1
00:00:00,100 --> 00:00:05,100
.:: Sub#One Team ::.
تــــــقــــــدیم مـــیکند
2
00:00:05,101 --> 00:00:10,101
مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
YekMovies.Net
3
00:00:10,102 --> 00:00:15,102
:متـــــــــرجم
علی خزایی
4
00:00:15,103 --> 00:00:18,103
ما را در تلگرام دنبــــال کنید
:: T.me/SubOne_Team ::
5
00:01:55,666 --> 00:01:57,166
سلام علیک
6
00:01:59,125 --> 00:02:01,333
.تازه وارده، چیز مهمی نیست
7
00:02:07,833 --> 00:02:08,833
آروم باش
8
00:02:13,375 --> 00:02:15,875
از این بابت مطمئنی؟
.چون "سفید دندون" به نظر حال خوشی نداره
9
00:02:16,583 --> 00:02:17,875
.چیزیاش نیست
10
00:02:18,833 --> 00:02:22,666
!اما داری اونو با دو تا سگ در میندازی -
که یعنی پول شرط دوبرابر میشه، درسته؟ -
11
00:02:28,458 --> 00:02:30,250
!نوبت مسابقه اصلی رسیده
12
00:02:31,250 --> 00:02:35,541
جوکو" و "اسکرچ"، قهرمانان"
...گروه خودشون
13
00:02:35,708 --> 00:02:38,750
...در برابر هیولا
14
00:02:38,833 --> 00:02:41,958
."سگ نگهبان، افسانهی "کلاندایک
[منطقهای در ایالت مریلند آمریکا]
15
00:02:42,250 --> 00:02:44,916
"مایهی وحشت "فورت یوکان
[واقع در آلاسکا]
16
00:02:45,000 --> 00:02:46,875
!سفید دندون
17
00:02:52,166 --> 00:02:53,791
شنیدی؟
18
00:02:53,875 --> 00:02:55,916
فهمیدی قراره چه اتفاقی بیافته دیگه، درسته؟
19
00:02:56,208 --> 00:02:58,333
.حالا برو داخل و یکم پول به جیبمون بزن
20
00:02:59,625 --> 00:03:00,625
برو
21
00:03:01,041 --> 00:03:02,041
یالا
22
00:03:11,458 --> 00:03:14,583
!سفید دندون
!سفید دندون
23
00:03:18,291 --> 00:03:19,583
!برگرد اینجا
24
00:03:29,166 --> 00:03:30,166
!مبارزه کنین
25
00:03:56,000 --> 00:03:59,500
!از سر راهم برین کنار
...بزارین برم جلو، چی
26
00:04:00,083 --> 00:04:01,208
.وای نه
27
00:04:14,000 --> 00:04:15,791
..."کلانتر ایالت متحده، "ویدون اسکات
28
00:04:16,416 --> 00:04:20,000
صدای شلیکو الان همهی پلیسهای منطقه
.شنیدن، پس به نفعتونه در برین
29
00:04:31,083 --> 00:04:33,041
.بیاین بریم -
!زود باش -
30
00:04:33,166 --> 00:04:34,416
!برین
31
00:04:34,833 --> 00:04:36,791
.تو نه، تو سر جات بمون
32
00:04:41,291 --> 00:04:42,666
این چه وضعشه؟
33
00:04:42,750 --> 00:04:44,000
دو به یک؟
34
00:04:44,541 --> 00:04:46,791
به اندازهی کافی از پس مبارزهی این سگها
پول به جیب نزدین؟
35
00:04:48,000 --> 00:04:49,625
.حالم ازت بهم میخوره
36
00:04:49,708 --> 00:04:52,208
.به خدا فکر "اسمیت" بود
37
00:04:52,291 --> 00:04:55,458
.فکر من؟ من خودم از این جمع زخم خوردهام
38
00:04:55,583 --> 00:04:57,833
.این سگه منه که لت و پار شده -
!ساکت -
39
00:04:57,916 --> 00:04:59,916
هرکاری لازم باشه میکنم
.تا بابت این کارت آبخنک بخوری
40
00:05:00,000 --> 00:05:01,083
!ویدون
41
00:05:01,875 --> 00:05:03,333
!"اینجام، "هنک
42
00:05:10,166 --> 00:05:13,416
چیکار کردی؟ -
.بیخیالش، کمکم کن سگمو ببرم -
43
00:05:17,708 --> 00:05:18,708
!از این طرف
44
00:05:21,083 --> 00:05:22,083
ویدون کجاست؟
45
00:05:23,625 --> 00:05:25,541
.من و تو هنوز کارمون تموم نشده کلانتر
46
00:05:36,625 --> 00:05:37,625
!ویدون
47
00:05:38,666 --> 00:05:40,666
حالت خوبه؟ -
نفس میکشه؟ -
48
00:14:53,750 --> 00:14:55,041
!بجنب
49
00:15:02,458 --> 00:15:04,833
.دست بجنبون ویدون، دارن نزدیک میشن
50
00:15:13,708 --> 00:15:14,750
!بجنب
51
00:15:24,583 --> 00:15:25,583
!سریعتر
52
00:16:47,000 --> 00:16:48,500
.این گرگا دست بردار نیستن
53
00:16:49,666 --> 00:16:52,541
،حیوونای باهوشیان
.نزدیک آتیش نمیشن
54
00:16:52,625 --> 00:16:53,625
.و همچنین تفنگها
55
00:16:54,083 --> 00:16:56,250
باید وقتی فرصتش پیش اومده بود
.بهشون شلیک میکردی
56
00:16:56,333 --> 00:16:57,791
.زمستون سختی بوده
57
00:16:58,500 --> 00:17:01,208
منم نمیخام گرگا رو بخاطر
.دنبال غذا بودن بکشم
58
00:17:01,583 --> 00:17:04,666
،این ضعف توئه کلانتر
.تو جربزهی کشتن نداری
59
00:17:05,250 --> 00:17:06,250
عجب
60
00:17:06,583 --> 00:17:08,208
حالا ببین یه روزی همین کشتنها
.دامن ـتو میگیره
61
00:17:11,958 --> 00:17:15,833
قبل اینکه طناب اعدامو بندازن دور گردنم
.این قل و زنجیرارو میشکونم
62
00:17:15,916 --> 00:17:18,458
بعدش قبل از هرکاری
.میام اول تورو میکشم
63
00:17:18,958 --> 00:17:20,250
.این حرفتو یادم میمونه
64
00:17:24,791 --> 00:17:26,416
.میرم یه سری به سگا بزنم
65
00:17:41,791 --> 00:17:43,000
!آروم باشین، آروم
66
00:17:43,875 --> 00:17:45,000
.آروم بگیرین
67
00:17:59,916 --> 00:18:02,750
هی ویدون، ما چنتا سگ داریم؟
68
00:18:03,458 --> 00:18:06,333
،از وقتی که گرگا "بانک" و "جیمی" رو کشتن
.شیش تا برامون مونده
69
00:18:07,291 --> 00:18:09,666
.خب، الان که هفتا هستن
