1 00:00:00,100 --> 00:00:05,100 .:: Sub#One Team ::. تــــــقــــــدیم مـــیکند 2 00:00:05,101 --> 00:00:10,101 مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم YekMovies.Net 3 00:00:10,102 --> 00:00:15,102 :متـــــــــرجم علی خزایی 4 00:00:15,103 --> 00:00:18,103 ما را در تلگرام دنبــــال کنید :: T.me/SubOne_Team :: 5 00:01:55,666 --> 00:01:57,166 سلام علیک 6 00:01:59,125 --> 00:02:01,333 .تازه وارده، چیز مهمی نیست 7 00:02:07,833 --> 00:02:08,833 آروم باش 8 00:02:13,375 --> 00:02:15,875 از این بابت مطمئنی؟ .چون "سفید دندون" به نظر حال خوشی نداره 9 00:02:16,583 --> 00:02:17,875 .چیزی‌اش نیست 10 00:02:18,833 --> 00:02:22,666 !اما داری اونو با دو تا سگ در میندازی - که یعنی پول شرط دوبرابر میشه، درسته؟ - 11 00:02:28,458 --> 00:02:30,250 !نوبت مسابقه اصلی رسیده 12 00:02:31,250 --> 00:02:35,541 جوکو" و "اسکرچ"، قهرمانان" ...گروه خودشون 13 00:02:35,708 --> 00:02:38,750 ...در برابر هیولا 14 00:02:38,833 --> 00:02:41,958 ."سگ نگهبان، افسانه‌ی "کلاندایک [منطقه‌ای در ایالت مریلند آمریکا] 15 00:02:42,250 --> 00:02:44,916 "مایه‌ی وحشت "فورت یوکان [واقع در آلاسکا] 16 00:02:45,000 --> 00:02:46,875 !سفید دندون 17 00:02:52,166 --> 00:02:53,791 شنیدی؟ 18 00:02:53,875 --> 00:02:55,916 فهمیدی قراره چه اتفاقی بیافته دیگه، درسته؟ 19 00:02:56,208 --> 00:02:58,333 .حالا برو داخل و یکم پول به جیب‌مون بزن 20 00:02:59,625 --> 00:03:00,625 برو 21 00:03:01,041 --> 00:03:02,041 یالا 22 00:03:11,458 --> 00:03:14,583 !سفید دندون !سفید دندون 23 00:03:18,291 --> 00:03:19,583 !برگرد اینجا 24 00:03:29,166 --> 00:03:30,166 !مبارزه کنین 25 00:03:56,000 --> 00:03:59,500 !از سر راهم برین کنار ...بزارین برم جلو، چی 26 00:04:00,083 --> 00:04:01,208 .وای نه 27 00:04:14,000 --> 00:04:15,791 ..."کلانتر ایالت متحده، "ویدون اسکات 28 00:04:16,416 --> 00:04:20,000 صدای شلیکو الان همه‌ی پلیس‌های منطقه .شنیدن، پس به نفعتونه در برین 29 00:04:31,083 --> 00:04:33,041 .بیاین بریم - !زود باش - 30 00:04:33,166 --> 00:04:34,416 !برین 31 00:04:34,833 --> 00:04:36,791 .تو نه، تو سر جات بمون 32 00:04:41,291 --> 00:04:42,666 این چه وضعشه؟ 33 00:04:42,750 --> 00:04:44,000 دو به یک؟ 34 00:04:44,541 --> 00:04:46,791 به اندازه‌ی کافی از پس مبارزه‌ی این سگ‌ها پول به جیب نزدین؟ 35 00:04:48,000 --> 00:04:49,625 .حالم ازت بهم میخوره 36 00:04:49,708 --> 00:04:52,208 .به خدا فکر "اسمیت" بود 37 00:04:52,291 --> 00:04:55,458 .فکر من؟ من خودم از این جمع زخم خورده‌ام 38 00:04:55,583 --> 00:04:57,833 .این سگه منه که لت و پار شده - !ساکت - 39 00:04:57,916 --> 00:04:59,916 هرکاری لازم باشه میکنم .تا بابت این کارت آب‌خنک بخوری 40 00:05:00,000 --> 00:05:01,083 !ویدون 41 00:05:01,875 --> 00:05:03,333 !"اینجام، "هنک 42 00:05:10,166 --> 00:05:13,416 چیکار کردی؟ - .بیخیالش، کمکم کن سگمو ببرم - 43 00:05:17,708 --> 00:05:18,708 !از این طرف 44 00:05:21,083 --> 00:05:22,083 ویدون کجاست؟ 45 00:05:23,625 --> 00:05:25,541 .من و تو هنوز کارمون تموم نشده کلانتر 46 00:05:36,625 --> 00:05:37,625 !ویدون 47 00:05:38,666 --> 00:05:40,666 حالت خوبه؟ - نفس میکشه؟ - 48 00:14:53,750 --> 00:14:55,041 !بجنب 49 00:15:02,458 --> 00:15:04,833 .دست بجنبون ویدون، دارن نزدیک میشن 50 00:15:13,708 --> 00:15:14,750 !بجنب 51 00:15:24,583 --> 00:15:25,583 !سریعتر 52 00:16:47,000 --> 00:16:48,500 .این گرگا دست بردار نیستن 53 00:16:49,666 --> 00:16:52,541 ،حیوونای باهوشی‌ان .نزدیک آتیش نمیشن 54 00:16:52,625 --> 00:16:53,625 .و همچنین تفنگ‌ها 55 00:16:54,083 --> 00:16:56,250 باید وقتی فرصتش پیش اومده بود .بهشون شلیک میکردی 56 00:16:56,333 --> 00:16:57,791 .زمستون سختی بوده 57 00:16:58,500 --> 00:17:01,208 منم نمیخام گرگا رو بخاطر .دنبال غذا بودن بکشم 58 00:17:01,583 --> 00:17:04,666 ،این ضعف توئه کلانتر .تو جربزه‌ی کشتن نداری 59 00:17:05,250 --> 00:17:06,250 عجب 60 00:17:06,583 --> 00:17:08,208 حالا ببین یه روزی همین کشتن‌ها .دامن‌ ـتو میگیره 61 00:17:11,958 --> 00:17:15,833 قبل اینکه طناب اعدامو بندازن دور گردنم .این قل و زنجیرارو میشکونم 62 00:17:15,916 --> 00:17:18,458 بعدش قبل از هرکاری .میام اول تورو میکشم 63 00:17:18,958 --> 00:17:20,250 .این حرفتو یادم میمونه 64 00:17:24,791 --> 00:17:26,416 .میرم یه سری به سگا بزنم 65 00:17:41,791 --> 00:17:43,000 !آروم باشین، آروم 66 00:17:43,875 --> 00:17:45,000 .آروم بگیرین 67 00:17:59,916 --> 00:18:02,750 هی ویدون، ما چنتا سگ داریم؟ 68 00:18:03,458 --> 00:18:06,333 ،از وقتی که گرگا "بانک" و "جیمی" رو کشتن .شیش تا برامون مونده 69 00:18:07,291 --> 00:18:09,666 .خب، الان که هفتا هستن 70 00:18:09,791 --> 00:18:10,791 هان؟ 71 00:18:14,000 --> 00:18:15,000 بیا 72 00:18:19,583 --> 00:18:21,291 میتونی افسارو بگیری؟ 73 00:18:32,666 --> 00:18:33,958 این یکی از کجا اومده؟ 74 00:18:34,750 --> 00:18:36,000 .حتما گم شده 75 00:18:36,625 --> 00:18:39,000 شرط میبندم معدنچی‌ها دنبال پوست‌ش .بودن و اونم فرار کرده 76 00:18:39,583 --> 00:18:41,458 .