق داره 768 01:11:12,480 --> 01:11:16,310 فکر میکردم مهم نیست بقیه چی بگن , شما باید به من اعتماد کنید 769 01:11:18,230 --> 01:11:20,390 اعتماد , کدوم اعتماد؟ 770 01:11:20,390 --> 01:11:23,480 بدون یک کلمه ناپدید شدی , چطور میتونم اعتماد کنم 771 01:11:23,480 --> 01:11:25,230 خیلی خود خواه نیستی؟ 772 01:11:26,560 --> 01:11:31,230 بعلاوه من از همه رسوایی های قبلیت اطلاع دارم 773 01:11:32,310 --> 01:11:34,390 رسوایی ها؟ 774 01:11:41,060 --> 01:11:43,810 همه چیز معلوم شده که اومدی دنبال من چون تو هم اینطوری فکرمیکردی 775 01:11:44,810 --> 01:11:47,230 ....خانم نابی اینطور نیست. منظور من اینه که 776 01:11:48,140 --> 01:11:55,310 فکر کنم نتونم قولمُ نگه دارم و تا آخر نمایش بمونم 777 01:13:51,480 --> 01:13:53,390 چرا تلفن های منو جواب نمیدادی؟ 778 01:13:53,810 --> 01:13:57,390 هنرپیشه بدل باید جواب تلفن های هنرپیشه اصلی رو بده؟ 779 01:13:58,140 --> 01:14:01,230 - زنِ بد - تو بدتری 780 01:14:01,230 --> 01:14:04,640 - زن بدجنس - تو بدجنس تری 781 01:14:06,640 --> 01:14:08,310 تو خیلی بیشرم تری 782 01:14:17,230 --> 01:14:18,890 میرم 783 01:14:18,890 --> 01:14:20,640 اینقدر سریع , میخوای بری ؟ دلیل اومدنت اینجا چی بود؟ 784 01:14:20,640 --> 01:14:21,980 اومدی مردمُ نفرین کنی 785 01:14:21,980 --> 01:14:24,810 هنوزبرای نفرین کردن تو وقت زیاده 786 01:14:28,310 --> 01:14:30,230 دوباره ادای با کلاسها رو در نیار 787 01:14:31,390 --> 01:14:35,980 دیگه چیز زیادی برای یاد گرفتن نیست . تو الان دیگه بهتر از منی 788 01:14:38,730 --> 01:14:44,140 مجبور بودم برنامه زمانی سریال جدید تلویزیونی وفیلم وتئاتر رو مرتب کنم 789 01:14:44,140 --> 01:14:46,060 باید تا دیر وقت میموندم و مرتبشون میکردم 790 01:14:48,390 --> 01:14:49,560 من زودتر میرم 791 01:14:50,980 --> 01:14:54,390 اوه آره , دیگه اینجا نیا 792 01:14:54,390 --> 01:14:57,640 هنرپیشه ها باید به زندگی شخصی خودشون توجه بیشتری داشته باشن 793 01:14:59,560 --> 01:15:01,060 خداحافظ 794 01:15:44,560 --> 01:15:48,230 فکر میکردم امروز خونه ای , کارگردان .داشتم توی اینترنت دنبالت میگشتم 795 01:15:48,980 --> 01:15:51,230 صبح به این زودی اینجا چیکار میکنین؟ 796 01:15:51,730 --> 01:15:53,390 درباره نابی 797 01:15:54,230 --> 01:15:58,140 اون کسی که پروانه تاتو شده پشتش بود توی اون فیلم من بودم 798 01:15:58,560 --> 01:15:59,980 چی؟ 799 01:15:59,980 --> 01:16:03,060 گفتم زن توی اون فیلم من بودم 800 01:16:03,060 --> 01:16:05,140 مردِ هم جانگ وو بود 801 01:16:08,060 --> 01:16:10,230 این هم شامل کارهایی بود که هنرپیشه بدل باید میکرد؟ 802 01:16:10,230 --> 01:16:11,980 هنرپیشه اصلی رو پیچوندی 803 01:16:12,810 --> 01:16:15,230 نابی اصلاً تاتو نداره 804 01:16:15,230 --> 01:16:18,480 اون تاتو اینجاست 805 01:16:21,390 --> 01:16:23,060 باید نشونت بدم 806 01:16:24,890 --> 01:16:27,390 اه فهمیدم ,فهمیدم 807 01:16:30,060 --> 01:16:33,060 نابی الان خونه است 808 01:16:33,980 --> 01:16:35,810 میدونی که منظورم چیه؟ 809 01:16:46,480 --> 01:16:49,310 نابی , میدونم خونه ای 810 01:16:49,310 --> 01:16:50,730 لطفاً درُ باز کن 811 01:16:50,730 --> 01:16:52,810 نابی 812 01:16:52,810 --> 01:16:53,980 فکر کردی اینجا کجاست؟ 