70
00:18:09,791 --> 00:18:10,791
هان؟
71
00:18:14,000 --> 00:18:15,000
بیا
72
00:18:19,583 --> 00:18:21,291
میتونی افسارو بگیری؟
73
00:18:32,666 --> 00:18:33,958
این یکی از کجا اومده؟
74
00:18:34,750 --> 00:18:36,000
.حتما گم شده
75
00:18:36,625 --> 00:18:39,000
شرط میبندم معدنچیها دنبال پوستش
.بودن و اونم فرار کرده
76
00:18:39,583 --> 00:18:41,458
.ولی شک ندرم که موجود باهوشیه
77
00:18:42,000 --> 00:18:45,791
بنظرت میتونیم ازش استفاده کنیم؟ -
.نه، یه پاش چلاقه -
78
00:18:46,250 --> 00:18:48,166
.بهترین کار اینه که کلکشو بکنیم
79
00:18:53,666 --> 00:18:56,041
این کوچیکترین گرگیه که
.به عمرم دیدم
80
00:18:56,125 --> 00:18:58,750
.یالا کلانتر، یه گلوله تو سرش خالی کن
81
00:18:59,000 --> 00:19:02,625
.این تفنگ میتونه حسابشو برسه -
.اگه اینطوریه اول تو رو میکشم -
82
00:19:05,000 --> 00:19:06,916
.یه تیکه ازون ماهی سالمون بده من
83
00:19:07,226 --> 00:19:08,892
،چه توله باشه چه نباشه
.ولی خب یه گرگه
84
00:19:10,291 --> 00:19:14,208
،این توله دست کمی از یه سگ نداره
.تازه با دل و جرئتم که هست
85
00:19:17,930 --> 00:19:18,930
بیا
86
00:19:20,137 --> 00:19:21,137
.چیزی نیست
87
00:19:23,189 --> 00:19:24,189
.بیا رفیق
88
00:19:27,000 --> 00:19:28,833
.طوری نیست
89
00:19:34,208 --> 00:19:36,166
.دیدی هیچ کاری برات نکرد
90
00:19:36,875 --> 00:19:37,875
...کسی چه میدونه
91
00:19:38,250 --> 00:19:40,458
.شاید یه روز لطفمو جبران کرد
92
00:19:48,791 --> 00:19:50,083
.تا بعد، بچه جون
93
00:22:43,458 --> 00:22:45,958
سه عقاب... - چیه؟" -
بیا کمک -
94
00:22:57,666 --> 00:22:58,750
بفرمایین
95
00:23:03,583 --> 00:23:04,583
!گرگ
96
00:23:11,208 --> 00:23:12,208
!وایسا
97
00:23:12,958 --> 00:23:16,291
.اون "کیچه"اس
.قبلا سریعترین سگ سورتمهام بود
98
00:23:18,833 --> 00:23:20,875
.سگی که میزاره میره، هیچوقت برنمیگرده
99
00:23:21,617 --> 00:23:23,117
.اگه گشنهشون بشه برمیگردن
100
00:23:24,208 --> 00:23:25,208
کیچه
101
00:23:25,458 --> 00:23:26,458
"گوچ، گوچ"
102
00:23:31,583 --> 00:23:34,357
نگاش کن، عمرا اگه سورتمهای
.رو کشیده باشه
103
00:23:34,509 --> 00:23:36,051
.به نظر من که میکشه
104
00:23:39,791 --> 00:23:43,375
،شاید کیچه بتونه سورتمه رو بکشه
.ولی تو عمرا نمیتونی این هیولا رو رام کنی
105
00:23:43,458 --> 00:23:45,000
.دندوناش بیشتر از عقلش کار میکنه
106
00:23:45,340 --> 00:23:47,173
.باید از این فرصت بهره برد
107
00:23:50,460 --> 00:23:52,876
.کیچه یه تولهسگ سرحال رو آورده پیشمون
108
00:23:53,708 --> 00:23:55,958
.اسمتو میزارم سفید دندون
109
00:23:56,541 --> 00:23:58,541
.یه زمانی قویترین سگ سورتمه میشی
110
00:25:18,333 --> 00:25:19,666
.آفرین کیچه
111
00:25:41,000 --> 00:25:42,125
سفید دندون
112
00:27:35,833 --> 00:27:37,333
.هو، هوش
113
00:27:38,958 --> 00:27:40,000
.همینجا وایسین
114
00:27:49,083 --> 00:27:51,000
بابابزرگ -
چی شده، "ویچی"؟ -
115
00:27:51,083 --> 00:27:53,875
،یه نفر اومده تو دهکده
.منتظره تا شما رو ببینه
116
00:27:54,632 --> 00:27:55,632
...نگران نباش
117
00:27:56,211 --> 00:27:57,711
.لطفا حواست به این باشه
118
00:28:06,708 --> 00:28:07,708
."کلانتر "تاد
119
00:28:08,500 --> 00:28:09,541
"گری بیور"
120
00:28:10,833 --> 00:28:12,250
.خوشحالم که دوباره میبینمت
121
00:28:12,875 --> 00:28:15,083
چی تو رو از شهر کشونده اورده اینجا؟
122
00:28:15,708 --> 00:28:17,041
.متاسفانه خبرای بدی دارم
123
00:28:17,125 --> 00:28:20,833
،بخاطر عملیات طلایابی اخیر
.دولت میخاد این زمین رو بفروشه
124
00:28:22,036 --> 00:28:23,161
این زمین رو؟
125
00:28:23,984 --> 00:28:26,775
.ما از قبل زمان پدربزرگم اینجا بودیم
126
00:28:27,000 --> 00:28:28,458
دیگه نمیتونم بیشتر از این
.به شمال نزدیک بشیم
127
00:28:29,166 --> 00:28:31,416
.اونجا بدرد ما نمیخوره -
شرمنده -
128
00:28:33,791 --> 00:28:36,166
دولت امیدواره چقد از فروش
این زمین گیرش بیاد؟
129
00:28:36,750 --> 00:28:39,625
.یه نفر اهل "وایت هورس" 450 دلار پیشنهاد داده
[شهری در کانادا]
130
00:28:40,125 --> 00:28:41,125
.طرف آمریکایی ـه
131
00:28:42,583 --> 00:28:44,000
از این دستکش خوشت میاد؟
132
00:28:44,583 --> 00:28:47,416
.مطمئنا بهترین چیز توی "فورت یوکان"ـه
133
00:28:47,500 --> 00:28:51,166
حاضری بابتشون یه دلار بدی؟ -
.چرا که نه، حتی حاظرم دو دلار بابتشون بدم -
134
00:28:51,958 --> 00:28:55,375
...خب، داشتم میگفتم -
.ما زمین رو میخریم -
135
00:28:56,083 --> 00:28:57,458
.اونم به قیمت 500 دلار
136
00:28:58,333 --> 00:29:00,916
همین الان؟
منظورم اینه که اونقد پول داری؟
137
00:29:01,875 --> 00:29:03,250
.پول رو جور میکنیم
138
00:29:04,125 --> 00:29:05,458