ولی شک ندرم که موجود باهوشیه 77 00:18:42,000 --> 00:18:45,791 بنظرت میتونیم ازش استفاده کنیم؟ - .نه، یه پاش چلاقه - 78 00:18:46,250 --> 00:18:48,166 .بهترین کار اینه که کلک‌شو بکنیم 79 00:18:53,666 --> 00:18:56,041 این کوچیک‌ترین گرگیه که .به عمرم دیدم 80 00:18:56,125 --> 00:18:58,750 .یالا کلانتر، یه گلوله تو سرش خالی کن 81 00:18:59,000 --> 00:19:02,625 .این تفنگ میتونه حسابشو برسه - .اگه اینطوریه اول تو رو میکشم - 82 00:19:05,000 --> 00:19:06,916 .یه تیکه ازون ماهی سالمون بده من 83 00:19:07,226 --> 00:19:08,892 ،چه توله باشه چه نباشه .ولی خب یه گرگه 84 00:19:10,291 --> 00:19:14,208 ،این توله دست کمی از یه سگ نداره .تازه با دل و جرئتم که هست 85 00:19:17,930 --> 00:19:18,930 بیا 86 00:19:20,137 --> 00:19:21,137 .چیزی نیست 87 00:19:23,189 --> 00:19:24,189 .بیا رفیق 88 00:19:27,000 --> 00:19:28,833 .طوری نیست 89 00:19:34,208 --> 00:19:36,166 .دیدی هیچ کاری برات نکرد 90 00:19:36,875 --> 00:19:37,875 ...کسی چه میدونه 91 00:19:38,250 --> 00:19:40,458 .شاید یه روز لطفمو جبران کرد 92 00:19:48,791 --> 00:19:50,083 .تا بعد، بچه جون 93 00:22:43,458 --> 00:22:45,958 سه عقاب... - چیه؟" - بیا کمک - 94 00:22:57,666 --> 00:22:58,750 بفرمایین 95 00:23:03,583 --> 00:23:04,583 !گرگ‌ 96 00:23:11,208 --> 00:23:12,208 !وایسا 97 00:23:12,958 --> 00:23:16,291 .اون "کیچه"اس .قبلا سریعترین سگ سورتمه‌ام بود 98 00:23:18,833 --> 00:23:20,875 .سگی که میزاره میره، هیچوقت برنمیگرده 99 00:23:21,617 --> 00:23:23,117 .اگه گشنه‌شون بشه برمیگردن 100 00:23:24,208 --> 00:23:25,208 کیچه 101 00:23:25,458 --> 00:23:26,458 "گوچ، گوچ" 102 00:23:31,583 --> 00:23:34,357 نگاش کن، عمرا اگه سورتمه‌ای .رو کشیده باشه 103 00:23:34,509 --> 00:23:36,051 .به نظر من که میکشه 104 00:23:39,791 --> 00:23:43,375 ،شاید کیچه بتونه سورتمه رو بکشه .ولی تو عمرا نمیتونی این هیولا رو رام کنی 105 00:23:43,458 --> 00:23:45,000 .دندوناش بیشتر از عقلش کار میکنه 106 00:23:45,340 --> 00:23:47,173 .باید از این فرصت بهره برد 107 00:23:50,460 --> 00:23:52,876 .کیچه یه توله‌سگ سرحال رو آورده پیش‌مون 108 00:23:53,708 --> 00:23:55,958 .اسمتو میزارم سفید دندون 109 00:23:56,541 --> 00:23:58,541 .یه زمانی قوی‌ترین سگ سورتمه میشی 110 00:25:18,333 --> 00:25:19,666 .آفرین کیچه 111 00:25:41,000 --> 00:25:42,125 سفید دندون 112 00:27:35,833 --> 00:27:37,333 .هو، هوش 113 00:27:38,958 --> 00:27:40,000 .همینجا وایسین 114 00:27:49,083 --> 00:27:51,000 بابابزرگ - چی شده، "ویچی"؟ - 115 00:27:51,083 --> 00:27:53,875 ،یه نفر اومده تو دهکده .منتظره تا شما رو ببینه 116 00:27:54,632 --> 00:27:55,632 ...نگران نباش 117 00:27:56,211 --> 00:27:57,711 .لطفا حواست به این باشه 118 00:28:06,708 --> 00:28:07,708 ."کلانتر "تاد 119 00:28:08,500 --> 00:28:09,541 "گری بیور" 120 00:28:10,833 --> 00:28:12,250 .خوشحالم که دوباره میبینمت 121 00:28:12,875 --> 00:28:15,083 چی تو رو از شهر کشونده اورده اینجا؟ 122 00:28:15,708 --> 00:28:17,041 .متاسفانه خبرای بدی دارم 123 00:28:17,125 --> 00:28:20,833 ،بخاطر عملیات طلایابی اخیر .دولت میخاد این زمین رو بفروشه 124 00:28:22,036 --> 00:28:23,161 این زمین رو؟ 125 00:28:23,984 --> 00:28:26,775 .ما از قبل زمان پدربزرگم اینجا بودیم 126 00:28:27,000 --> 00:28:28,458 دیگه نمیتونم بیشتر از این .به شمال نزدیک بشیم 127 00:28:29,166 --> 00:28:31,416 .اونجا بدرد ما نمیخوره - شرمنده - 128 00:28:33,791 --> 00:28:36,166 دولت امیدواره چقد از فروش این زمین گیرش بیاد؟ 129 00:28:36,750 --> 00:28:39,625 .یه نفر اهل "وایت هورس" 450 دلار پیشنهاد داده [شهری در کانادا] 130 00:28:40,125 --> 00:28:41,125 .طرف آمریکایی ـه 131 00:28:42,583 --> 00:28:44,000 از این دستکش خوشت میاد؟ 132 00:28:44,583 --> 00:28:47,416 .مطمئنا بهترین چیز توی "فورت یوکان"ـه 133 00:28:47,500 --> 00:28:51,166 حاضری بابت‌شون یه دلار بدی؟ - .چرا که نه، حتی حاظرم دو دلار بابت‌شون بدم - 134 00:28:51,958 --> 00:28:55,375 ...خب، داشتم میگفتم - .ما زمین رو میخریم - 135 00:28:56,083 --> 00:28:57,458 .اونم به قیمت 500 دلار 136 00:28:58,333 --> 00:29:00,916 همین الان؟ منظورم اینه که اونقد پول داری؟ 137 00:29:01,875 --> 00:29:03,250 .پول رو جور میکنیم 138 00:29:04,125 --> 00:29:05,458 .پس به گمونم معامله‌مون میشه 139 00:29:05,541 --> 00:29:08,250 بهشون خبر میدم که .ما به توافق رسیدیم 140 00:29:08,875 --> 00:29:10,791 .آخر ماه سپتامبر می‌بینمت 141 00:29:11,375 --> 00:29:13,125 .خب دیگه، ببخشید 142 00:29:13,500 --> 00:29:14,791 پول دستکش چی؟ 143 00:29:14,875 --> 00:29:16,875 .اونا رو به عنوان هدیه قبول کن 144 00:29:27,833 --> 00:29:28,916 حالا باید چیکار کنیم؟ 145 00:29:29,750 --> 00:29:31,583 .من رود رو طی میکنم و به شمال میرم 146 00:29:32,166 --> 00:29:34,375 تو و بقیه افراد برین .تو جنوب پخش شین 147 00:29:35,291 --> 00:29:37,125 .مردایی که تله دارن برن بیرون 148 00:29:37,208 --> 00:29:39,375 و پوست حیوونا رو جمع کنن .تا زن‌ها شروع به دوخت و دوز کنن 149 00:29:39,750 --> 00:29:42,291 تا وقتی دستکش کافی درست نکردیم .