813 01:16:53,980 --> 01:16:56,140 باعث میشی همسایه ها شکایت کنن . زود برو 814 01:16:56,140 --> 01:16:58,640 باید ببینمش 815 01:16:58,640 --> 01:17:00,060 جلوی خونه مردم واینسا 816 01:17:00,060 --> 01:17:02,390 - . یه لحظه فقط. زود باش برو 817 01:17:02,390 --> 01:17:04,140 من کارگردان هونگم. که یبار جایزه کن رو برده 818 01:17:04,140 --> 01:17:06,560 لعنت . گفتم زودباش برو دیگه 819 01:17:06,560 --> 01:17:12,060 نابی ! نابی اجوشی یه لحظه صبرکن 820 01:17:24,640 --> 01:17:26,640 نابی رو دیدی 821 01:17:32,980 --> 01:17:34,560 حتی درو هم باز نکرد 822 01:18:05,140 --> 01:18:06,980 به سلامتی 823 01:19:17,310 --> 01:19:18,560 ترسیدم 824 01:19:19,060 --> 01:19:21,310 بیدار شدی , خوبی 825 01:19:23,230 --> 01:19:25,140 چی شده 826 01:19:26,140 --> 01:19:29,390 ....من هم نمیدونم فکر کنم سارا 827 01:19:32,560 --> 01:19:33,980 بیا حرف بزنیم 828 01:19:33,980 --> 01:19:35,310 ولم کن 829 01:19:36,560 --> 01:19:38,810 بیا اینطوری کنیم 830 01:19:40,060 --> 01:19:44,060 چرا یه نفر نباید به دیگران اعتماد کنه؟ 831 01:19:48,140 --> 01:19:49,640 ببخش 832 01:19:49,640 --> 01:19:51,390 همه اش تقصیر من بود 833 01:19:53,230 --> 01:19:56,060 کافیه . من نمیبخشمت 834 01:20:19,890 --> 01:20:24,060 شروع کار من توی 17 سالگی بود 835 01:20:24,310 --> 01:20:26,980 صبح خیلی زود مدیرم منو احضار میکرد 836 01:20:27,480 --> 01:20:30,230 یدفعه هم مجبور شدم برم به یه هتل 837 01:20:31,230 --> 01:20:33,390 اون گفت این در موفقیتهاست 838 01:20:35,310 --> 01:20:40,230 کسی که توی اون اطاق بود مدیر یکی از شبکه های تلویزیونی بود 839 01:20:41,390 --> 01:20:43,390 اون موقع اون مرد داشت دوش میگرفت 840 01:20:44,140 --> 01:20:47,890 همونطور که صدای جاری شدن آب رو میشنیدم خیلی ترسیده بودم 841 01:20:49,230 --> 01:20:51,390 تلفنمو توی دستم گرفته بودم 842 01:20:52,140 --> 01:20:54,810 یهو اون آدم از حموم اومد بیرون , لخت 843 01:20:55,810 --> 01:20:59,980 خیلی ترسیده بودم و یه دکمه تلفن رو تصادفی فشار دادم 844 01:20:59,980 --> 01:21:01,890 تصادفاً زده بودم روی دوربین 845 01:21:02,730 --> 01:21:04,640 صدای کلیک دوربین اومد 846 01:21:04,640 --> 01:21:08,310 اون مرد بلافاصله لباسهاشُ برداشت و فرار کرد 847 01:21:12,060 --> 01:21:14,060 ...مسخره تر از همه 848 01:21:14,810 --> 01:21:20,230 یه هفته بعد اومد پیش من و پیشنهاد بازی توی یه فیلمُ بهم داد 849 01:21:21,230 --> 01:21:22,810 چطور شد؟ 850 01:21:23,230 --> 01:21:26,890 شاید فکر میکرد من از قصد داشتم ازش فیلم میگرفتم 851 01:21:29,060 --> 01:21:33,640 تلفن من فقط از پاهاش فیلم گرفته بود 852 01:21:36,140 --> 01:21:37,560 مسخره است ؟ 853 01:21:44,060 --> 01:21:47,140 پس این رسوایی توئه؟ 854 01:21:47,390 --> 01:21:49,140 آره 855 01:21:51,890 --> 01:21:55,480 چرا انکارش نکردی؟ 