.پس به گمونم معاملهمون میشه
139
00:29:05,541 --> 00:29:08,250
بهشون خبر میدم که
.ما به توافق رسیدیم
140
00:29:08,875 --> 00:29:10,791
.آخر ماه سپتامبر میبینمت
141
00:29:11,375 --> 00:29:13,125
.خب دیگه، ببخشید
142
00:29:13,500 --> 00:29:14,791
پول دستکش چی؟
143
00:29:14,875 --> 00:29:16,875
.اونا رو به عنوان هدیه قبول کن
144
00:29:27,833 --> 00:29:28,916
حالا باید چیکار کنیم؟
145
00:29:29,750 --> 00:29:31,583
.من رود رو طی میکنم و به شمال میرم
146
00:29:32,166 --> 00:29:34,375
تو و بقیه افراد برین
.تو جنوب پخش شین
147
00:29:35,291 --> 00:29:37,125
.مردایی که تله دارن برن بیرون
148
00:29:37,208 --> 00:29:39,375
و پوست حیوونا رو جمع کنن
.تا زنها شروع به دوخت و دوز کنن
149
00:29:39,750 --> 00:29:42,291
تا وقتی دستکش کافی درست نکردیم
.دست بر نمیداریم
150
00:29:42,375 --> 00:29:45,708
،منم اونارو تو "فورت یوکان" میفروشم
.تا بتونیم زمینمون رو پس بگیریم
151
00:29:46,375 --> 00:29:47,583
.رو ما حساب کن
152
00:29:47,958 --> 00:29:48,958
!کیچه
153
00:29:49,041 --> 00:29:50,500
"گوچ، گوچ"
154
00:29:54,208 --> 00:29:56,666
،همگی گوش کنین
.باید به کارمون برسیم
155
00:30:24,875 --> 00:30:26,291
.باید سریعتر بدویی
156
00:30:26,875 --> 00:30:29,375
،اگه آماده نیستی
.ما هم نمیتونم منتظرت بمونیم
157
00:30:57,875 --> 00:31:00,625
.اشتباه میکردم، خیلی هم آمادهای
158
00:32:14,125 --> 00:32:15,125
"ویلیام"
159
00:32:15,583 --> 00:32:17,916
فک کنم قرار شد شما
.جنوب رود اتراق کنین
160
00:32:18,583 --> 00:32:21,666
،همینکارم کردیم
.ولی افرادمون پوست بیشتری نیاز دارن
161
00:32:21,916 --> 00:32:23,375
.همهمون پوست نیاز داریم
162
00:32:25,166 --> 00:32:26,166
بشین
163
00:32:26,916 --> 00:32:27,916
.تا با هم حرف بزنیم
164
00:32:57,291 --> 00:33:00,666
،کارت عالی بود
.الان دیگه میری پیش ویلیام
165
00:33:05,000 --> 00:33:06,583
.شکار خوبی داشته باشی
166
00:34:06,791 --> 00:34:08,583
.ویلیام اینجا تلههاشو کار میزاره
167
00:34:09,291 --> 00:34:12,500
،ولی فعلا، بابت کیچه
.ما میتونیم توی رودخونه تله بزاریم
168
00:34:14,291 --> 00:34:16,291
.دیگه پیش مادر بودن به سر رسید
169
00:34:16,875 --> 00:34:18,833
.بزرگ شدن همچین حسی داره
170
00:35:09,333 --> 00:35:11,333
عصبانیت اونا واسه اینه که
.سگ راهنما تو هستی
171
00:35:18,500 --> 00:35:20,208
...تو باید این تیمو رهبری کنی
172
00:35:20,791 --> 00:35:23,583
،اما تا وقتی بهت احترام نزارن
.از تو هم پیروی نمیکنن
173
00:35:23,666 --> 00:35:27,333
،اونا مثل تو نیستن
.فقط و فقط غذا رو میشناسن و وحشت
174
00:35:37,375 --> 00:35:38,916
.تو این مورد من نمیتونم بهت کمک کنم
175
00:35:39,625 --> 00:35:41,458
.باید خودت، خودتو بهشون اثبات کنی
176
00:37:37,000 --> 00:37:38,000
بابابزرگ؟
177
00:37:47,291 --> 00:37:50,666
زود برمیگردم، و تا وقتی من نیستم
.تو جانشین من در فرماندهی هستی
178
00:37:50,750 --> 00:37:53,958
.خیالت تخت، وقتی برگردی دهکده فرقی نکرده
179
00:37:54,375 --> 00:37:55,791
.حواسم به همهجی هست
180
00:37:55,875 --> 00:37:58,958
از این بابت مطمئنم،حتما بهشون بگو
.که بد به دلشون راه ندن
181
00:38:00,083 --> 00:38:01,750
.این برای شماست بابابزرگ
182
00:38:06,000 --> 00:38:07,250
.ممنون دخترم
183
00:38:11,458 --> 00:38:14,791
تازه، یه کیف پول خوشگل دارم
.که مامان بزرگم واسم درست کرده
184
00:38:18,000 --> 00:38:20,250
.و یه دوست که منو همراهی میکنه
185
00:40:14,750 --> 00:40:16,250
...قبل از اینکه آدما به دنبال طلا بیان
186
00:40:16,333 --> 00:40:18,791
.اوضاع اینطوری نبود
187
00:40:19,791 --> 00:40:21,000
.اما طوریمون نمیشه
188
00:40:22,000 --> 00:40:25,666
دستکشهایی که ساختیم رو
.میفروشیم و از اینجا میریم
189
00:40:52,208 --> 00:40:54,250
.بریم یه جایی پیدا کنیم شبو توش بگذرونیم
190
00:40:55,708 --> 00:40:57,708
!به ساحل نزدیک میشیم -
!آماده -
191
00:41:22,958 --> 00:41:25,250
!چت شده؟ راهتو برو، یالا
192
00:41:25,875 --> 00:41:27,333
!جم بخور دیگه
193
00:41:27,833 --> 00:41:30,083
.تکون بخور
194
00:41:30,208 --> 00:41:31,541
.داری سگمو عصبی میکنی
195
00:41:32,041 --> 00:41:35,375
،ما با کسی مشکلی نداریم
.به راهت ادامه بده و سگ ـت هم آروم میشه
196
00:41:35,458 --> 00:41:37,458
.من از سرخپوستها دستور نمیگیرم
197
00:41:38,041 --> 00:41:40,333
.اگه قرار باشه کسی حرکت کنه، اونم تویی
198
00:41:41,166 --> 00:41:42,791
.ما دنبال دردسر نیستیم
199
00:41:43,375 --> 00:41:45,250
.درسته، دنبال دردسر نیستی
200
00:41:58,125 --> 00:42:01,500
چی شد اون سرخپوسته طوری رفتار
میکرد انگار از تو سر تره؟
201
00:42:02,500 --> 00:42:05,708
.خیالت راحت، یه سورپرایز براش دارم
202
00:42:09,708 --> 00:42:10,708