دست بر نمی‌داریم 150 00:29:42,375 --> 00:29:45,708 ،منم اونارو تو "فورت یوکان" میفروشم .تا بتونیم زمین‌مون رو پس بگیریم 151 00:29:46,375 --> 00:29:47,583 .رو ما حساب کن 152 00:29:47,958 --> 00:29:48,958 !کیچه 153 00:29:49,041 --> 00:29:50,500 "گوچ، گوچ" 154 00:29:54,208 --> 00:29:56,666 ،همگی گوش کنین .باید به کارمون برسیم 155 00:30:24,875 --> 00:30:26,291 .باید سریع‌تر بدویی 156 00:30:26,875 --> 00:30:29,375 ،اگه آماده نیستی .ما هم نمیتونم منتظرت بمونیم 157 00:30:57,875 --> 00:31:00,625 .اشتباه میکردم، خیلی هم آماده‌ای 158 00:32:14,125 --> 00:32:15,125 "ویلیام" 159 00:32:15,583 --> 00:32:17,916 فک کنم قرار شد شما .جنوب رود اتراق کنین 160 00:32:18,583 --> 00:32:21,666 ،همینکارم کردیم .ولی افرادمون پوست بیشتری نیاز دارن 161 00:32:21,916 --> 00:32:23,375 .همه‌مون پوست نیاز داریم 162 00:32:25,166 --> 00:32:26,166 بشین 163 00:32:26,916 --> 00:32:27,916 .تا با هم حرف بزنیم 164 00:32:57,291 --> 00:33:00,666 ،کارت عالی بود .الان دیگه میری پیش ویلیام 165 00:33:05,000 --> 00:33:06,583 .شکار خوبی داشته باشی 166 00:34:06,791 --> 00:34:08,583 .ویلیام اینجا تله‌هاشو کار میزاره 167 00:34:09,291 --> 00:34:12,500 ،ولی فعلا، بابت کیچه .ما میتونیم توی رودخونه تله بزاریم 168 00:34:14,291 --> 00:34:16,291 .دیگه پیش مادر بودن به سر رسید 169 00:34:16,875 --> 00:34:18,833 .بزرگ شدن همچین حسی داره 170 00:35:09,333 --> 00:35:11,333 عصبانیت اونا واسه اینه که .سگ راهنما تو هستی 171 00:35:18,500 --> 00:35:20,208 ...تو باید این تیمو رهبری کنی 172 00:35:20,791 --> 00:35:23,583 ،اما تا وقتی بهت احترام نزارن .از تو هم پیروی نمیکنن 173 00:35:23,666 --> 00:35:27,333 ،اونا مثل تو نیستن .فقط و فقط غذا رو میشناسن و وحشت 174 00:35:37,375 --> 00:35:38,916 .تو این مورد من نمیتونم بهت کمک کنم 175 00:35:39,625 --> 00:35:41,458 .باید خودت، خودتو بهشون اثبات کنی 176 00:37:37,000 --> 00:37:38,000 بابابزرگ؟ 177 00:37:47,291 --> 00:37:50,666 زود برمیگردم، و تا وقتی من نیستم .تو جانشین من در فرماندهی هستی 178 00:37:50,750 --> 00:37:53,958 .خیالت تخت، وقتی برگردی دهکده فرقی نکرده 179 00:37:54,375 --> 00:37:55,791 .حواسم به همه‌جی هست 180 00:37:55,875 --> 00:37:58,958 از این بابت مطمئنم،حتما بهشون بگو .که بد به دلشون راه ندن 181 00:38:00,083 --> 00:38:01,750 .این برای شماست بابابزرگ 182 00:38:06,000 --> 00:38:07,250 .ممنون دخترم 183 00:38:11,458 --> 00:38:14,791 تازه، یه کیف پول خوشگل دارم .که مامان بزرگم واسم درست کرده 184 00:38:18,000 --> 00:38:20,250 .