856 01:21:56,230 --> 01:21:58,390 مثل این بود که اون هم توی دایره است 857 01:21:59,230 --> 01:22:02,060 هر چی بیشتر از خودت دفاع کنی شایعه های منفی بیشتر میشن 858 01:22:02,980 --> 01:22:06,730 مردم بیشتر و بیشتر میان و دائم ازت سئوال میپرسن 859 01:22:06,730 --> 01:22:09,480 احساس میکنن باید یه چیزی باشه 860 01:22:11,310 --> 01:22:16,140 تمام کاری که میتونستم بکنم این بود که صبر کنم تا فراموش کنن 861 01:22:19,390 --> 01:22:23,810 دفعه بعد دیگه اینکارُ نکن . حداقل باید به من بگی 862 01:22:32,640 --> 01:22:35,480 باید به تو اعتماد میکردم 863 01:22:36,560 --> 01:22:38,640 من ازت محافظت میکنم 864 01:22:44,640 --> 01:22:48,060 ...نونا , این 865 01:22:48,730 --> 01:22:50,060 چی؟ 866 01:22:50,060 --> 01:22:53,140 نماینده میگه باید امروز امضا بشه و بهش برگردونی 867 01:22:58,980 --> 01:23:00,480 - قرارداد تصاویر محرک روی تلفن - 868 01:23:08,060 --> 01:23:10,480 این چیه؟ 869 01:23:12,730 --> 01:23:15,060 ... نماینده ویدئوی 870 01:23:18,140 --> 01:23:20,560 تاتوی پروانه رو داره.... 871 01:23:21,480 --> 01:23:23,890 آشغال 872 01:23:23,890 --> 01:23:25,980 میتونه باز هم نماینده یه شرکت باشه 873 01:23:25,980 --> 01:23:30,060 اگه ویدئو پخش بشه مردم حتماً فکر میکنن زن توی فیلم منم 874 01:23:32,140 --> 01:23:34,810 هر چقدر هم توضیح بدم اونا باور نمیکنن 875 01:23:35,890 --> 01:23:37,810 باید چیکار کنم؟ 876 01:23:40,390 --> 01:23:43,480 نمیتونم جلوی مردم لخت بشم 877 01:23:49,980 --> 01:23:52,810 گول همچین آشغالی رو نخور 878 01:23:53,390 --> 01:23:56,060 بیا یه کاری بکنیم هر چیزی که بشه 879 01:23:59,390 --> 01:24:01,140 کمکت میکنم 880 01:24:29,230 --> 01:24:34,890 همدیگه رو توی تئاتر میبینیم میخوام باهات آشتی کنم نماینده یه چیزی هست که باید بهتون بگم 881 01:25:00,140 --> 01:25:02,140 این هم خوبه 882 01:25:02,140 --> 01:25:03,810 خوبه 883 01:25:07,480 --> 01:25:09,730 این چیه؟ 884 01:25:13,310 --> 01:25:15,980 چی ,نابی 885 01:25:53,560 --> 01:25:56,480 این پروانه است 886 01:25:56,480 --> 01:25:58,480 لعنت 887 01:26:13,390 --> 01:26:16,140 نابی , تو هم این چیزا رو دوست داری 888 01:26:16,140 --> 01:26:17,560 من هم دوست دارم 889 01:26:29,640 --> 01:26:32,140 هی ه هی چی شده 890 01:27:08,390 --> 01:27:09,980 سلام 891 01:27:10,980 --> 01:27:12,980 اومدین 892 01:27:22,560 --> 01:27:23,810 - از شرش خلاص شو - 893 01:27:27,140 --> 01:27:33,230 الان گزارشگرها بیرون منتظرن اگه بخوای چیزی بگی ما هم یه کنفرانس خبری میذاریم 894 01:27:36,060 --> 01:27:39,560 اگه نابی با اونچه که خواستی موافقت کنه 895 01:27:42,390 --> 01:27:46,890 به احتمال زیاد بیشتر هنرپیشه هاسال دیگه چیزی که خواستی رو قبول میکنن - 896 01:27:50,560 --> 01:27:54,480 فکر کردی ویدئویی که تو دستته سلاح کشنده است 897 01:28:10,060 --> 01:28:13,560 الان میخوای اسلحه توی دست منو ببینی 898 01:28:26,560 --> 01:28:29,640 یه پایان ساده میخوای یا پیچیده؟اگه یه توافق ساده میخوای پاهاتو تکون بده - 899 01:28:50,060 --> 01:28:51,640 نابی اینجا رو نگاه کن 900 01:28:51,640 --> 01:28:53,890 نا بی , نابی 901 01:28:53,890 --> 01:28:57,060 نابی اینجا رو نگاه کن 902 01:29:08,310 --> 01:29:12,060 نابی , میگن یه ویدئوی زننده ازت پخش شده حقیقت داره؟ 