!نه
203
00:42:13,000 --> 00:42:14,041
!وایسا
204
00:42:21,291 --> 00:42:23,541
!سفید دندون، آروم باش
205
00:42:24,833 --> 00:42:26,708
.چه سگ مرگباری
206
00:42:29,541 --> 00:42:30,791
حالت خوبه پسر جون؟
207
00:42:34,541 --> 00:42:36,333
.راه بیافت بریم
208
00:42:39,708 --> 00:42:40,791
...آهای
209
00:42:44,291 --> 00:42:45,291
بله؟
210
00:42:45,583 --> 00:42:49,583
،این سگ مبارز مادرزاده داداش
.اگه خوب تعلیمش بدی اونوقت هیچی جلودارش نیست
211
00:42:50,125 --> 00:42:51,458
.این سگ سورتمهاس
212
00:42:59,791 --> 00:43:01,083
خب نظرت چیه؟
213
00:43:02,166 --> 00:43:04,791
نظرم راجب چی؟ -
.بیخیال، یه قیمت بده -
214
00:43:04,875 --> 00:43:07,291
سگ ـه چند؟ -
.فروشی نیست -
215
00:43:08,291 --> 00:43:09,291
.عصر بخیر
216
00:43:15,625 --> 00:43:17,333
.هی داداش، یه لحظه وایسا
217
00:43:17,541 --> 00:43:20,166
،حرفمو بد برداشت نکن
.فقط قصدم کمک بود
218
00:43:20,500 --> 00:43:22,458
،.خب، تعریف کن ببینم
چی تو رو کشونده اینجا؟
219
00:43:22,916 --> 00:43:25,291
اومدی واسه قوم ـت وسایل بخری؟ -
نه -
220
00:43:25,750 --> 00:43:27,750
دارم برای کمک به دهکدهام
.دستکش میفروشم
221
00:43:27,875 --> 00:43:30,708
دستکش؟ عمرا نمیتونی
.این دستکشارو بفروشی
222
00:43:31,500 --> 00:43:34,041
همراه داشتن حیوون بدون افسار و قلاده
.اینجا مجاز نیست
223
00:43:34,583 --> 00:43:37,166
.من اونارو میفروشم و باید بفروشم
224
00:43:37,875 --> 00:43:39,250
.تو مشکل مالی داری
225
00:43:39,708 --> 00:43:42,666
.واسه دهکدهام 500 دلار نیاز دارم
226
00:43:42,750 --> 00:43:45,916
دیدی، اینجاست که داشتن دوستی
.مثه من به درد میخوره
227
00:43:46,083 --> 00:43:50,500
،من بابت سگات 500 دلار میدم
.همین الان تو همینجا
228
00:43:50,583 --> 00:43:51,875
.من فقط دستکش بهت میفروشم
229
00:43:52,083 --> 00:43:54,458
اینکارو فقط واسه این میکنم
.که ما رفیقیم
230
00:43:54,750 --> 00:43:57,833
"تک تک افراد توی "فورت یوکان
...غذای کافی برای یک سال
231
00:43:57,916 --> 00:44:00,541
.و بارونی و چکمه و دستکش دارن
232
00:44:01,041 --> 00:44:04,875
،هرکس که فک میکنه این دستکشهامناسب هستن
.تابحال زمستونی رو توی شمال نگذرونده
233
00:44:05,083 --> 00:44:08,416
،اینا وقتی خیس بشن
.تو رو گرم نگه نمیدارن
234
00:44:11,000 --> 00:44:13,500
من یه پیشنهاد منصفانه بهت دادم
اونوقت تو همینطوری ول میکنی میری؟
235
00:44:13,583 --> 00:44:15,000
!من اون سگو میخام
236
00:44:18,541 --> 00:44:19,833
!سفید دندون، آروم بگیر
237
00:44:24,458 --> 00:44:26,291
.بیا سفید دندون
238
00:44:29,166 --> 00:44:30,458
.کارم با تو تموم نشده
239
00:44:58,041 --> 00:45:00,041
.بیا سفید دندون
240
00:46:03,500 --> 00:46:04,541
.بیا تو
241
00:46:13,291 --> 00:46:15,250
.منتظر میمونیم تا هوا سرد شه
242
00:46:15,750 --> 00:46:17,833
.فروش دستکش تو شبا بهتره
243
00:46:20,500 --> 00:46:22,750
.فعلا میخوابیم
244
00:46:59,375 --> 00:47:01,208
.بیا، دو دلار
245
00:47:01,333 --> 00:47:02,625
!وای -
ممنون -
246
00:47:02,708 --> 00:47:05,500
عجب خرید خوبی بود، مگه نه؟
.بده ببینم چی خریدی
247
00:47:05,833 --> 00:47:07,041
.تا بعد
248
00:47:07,666 --> 00:47:10,791
یه دلار هم میدی؟
.فقط یه دلار همراهم هست
249
00:47:14,083 --> 00:47:16,125
میخای حواسم بهش باشه؟
250
00:47:18,333 --> 00:47:20,791
.نیازی به این کار نیست، یه نقشهای دارم
251
00:47:21,333 --> 00:47:22,875
بفرما
252
00:47:23,000 --> 00:47:24,458
.ممنون بابت تخفیفات
253
00:47:29,208 --> 00:47:31,875
،چیزی نیست داداش
.وقتی هُلم دادی حساب کار اومد دستم
254
00:47:32,166 --> 00:47:34,875
فقط اومدم یه جفت از این
.دستکشهای معرکه بخرم
255
00:47:35,708 --> 00:47:37,083
.ببین این چطوره
256
00:47:37,500 --> 00:47:39,000
.مطمئنم که خوبن
257
00:47:39,083 --> 00:47:41,791
.ولی خب، من فقط ده دلار دارم
258
00:47:41,875 --> 00:47:43,708
.چه آدم ثروتمندی هستم من
259
00:47:44,583 --> 00:47:46,541
.فک نمیکنم بتونی خُردش کنی
260
00:47:51,666 --> 00:47:54,625
.از خریدتون راضی باشین -
.راضیام -
261
00:47:55,500 --> 00:47:58,375
.من یه جفت میخام -
.منم یکی دیگه میخام -
262
00:48:03,041 --> 00:48:04,375
.خودت میدونی باید چیکار کنی
263
00:48:07,625 --> 00:48:09,791
،خیلی گرم هستن
.حتی وقتی که خیسان
264
00:48:09,875 --> 00:48:11,750
.من یه جفت میخام -
.دو دلار میشه -
265
00:48:14,125 --> 00:48:16,291
.دیدی، همهشونو فروختیم
266
00:48:17,250 --> 00:48:18,416
.حالا میتونیم بریم خونه
267
00:48:29,041 --> 00:48:32,041
!بیخیال بابا -
هی، حالت چطوره؟ -
268
00:48:32,166 --> 00:48:33,833
سلام -
نوشیدنی میخوری؟ - نه -
269
00:48:33,916 --> 00:48:35,208
.بیخیال بابا، امشب شب زیباییه