و یه دوست که منو همراهی میکنه 185 00:40:14,750 --> 00:40:16,250 ...قبل از اینکه آدما به دنبال طلا بیان 186 00:40:16,333 --> 00:40:18,791 .اوضاع اینطوری نبود 187 00:40:19,791 --> 00:40:21,000 .اما طوری‌مون نمیشه 188 00:40:22,000 --> 00:40:25,666 دستکش‌هایی که ساختیم رو .میفروشیم و از اینجا میریم 189 00:40:52,208 --> 00:40:54,250 .بریم یه جایی پیدا کنیم شبو توش بگذرونیم 190 00:40:55,708 --> 00:40:57,708 !به ساحل نزدیک میشیم - !آماده - 191 00:41:22,958 --> 00:41:25,250 !چت شده؟ راهتو برو، یالا 192 00:41:25,875 --> 00:41:27,333 !جم بخور دیگه 193 00:41:27,833 --> 00:41:30,083 .تکون بخور 194 00:41:30,208 --> 00:41:31,541 .داری سگمو عصبی میکنی 195 00:41:32,041 --> 00:41:35,375 ،ما با کسی مشکلی نداریم .به راهت ادامه بده و سگ ـت هم آروم میشه 196 00:41:35,458 --> 00:41:37,458 .من از سرخپوست‌ها دستور نمیگیرم 197 00:41:38,041 --> 00:41:40,333 .اگه قرار باشه کسی حرکت کنه، اونم تویی 198 00:41:41,166 --> 00:41:42,791 .ما دنبال دردسر نیستیم 199 00:41:43,375 --> 00:41:45,250 .درسته، دنبال دردسر نیستی 200 00:41:58,125 --> 00:42:01,500 چی شد اون سرخپوسته طوری رفتار میکرد انگار از تو سر تره؟ 201 00:42:02,500 --> 00:42:05,708 .خیالت راحت، یه سورپرایز براش دارم 202 00:42:09,708 --> 00:42:10,708 !نه 203 00:42:13,000 --> 00:42:14,041 !وایسا 204 00:42:21,291 --> 00:42:23,541 !سفید دندون، آروم باش 205 00:42:24,833 --> 00:42:26,708 .چه سگ مرگباری 206 00:42:29,541 --> 00:42:30,791 حالت خوبه پسر جون؟ 207 00:42:34,541 --> 00:42:36,333 .راه بیافت بریم 208 00:42:39,708 --> 00:42:40,791 ...آهای 209 00:42:44,291 --> 00:42:45,291 بله؟ 210 00:42:45,583 --> 00:42:49,583 ،این سگ مبارز مادرزاده داداش .اگه خوب تعلیمش بدی اونوقت هیچی جلودارش نیست 211 00:42:50,125 --> 00:42:51,458 .این سگ سورتمه‌اس 212 00:42:59,791 --> 00:43:01,083 خب نظرت چیه؟ 213 00:43:02,166 --> 00:43:04,791 نظرم راجب چی؟ - .بیخیال، یه قیمت بده - 214 00:43:04,875 --> 00:43:07,291 سگ ـه چند؟ - .فروشی نیست - 215 00:43:08,291 --> 00:43:09,291 .عصر بخیر 216 00:43:15,625 --> 00:43:17,333 .هی داداش، یه لحظه وایسا 217 00:43:17,541 --> 00:43:20,166 ،حرفمو بد برداشت نکن .فقط قصدم کمک بود 218 00:43:20,500 --> 00:43:22,458 ،.خب، تعریف کن ببینم چی تو رو کشونده اینجا؟ 219 00:43:22,916 --> 00:43:25,291 اومدی واسه قوم ـت وسایل بخری؟ - نه - 220 00:43:25,750 --> 00:43:27,750 دارم برای کمک به دهکده‌ام .دستکش میفروشم 221 00:43:27,875 --> 00:43:30,708 دستکش؟ عمرا نمیتونی .