903 01:29:12,060 --> 01:29:14,640 یبار که توی اینترنت آپلود بشه خیلی سریع پخش میشه, نمیدونستین؟ 904 01:29:14,640 --> 01:29:16,560 اون مرد داخل ویدئو کیه؟ 905 01:29:16,560 --> 01:29:19,140 دارین با کسی قرار میذارین؟ 906 01:29:19,140 --> 01:29:21,890 واقعاً شما یه خالکوبی پروانه روی بدنتون دارین؟ 907 01:29:28,390 --> 01:29:30,640 همچین ویدئویی وجود نداره 908 01:29:30,640 --> 01:29:36,390 گزارشگرهایی که اینجا حضور دارن ,اگه کسی بین شما هست که این ویدئو رو دیده باشه لطفاً دستش رو بالا ببره 909 01:29:39,140 --> 01:29:42,810 همونطور که توضیح دادم به هیچ عنوان همچین ویدئویی وجود نداره 910 01:29:44,730 --> 01:29:49,140 اونا میگن زن داخل ویدئو یه خالکوبی پروانه روی باسنش داره 911 01:30:01,890 --> 01:30:04,560 اگه من اینجا شلوارم رو دربیارم 912 01:30:04,560 --> 01:30:08,230 و برای 5 دقیقه نشونتون بدم باور میکنید؟ 913 01:30:08,230 --> 01:30:09,980 نا بی اینجا رو نگاه کن 914 01:30:09,980 --> 01:30:13,060 لطفاً اینجا رو ببین 915 01:30:13,060 --> 01:30:14,560 نابی , اینجا رو ببین 916 01:30:17,480 --> 01:30:19,140 عکس نگیر 917 01:30:19,140 --> 01:30:21,480 نونا , نونا اینطوری نکن 918 01:30:21,480 --> 01:30:23,310 عکس نگیر , عکس نگیر 919 01:30:24,480 --> 01:30:28,230 - "پروانه گمشده" بالاخره دهان باز کرد و همه چیز را انکار کرد 920 01:30:28,730 --> 01:30:33,230 نابی به عموم اعلام کرد که احساس آزردگی میکنه 921 01:30:33,230 --> 01:30:37,640 نابی انکار خودش رو به عموم با آزردگی اعلام کرد 922 01:30:38,480 --> 01:30:41,060 - یکسال بعد - 923 01:30:42,140 --> 01:30:46,730 ملکه کن نابی متولد میشود 924 01:30:47,480 --> 01:30:51,310 کارگردان هونگ جین وو و نابی در کن دیده شدن 925 01:30:52,140 --> 01:30:55,060 - ستاره هالی در کن درخشش کرد - 926 01:31:04,060 --> 01:31:08,230 مردم میگن , اگه یه نفر بتونه برگهای درختا رو جمع کنه میتونه عشقُ پیدا کنه 927 01:31:09,730 --> 01:31:13,140 اما من هیچوقت موفق نشدم 928 01:31:14,980 --> 01:31:18,890 برای همینه تا حالا نتونستم عشقمُ پیدا کنم 929 01:31:31,230 --> 01:31:32,980 واو 930 01:31:34,390 --> 01:31:36,230 خیلی قشنگه 931 01:32:00,310 --> 01:32:02,060 فهمیدم 932 01:32:20,640 --> 01:32:23,140 برگهایی که از درختها میریزنُ دوست نداری 933 01:32:49,060 --> 01:32:52,140 این شیرینی از کجا اومده؟ 934 01:32:53,890 --> 01:32:56,230 از جیبم 935 01:32:58,230 --> 01:33:03,310 معمولاً اینجور وقتا مردم همدیگه رو میبوسن 936 01:33:59,640 --> 01:34:03,730 نابی زیر دست من بزرگ شد 937 01:34:04,390 --> 01:34:06,230 کنُ میشناسی 938 01:34:07,230 --> 01:34:09,640 توآدم رذل پست 939 01:34:10,390 --> 01:34:13,390 من خیلی ها رو مثل تو دیدم 940 01:34:13,890 --> 01:34:16,140 تو دیوونه شدی 941 01:34:16,140 --> 01:34:17,390 هی , تو یه کوچولو هم انرژی نداری 942 01:34:17,390 --> 01:34:19,730 با اینطور انرژی ها میخوای چیکار کنی 943 01:34:19,730 --> 01:34:21,640 امتحان کنیم ! امتحان کنیم 944 01:34:22,730 --> 01:35:21,640 ::::  براي دانلود زيرنويس ، فيلم و سريال هاي آسيايی به آدرس:::: ::::: مراجعه نماييدkoreafan.ir :::: ...  maya 20 :  ترجمه و زيرنويس    ...