270
00:48:35,291 --> 00:48:36,958
.و همچنین بطری زیبا
271
00:48:37,041 --> 00:48:39,458
.منم فاز بخشندگی برداشتم -
.نه، ممنون -
272
00:48:39,666 --> 00:48:41,708
.اصل آدم بامزهای نیستی -
.باید برم -
273
00:48:41,916 --> 00:48:42,916
خیلهخب
274
00:48:43,375 --> 00:48:44,916
.شرمنده، عذر میخام
275
00:49:04,250 --> 00:49:05,083
نه
276
00:49:05,166 --> 00:49:06,208
کجاس
277
00:49:06,416 --> 00:49:07,416
...کجاس
278
00:49:09,791 --> 00:49:10,791
!نه
279
00:49:11,416 --> 00:49:12,416
کجا رفت آخه؟
280
00:49:13,333 --> 00:49:14,333
!نه
281
00:49:20,083 --> 00:49:21,125
.دهکدهام
282
00:49:22,583 --> 00:49:24,791
...نه
283
00:49:26,458 --> 00:49:27,458
آخه چطور؟
284
00:49:27,750 --> 00:49:29,416
!چرا...وای، نه
285
00:49:31,458 --> 00:49:32,583
!نه
286
00:50:08,875 --> 00:50:11,583
چی شده، هان؟
بخت ازت رو برگردونده؟
287
00:50:13,375 --> 00:50:14,916
.خودت میدونی چی شده
288
00:50:15,000 --> 00:50:17,333
داری تهمت کاری رو بهم میزنی
.که مدرکی براش نداری
289
00:50:17,416 --> 00:50:20,333
.بابت این کارت میتونم بندازمت زندون
دلت همینو میخاد؟
290
00:50:21,291 --> 00:50:23,666
.نه، من پولمو میخام
291
00:50:23,750 --> 00:50:25,250
...پس به مشکل برخوردی
292
00:50:25,875 --> 00:50:28,291
.چون دیگه دستکش ـی برات باقی نمونده
293
00:50:28,791 --> 00:50:31,750
.ولی اون سگ رو که هنوز داری
درسته؟
294
00:50:32,083 --> 00:50:35,041
گفتم که واسه سگی مثه اون
.حاظرم کلی پول بدم
295
00:50:37,000 --> 00:50:39,500
پس اگه میخای ـش باید اول
.جونمو بگیری
296
00:50:40,041 --> 00:50:43,375
،شیطان میتونه جون تو رو بگیره
.ولی من فقط سگات رو میخام
297
00:51:18,458 --> 00:51:20,333
.بجنب، باید به کارمون برسیم
298
00:52:02,291 --> 00:52:04,541
با مبارزه دادن این سگ
.میتونیم کلی پول به جیب بزنیم
299
00:52:05,083 --> 00:52:08,000
،ولی این کار شدنی نیست
.مگه اینکه سگه بفهمه که رئیس منم
300
00:52:09,958 --> 00:52:11,041
.عصاتو بده من
301
00:52:20,250 --> 00:52:23,083
کارم که تموم شد، یادش میمونه
.از هرکس که این چوب دستشه حساب ببره
302
00:52:38,083 --> 00:52:39,166
شنیدی؟
303
00:52:39,791 --> 00:52:42,083
.به این میگن اطاعت کردن
304
00:52:42,166 --> 00:52:44,583
این چوب رو یادت میمونه
.و فرمانبرداری خواهی کرد
305
00:53:10,291 --> 00:53:12,250
...هی، یکی یکی
تو چقد داری؟
306
00:53:12,333 --> 00:53:13,583
.یکی یکی بگین -
.ده تا -
307
00:53:13,666 --> 00:53:15,208
،ده دلار این
.و ده دلارم اون
308
00:53:15,291 --> 00:53:17,000
.بیست دلار -
.ده دلار، اون یارو وسطی -
309
00:53:17,083 --> 00:53:18,500
تو چقدر میدی؟ -
.سی دلار -
310
00:53:18,583 --> 00:53:20,625
.سی دلار توسط مرد کوتاهقد -
!بیست تا -
311
00:53:20,750 --> 00:53:22,875
،یکی یکی بدین
.یه لحظه دست نگهدارین
312
00:53:23,541 --> 00:53:25,250
خیلهخب، تو چقدر؟ -
.دوازده تا -
313
00:53:25,333 --> 00:53:28,458
.خیلیخب، ممنونم آقایون -
.خب دیگه رفقا، شرطبندی تموم شد -
314
00:53:33,458 --> 00:53:38,791
،قول یه چیز منحصر بفرد رو بهتون داده بودم
.و حالا وقتش رسیده
315
00:53:39,083 --> 00:53:41,083
.همهتون شاهد مبارزه کردن "لدی" بودین
316
00:53:43,041 --> 00:53:46,333
و امشب اون در برابر
.یه سگ تازهکار قرار میگیره
317
00:53:46,791 --> 00:53:48,500
!سفید دندون
318
00:53:50,250 --> 00:53:52,125
.نوبت توئه
319
00:53:57,291 --> 00:54:00,166
!خب پسر جون، برو دخلشو بیار
320
00:54:23,250 --> 00:54:25,583
!سفید دندون
!سفید دندون
321
00:54:27,916 --> 00:54:30,708
!سفید دندون
!سفید دندون
322
00:54:49,833 --> 00:54:53,416
...وقت واسه شرطبندی زیاده
.آروم باشین
323
00:55:37,083 --> 00:55:40,083
!سفید دندون
!سفید دندون
324
00:56:07,000 --> 00:56:09,291
.نوبت مبارزهی اصلی رسیده
325
00:56:09,750 --> 00:56:13,583
جوکو" و "اسکرچ"، قهرمانان"
...گروه خودشون
326
00:56:13,833 --> 00:56:15,208
شنیدی؟
327
00:56:16,583 --> 00:56:20,625
میدونی که چی در انتظارته، درسته؟
.حالا برو تو و یکم پول به جیبمون بزن
328
00:56:20,708 --> 00:56:23,000
..."مایهی وحشت "فورت یوکان
329
00:56:23,500 --> 00:56:25,291
!سفید دندون
330
00:56:34,125 --> 00:56:35,166
!مبارزه کنین
331
00:57:40,375 --> 00:57:41,375
!وایسا
332
00:57:53,333 --> 00:57:54,333
آهای؟
333
00:58:00,625 --> 00:58:03,708
.طوری نیست، چیزی نشده
334
00:58:05,583 --> 00:58:06,583
بیا
335
00:58:08,583 --> 00:58:10,333
.ما بهت آسیب نمیزنیم
336
00:58:28,333 --> 00:58:29,333
!ویدون
337
00:58:30,250 --> 00:58:31,250
ویدون؟
338
00:58:34,000 --> 00:58:36,250
بگو ببینم آخه چرا از "کالیفرنیا" اومدیم؟
339
00:58:36,750 --> 00:58:37,916
.مسخره بازی درنیار
340
00:58:38,791 --> 00:58:40,000