این دستکشارو بفروشی 222 00:43:31,500 --> 00:43:34,041 همراه داشتن حیوون بدون افسار و قلاده .اینجا مجاز نیست 223 00:43:34,583 --> 00:43:37,166 .من اونارو میفروشم و باید بفروشم 224 00:43:37,875 --> 00:43:39,250 .تو مشکل مالی داری 225 00:43:39,708 --> 00:43:42,666 .واسه دهکده‌ام 500 دلار نیاز دارم 226 00:43:42,750 --> 00:43:45,916 دیدی، اینجاست که داشتن دوستی .مثه من به درد میخوره 227 00:43:46,083 --> 00:43:50,500 ،من بابت سگ‌ات 500 دلار میدم .همین الان تو همین‌جا 228 00:43:50,583 --> 00:43:51,875 .من فقط دستکش بهت میفروشم 229 00:43:52,083 --> 00:43:54,458 اینکارو فقط واسه این میکنم .که ما رفیقیم 230 00:43:54,750 --> 00:43:57,833 "تک تک افراد توی "فورت یوکان ...غذای کافی برای یک سال 231 00:43:57,916 --> 00:44:00,541 .و بارونی و چکمه و دستکش دارن 232 00:44:01,041 --> 00:44:04,875 ،هرکس که فک میکنه این دستکش‌هامناسب هستن .تابحال زمستونی رو توی شمال نگذرونده 233 00:44:05,083 --> 00:44:08,416 ،اینا وقتی خیس بشن .تو رو گرم نگه نمیدارن 234 00:44:11,000 --> 00:44:13,500 من یه پیشنهاد منصفانه بهت دادم اونوقت تو همینطوری ول میکنی میری؟ 235 00:44:13,583 --> 00:44:15,000 !من اون سگو میخام 236 00:44:18,541 --> 00:44:19,833 !سفید دندون، آروم بگیر 237 00:44:24,458 --> 00:44:26,291 .بیا سفید دندون 238 00:44:29,166 --> 00:44:30,458 .کارم با تو تموم نشده 239 00:44:58,041 --> 00:45:00,041 .بیا سفید دندون 240 00:46:03,500 --> 00:46:04,541 .بیا تو 241 00:46:13,291 --> 00:46:15,250 .منتظر میمونیم تا هوا سرد شه 242 00:46:15,750 --> 00:46:17,833 .فروش دستکش تو شبا بهتره 243 00:46:20,500 --> 00:46:22,750 .فعلا می‌خوابیم 244 00:46:59,375 --> 00:47:01,208 .بیا، دو دلار 245 00:47:01,333 --> 00:47:02,625 !وای - ممنون - 246 00:47:02,708 --> 00:47:05,500 عجب خرید خوبی بود، مگه نه؟ .بده ببینم چی خریدی 247 00:47:05,833 --> 00:47:07,041 .تا بعد 248 00:47:07,666 --> 00:47:10,791 یه دلار هم میدی؟ .فقط یه دلار همراهم هست 249 00:47:14,083 --> 00:47:16,125 میخای حواسم بهش باشه؟ 250 00:47:18,333 --> 00:47:20,791 .نیازی به این کار نیست، یه نقشه‌ای دارم 251 00:47:21,333 --> 00:47:22,875 بفرما 252 00:47:23,000 --> 00:47:24,458 .ممنون بابت تخفیف‌ات 253 00:47:29,208 --> 00:47:31,875 ،چیزی نیست داداش .وقتی هُلم دادی حساب کار اومد دستم 254 00:47:32,166 --> 00:47:34,875 فقط اومدم یه جفت از این .دستکش‌های معرکه بخرم 255 00:47:35,708 --> 00:47:37,083 .ببین این چطوره 256 00:47:37,500 --> 00:47:39,000 .مطمئنم که خوبن 257 00:47:39,083 --> 00:47:41,791 .