.به خودت سخت نگیر
341
00:58:41,166 --> 00:58:43,208
.حالم خوبه، چیزیم نیست
342
00:58:44,083 --> 00:58:46,333
خب، تو این مورد که
.من حرفی با تو ندارم
343
00:58:46,416 --> 00:58:51,083
.پس به گمونم بهتره راه بیوفتم -
.هی هی، تو جایی نمیری -
344
00:58:52,375 --> 00:58:54,375
...شاید تو "فورت یوکان" پلیس باشی
345
00:58:54,708 --> 00:58:57,250
.ولی اینجا، این منم که دستور میدم
346
00:58:58,583 --> 00:58:59,583
...میدونی
347
00:59:00,583 --> 00:59:03,166
چند روز تو خونه موندن
.اونقدرام بد نیست
348
00:59:03,250 --> 00:59:04,250
.بهتره که نباشه
349
00:59:05,125 --> 00:59:06,708
.ماجرا مبارزهی بین سگها بود
350
00:59:07,416 --> 00:59:09,708
.حالا فهمیدم قضیه گرگه چیه
351
00:59:10,458 --> 00:59:11,583
اون گرگه؟
352
00:59:12,598 --> 00:59:13,681
از کجا میدونی؟
353
00:59:13,833 --> 00:59:15,875
.همراه تو آوردنش خونه -
چی؟ -
354
00:59:16,000 --> 00:59:19,875
،کلانتر "تاد" همراه تو اوردش خونه
.مجبور بودن چون تو بیخیالش نمیشدی
355
00:59:20,322 --> 00:59:22,656
.خیلی بد صدمه دیده -
!نزدیکش نشو -
356
00:59:22,844 --> 00:59:24,844
،چه مصدوم باشه چه نباشه
!اون موجود خیلی خطرناکه
357
00:59:27,666 --> 00:59:29,666
همین حرفو یبار در مورد
.تو هم میزدن
358
00:59:31,791 --> 00:59:34,291
.همینجا بمون یکم استراحت کن
359
00:59:50,306 --> 00:59:51,515
سفید دندون
360
00:59:52,606 --> 00:59:54,273
مایهی وحشت "یوکان"؟
361
00:59:56,179 --> 00:59:57,262
.گرگ بیچاره
362
01:00:20,875 --> 01:00:22,458
.سلام، بیدار شدی
363
01:00:26,939 --> 01:00:28,273
.حالم الان بهتره
364
01:00:30,432 --> 01:00:32,557
اونا برای منه؟ -
نوچ -
365
01:00:59,000 --> 01:01:00,000
دیدی؟
366
01:01:00,583 --> 01:01:02,958
،من آدم بدی نیستم
.بازم برات غذا اوردم
367
01:01:08,916 --> 01:01:10,208
سفید دندون، درسته؟
368
01:01:19,166 --> 01:01:22,375
...خب، بزار ببینم
...اینجا هویج
369
01:01:22,666 --> 01:01:24,666
...چغندرقند، کدو
370
01:01:25,916 --> 01:01:28,708
.خب، تو جای کدو رو گرفتی
371
01:01:47,000 --> 01:01:48,000
یالا
372
01:02:04,625 --> 01:02:05,833
.آروم باش
373
01:02:07,291 --> 01:02:08,458
...آروم
374
01:02:30,208 --> 01:02:32,125
.وایسا، وایسا، بسه دیگه
375
01:02:33,541 --> 01:02:34,666
ممنون
376
01:02:44,291 --> 01:02:45,666
.کارت عالی بود
377
01:02:47,166 --> 01:02:48,166
.ولش کن
378
01:02:48,875 --> 01:02:49,916
خوبه
379
01:02:50,500 --> 01:02:51,500
آفرین
380
01:02:52,057 --> 01:02:53,849
ما اونقدرام بد نیستیم، مگه نه؟
381
01:02:58,791 --> 01:03:00,333
مگی"، حالت خوبه؟
382
01:03:00,580 --> 01:03:01,914
.آره خوبم
383
01:03:02,044 --> 01:03:03,419
.مواظب اون سگه باش
384
01:03:11,208 --> 01:03:14,166
.خب، بسه دیگه
.وقتشه که شما دوتا با هم کنار بیاین
385
01:03:14,666 --> 01:03:19,291
.بخاطر عصائهاس، فک کنم از عصا میترسه
میتونی بدون عصا راه بری؟
386
01:03:20,416 --> 01:03:21,625
.سعیمو میکنم
387
01:03:32,500 --> 01:03:36,625
...ویدون اسکات، سفید دندون
.سفید دندون، ویدون اسکات
388
01:03:37,250 --> 01:03:40,375
...سفید دندون
...این اسم تو آگهی مسابقه بود
389
01:03:41,411 --> 01:03:42,411
ولی تو از کجا اسمشو میدونی؟
390
01:03:42,510 --> 01:03:45,469
آگهی رو وقتی اوردنات خونه
.تو کت ـت پیدا کردم
391
01:03:45,711 --> 01:03:48,919
کاشف به عمل اومد که اون
مایهی وحشت "یوکان"ـه، درسته رفیق؟
392
01:03:51,208 --> 01:03:54,500
.فک میکردم مایهی وحشت "یوکان" منم -
.تو فرشتهای -
393
01:03:54,875 --> 01:03:56,041
.جفتتون فرشتهاین
394
01:03:56,833 --> 01:03:58,500
.خب، بزار یه نگاهی بهت بندازم
395
01:04:02,291 --> 01:04:04,083
.بیا، چیزیت نمیشه
396
01:04:05,875 --> 01:04:07,625
بیا
397
01:04:07,708 --> 01:04:08,750
.طوری نیست
398
01:04:20,041 --> 01:04:21,041
!هی
399
01:04:22,125 --> 01:04:23,541
.فک کنم تو رو میشناسه
400
01:04:23,875 --> 01:04:24,875
چطور؟
401
01:04:28,270 --> 01:04:29,562
.منم میشناسمش
402
01:04:30,697 --> 01:04:31,822
تو چیا میدونی؟
403
01:04:32,416 --> 01:04:33,458
.نگاش کن
404
01:06:00,541 --> 01:06:01,916
.شب بخیر، سفید دندون
405
01:06:46,844 --> 01:06:47,885
مگی
406
01:06:52,849 --> 01:06:54,974
.فک کنم مرغدونی سوراخ شده
407
01:06:55,111 --> 01:06:56,195
.منم همین فکرو میکنم
408
01:06:57,136 --> 01:06:59,594
و فک کنم یادمون نبود که
.یه گرگ زنده باهامونه
409
01:06:59,625 --> 01:07:02,583
پس دیگه نمیتونم مرغ نگهداریم؟ -
.اون همهشونو میکشه -
410
01:07:02,666 --> 01:07:04,000
.کار گرگا هم همینه دیگه
411
01:07:04,802 --> 01:07:07,385
،این یکی همچین چیزی نیست
.البته اگه ازش بخوایم
412
01:07:09,583 --> 01:07:11,541
.بیا سفید دندون
413
01:07:32,041 --> 01:07:34,166
،اول از همه
.این سوراخ رو میپوشونیم
414
01:07:50,583 --> 01:07:52,416
.بعدش میریم داخل
415
01:08:05,291 --> 01:08:08,166
خیلی چیزای این مکان
.باید عوض بشه
416
01:08:09,166 --> 01:08:11,791
...و اون آدما ار همهشون بدترن
.خودمم میدونم
417
01:08:12,666 --> 01:08:16,083
،اما با وجود طلا، حرص
...ظلم و ستم
418
01:08:16,298 --> 01:08:18,965
ما سعیمونو میکنیم تا اینجا یه چیز
.خوب و آرامشبخش به ارمغان بیاریم
419
01:08:19,554 --> 01:08:23,262
میدونم که قبل از مبارزات و
.اومدن به "فورت یوکان" تو زندگی خودتو داشتی
420
01:08:24,000 --> 01:08:28,083
،و میدونم که کشتار بخضی از وجودته
.ولی تو اینجا، نباید به کشتار دست بزنی
421
01:08:28,625 --> 01:08:31,208
...لطفا، لطفا لطفا
422
01:08:31,875 --> 01:08:34,291
.مرغارو نکش
423
01:08:42,125 --> 01:08:43,458
.من یه ساعت دیگه برمیگردم
424
01:09:02,375 --> 01:09:05,083
جدا فک میکنی سفید دندون میتونه
یاد بگیره که مرغارو نکشه؟
425
01:09:05,583 --> 01:09:07,000
.مجبوره یاد بگیره
426
01:09:07,583 --> 01:09:10,916
باید بفهمیم که مثه یه سگ
.نجیب هست یا نه
427
01:09:11,291 --> 01:09:13,375
مخصوصا وقتی قراره
.نزدیک یه بچه باشه
428
01:09:13,458 --> 01:09:15,083
نزدیک یه بچه باشه؟
429
01:09:16,083 --> 01:09:17,833
.البته اگه پیشمون بمونه
430
01:09:17,916 --> 01:09:19,916
!وای...مگی
431
01:09:21,250 --> 01:09:23,041
!وای
432
01:09:24,875 --> 01:09:28,625
.شرمنده، باید حواسمو جمع کنم -
.میتونی زنت رو بغل کنی، نترس من نمیشکنم -
433
01:09:32,333 --> 01:09:33,541
.دوباره سرپا شدی
434
01:09:34,583 --> 01:09:36,708
.حالت بهتر شده -
.خودم میدونم -
435
01:09:37,333 --> 01:09:39,125
.خوشحالم که دوباره برگشتی پیشم
436
01:09:45,083 --> 01:09:46,666
.بدون من مشکلی براشون پیش نمیاد
437
01:09:47,208 --> 01:09:48,375
چی میگی؟
438
01:09:49,083 --> 01:09:50,833
."بیا برگردیم "کالیفرنیا
439
01:09:52,666 --> 01:09:54,541
.داداشم تو مزرعه نیاز به کمک داره
440
01:09:54,625 --> 01:09:55,916
.ما که اونجا خونه داریم
441
01:09:56,368 --> 01:10:00,035
دخترمون هم میتونه جای اینکه با من، تو
.و چنتا پلیس بزرگ شه، با یه خونواده پر جمعیت بزرگ شه
442
01:10:01,072 --> 01:10:01,906
دخترمون؟
443
01:10:02,036 --> 01:10:04,078
.امیدوارم دخترمون درست عین مادرش بشه
444
01:10:08,583 --> 01:10:10,250
.اگه پسرم باشه بدک نیست
445
01:10:13,708 --> 01:10:15,666
.موندم الان سفید دندون داره چیکار میکنه
446
01:10:16,125 --> 01:10:18,541
.تو مرغدونی ولش کردم
447
01:10:24,791 --> 01:10:26,208
.باورم نمیشه از پسش براومده باشه
448
01:10:27,041 --> 01:10:29,833
!گرگ بیچاره
449
01:10:33,958 --> 01:10:34,958
پسر خوب
450
01:10:36,083 --> 01:10:37,541
پسر خوب
451
01:10:50,166 --> 01:10:51,625
.خودش بود، بهت گفتم که
452
01:10:53,000 --> 01:10:56,375
،"داشتم از میانبر میرفتم سمت رود "کریستال
.که یهو اونو دیدم
453
01:10:56,625 --> 01:11:00,208
،پیش کلانتر و همسرش زندگی میکنه
.سر و مُر و گنده
454
01:11:01,166 --> 01:11:03,333
...چه خبر دلنشینی
455
01:11:03,500 --> 01:11:07,541
،کاری میکنیم که کلانتر تقاص کارشو پس بده
.بعدشم سگم رو پس میگیریم
456
01:11:08,666 --> 01:11:11,750
"از درافتادن با "بیوتی اسمیت
.پشیمون میشه
457
01:11:11,833 --> 01:11:12,708
...هو
458
01:11:12,791 --> 01:11:15,375
،وایسا ببینم
!من با اون کلانتر ـه درگیر نمیشما
459
01:11:15,458 --> 01:11:19,250
،نگران نباش دوست من
.دستتنها نمیریم اونجا
460
01:11:20,000 --> 01:11:23,541
،اون رفیقت که قبلا گفتی
...همونی که تازه از زندون آزاد شده
461
01:11:23,666 --> 01:11:28,000
اون از کلانتر کینه کدورتی نداره؟
.تازگیا مردم راجبشون حرف میزدن
462
01:11:28,500 --> 01:11:32,208
.و فک کنم میدونم کجا میتونم پیداش کنم
463
01:11:44,750 --> 01:11:47,541
...پس اون یارویی که کلانترو
464
01:11:47,625 --> 01:11:49,041
.با عصاش زد تویی
465
01:11:49,291 --> 01:11:51,625
.و در حال حاظر من میدونم کجا قایم شده
466
01:11:56,341 --> 01:11:59,549
.گفتم شاید دلت بخواد کلک ـشو بکنی
467
01:12:10,098 --> 01:12:11,473
.که همینطورم هست
468
01:12:13,041 --> 01:12:14,416
.اتفاقا دلم میخاد
469
01:12:25,875 --> 01:12:28,208
.یه تلگراف از طرف برادرم و همسرش اومده
470
01:12:32,125 --> 01:12:33,333
.ما که آمادهایم
471
01:12:37,195 --> 01:12:39,570
.فعلا یه خونه رو واسه ما تر و تمیز کردن
472
01:12:43,875 --> 01:12:44,916
.خونهی ما
473
01:12:46,627 --> 01:12:49,169
بگو ببینم، سفید دندون کجاس؟
474
01:12:49,462 --> 01:12:50,962
.دفعه پیش که همینجا بود
475
01:12:52,285 --> 01:12:53,368
.فک کنم میدونم کجاس
476
01:13:05,083 --> 01:13:07,125
.حدس میزدم اینجا باشی
477
01:13:15,958 --> 01:13:19,208
.میدونی، هوای کالیفرنیا مثه اینجا سرد نیست
478
01:13:20,875 --> 01:13:22,916
اونجایی که قبلا بودیم رودخونه
.هیچوقت یخ نمیبست
479
01:13:25,166 --> 01:13:26,625
.اونجا زندگی کردن آسونتره
480
01:13:27,500 --> 01:13:28,791
.واسه خونواده که بهتره
481
01:13:31,083 --> 01:13:35,125
،شراطی زندگی اونجا بهتره
.من و مگی اهل اونجاییم
482
01:13:49,875 --> 01:13:50,875
بیا
483
01:14:40,291 --> 01:14:41,708
.ظهر بخیر کلانتر
484
01:14:42,208 --> 01:14:45,833
جدا فک میکردی اون سلول تو زندون
میتونست مدت زیادی منو نگهداره؟
485
01:14:48,083 --> 01:14:51,833
درست مثه قدیما، منتها
.با این تفاوت که این سری من دستبند ندارم
486
01:14:52,000 --> 01:14:53,500
.و تو زنده نمیمونی
487
01:15:02,166 --> 01:15:03,166
!ولم کن
488
01:15:03,583 --> 01:15:05,083
!اونو ازم جدا کن، خواهش میکنم
489
01:15:05,875 --> 01:15:07,083
!اونو ازم دورش کن
490
01:15:07,666 --> 01:15:08,666
!کمک
491
01:15:17,458 --> 01:15:19,166
.برگرد خونه، زود باش
492
01:15:30,750 --> 01:15:31,958
بیوتی اسمیت
493
01:15:32,041 --> 01:15:35,666
خب به گمونم رفیقمون فرصتش
.واسه کشتن تو رو به باد داد
494
01:15:39,439 --> 01:15:40,606
مگی کو؟
495
01:15:41,319 --> 01:15:42,319
زنم کجاست؟
496
01:15:42,510 --> 01:15:44,885
.من فقط واسه سگ ـه اومدم اینجا، همین
497
01:15:45,625 --> 01:15:48,708
.نمیخاد این قضیه رو به خودت بگیری -
.دیگه کافیه -
498
01:15:50,367 --> 01:15:51,367
!"کورتیس"
499
01:15:55,833 --> 01:15:57,625
مگی -
ویدون -
500
01:16:00,507 --> 01:16:02,090
.میندازمت زندون
501
01:16:02,541 --> 01:16:05,625
من هیچجا نمیرم، فقط اینکه
.با اون سگه میرم خونه
502
01:16:06,625 --> 01:16:08,083
!ولم کن برم -
اینو یادته؟ -
503
01:16:08,833 --> 01:16:10,583
.شرط میبندم همینطوره
504
01:16:10,666 --> 01:16:14,333
.درسته، من امر میکنم
505
01:16:14,458 --> 01:16:15,666
.کاری به اون نداشته باش
506
01:16:18,583 --> 01:16:20,208
.گفتم که، من امر میکنم
507
01:16:23,375 --> 01:16:25,958
.نباید اون کارو سرم میاوردی کلانتر
508
01:16:26,666 --> 01:16:29,333
.گرفتن ابزار معیشت یه نفر کار درستی نیست
509
01:16:29,625 --> 01:16:31,750
.اون سگ ماله منه
510
01:16:33,500 --> 01:16:34,500
!نزن
511
01:16:36,250 --> 01:16:37,333
...چی شد
512
01:16:39,291 --> 01:16:40,291
...تو
513
01:16:43,000 --> 01:16:45,041
...اما
514
01:17:03,166 --> 01:17:05,583
.برو دنبال اون، من ترتیب این یکی رو میدم
515
01:17:36,416 --> 01:17:37,583
!سفید دندون
516
01:17:39,500 --> 01:17:41,625
.نزار منو بکشه، خواهش میکنم
517
01:17:41,708 --> 01:17:43,291
.ولش کن -
.خواهش میکنم -
518
01:18:08,208 --> 01:18:10,666
.حواست باشه دستبندو محکم ببندی -
.چشم قربان -
519
01:18:10,750 --> 01:18:13,083
نمیخام "جیم هال" دوباره
.از دستمون فرار کنه
520
01:18:15,875 --> 01:18:19,833
،بابت اون اتفاقات شرمنده
پیشکش مناسبی واسه رفتن نبود، مگه نه؟
521
01:18:20,416 --> 01:18:22,875
.ولی عجب سگ خفنی داری
522
01:18:23,750 --> 01:18:25,125
.آره خیلی خفنه، هنک
523
01:18:26,500 --> 01:18:30,041
خوش تنهایی تونست حساب
.جیم هال رو برسه
524
01:18:30,791 --> 01:18:33,541
نمیدونم اگه اون نبود
.چیکار باید میکردیم
525
01:18:35,875 --> 01:18:37,125
.اون جونمون رو نجات داد
526
01:18:38,166 --> 01:18:40,041
.هروقت رسیدی "فریسکو" یه نامه بفرست
[شهری در ایالت تگزاس]
527
01:18:40,250 --> 01:18:42,333
تا ببینم کارت با کلبه
.به کجا رسیده
528
01:18:42,416 --> 01:18:44,291
.خب، هر وقت اراده کنی کلبه در اختیارته
529
01:18:44,791 --> 01:18:47,708
اگه دیروز بهم میگفتی، میگفتم که
.واسه سلیقه من زیادی بی سر و صدائه
530
01:18:48,250 --> 01:18:49,666
.حالا ببینیم چیکار میکنیم
531
01:18:50,250 --> 01:18:51,375
.ممنون هنک
532
01:19:51,291 --> 01:19:52,625
آخه چه فکری با خودمون کردیم؟
533
01:19:54,500 --> 01:19:55,500
.اصن فکری راجبش نکردیم
534
01:20:26,541 --> 01:20:27,875
.ما داریم میریم خونه
535
01:20:31,333 --> 01:20:32,791
.تو هم باید بری خونهی خودت
536
01:20:35,375 --> 01:20:36,666
.اشکال نداره
537
01:20:37,916 --> 01:20:38,916
.طوریمون نمیشه
538
01:20:55,875 --> 01:20:56,875
...ممنون
539
01:20:58,583 --> 01:20:59,583
.بابت همه چیز
540
01:21:05,000 --> 01:21:10,000
مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
YekMovies.Net
541
01:21:10,001 --> 01:21:15,001
Translated by:
Ali Khazaii
542
01:21:15,002 --> 01:21:20,002
ما را در تلگرام دنبــــال کنید
:: T.me/SubOne_Team ::
543
01:21:20,003 --> 01:21:25,003
بزرگترین وبسایت بازی آنلاین پوکر
bia2poker.com | t.me/biatopoker
.. instagram: bia2poker ..
544
01:21:25,004 --> 01:21:30,004
Sub#One enjoy...!