ولی خب، من فقط ده دلار دارم 258 00:47:41,875 --> 00:47:43,708 .چه آدم ثروتمندی هستم من 259 00:47:44,583 --> 00:47:46,541 .فک نمی‌کنم بتونی خُردش کنی 260 00:47:51,666 --> 00:47:54,625 .از خریدتون راضی باشین - .راضی‌ام - 261 00:47:55,500 --> 00:47:58,375 .من یه جفت میخام - .منم یکی دیگه میخام - 262 00:48:03,041 --> 00:48:04,375 .خودت میدونی باید چیکار کنی 263 00:48:07,625 --> 00:48:09,791 ،خیلی گرم هستن .حتی وقتی که خیس‌ان 264 00:48:09,875 --> 00:48:11,750 .من یه جفت میخام - .دو دلار میشه - 265 00:48:14,125 --> 00:48:16,291 .دیدی، همه‌شونو فروختیم 266 00:48:17,250 --> 00:48:18,416 .حالا میتونیم بریم خونه 267 00:48:29,041 --> 00:48:32,041 !بیخیال بابا - هی، حالت چطوره؟ - 268 00:48:32,166 --> 00:48:33,833 سلام - نوشیدنی میخوری؟ - نه - 269 00:48:33,916 --> 00:48:35,208 .بیخیال بابا، امشب شب زیباییه 270 00:48:35,291 --> 00:48:36,958 .و همچنین بطری زیبا 271 00:48:37,041 --> 00:48:39,458 .منم فاز بخشندگی برداشتم - .نه، ممنون - 272 00:48:39,666 --> 00:48:41,708 .اصل آدم بامزه‌ای نیستی - .باید برم - 273 00:48:41,916 --> 00:48:42,916 خیله‌خب 274 00:48:43,375 --> 00:48:44,916 .شرمنده، عذر میخام 275 00:49:04,250 --> 00:49:05,083 نه 276 00:49:05,166 --> 00:49:06,208 کجاس 277 00:49:06,416 --> 00:49:07,416 ...کجاس 278 00:49:09,791 --> 00:49:10,791 !نه 279 00:49:11,416 --> 00:49:12,416 کجا رفت آخه؟ 280 00:49:13,333 --> 00:49:14,333 !نه 281 00:49:20,083 --> 00:49:21,125 .دهکده‌ام 282 00:49:22,583 --> 00:49:24,791 ...نه 283 00:49:26,458 --> 00:49:27,458 آخه چطور؟ 284 00:49:27,750 --> 00:49:29,416 !چرا...وای، نه 285 00:49:31,458 --> 00:49:32,583 !نه 286 00:50:08,875 --> 00:50:11,583 چی شده، هان؟ بخت ازت رو برگردونده؟ 287 00:50:13,375 --> 00:50:14,916 .خودت میدونی چی شده 288 00:50:15,000 --> 00:50:17,333 داری تهمت کاری رو بهم میزنی .که مدرکی براش نداری 289 00:50:17,416 --> 00:50:20,333 .بابت این کارت میتونم بندازمت زندون دلت همینو میخاد؟ 290 00:50:21,291 --> 00:50:23,666 .نه، من پولمو میخام 291 00:50:23,750 --> 00:50:25,250 ...پس به مشکل برخوردی 292 00:50:25,875 --> 00:50:28,291 .چون دیگه دستکش ـی برات باقی نمونده 293 00:50:28,791 --> 00:50:31,750 .ولی اون سگ رو که هنوز داری درسته؟ 294 00:50:32,083 --> 00:50:35,041 گفتم که واسه سگی مثه اون .حاظرم کلی پول بدم 295 00:50:37,000 --> 00:50:39,500 پس اگه میخای‌ ـش باید اول .جونمو بگیری 296 00:50:40,041 --> 00:50:43,375 ،شیطان میتونه جون تو رو بگیره .ولی من فقط سگ‌ات رو میخام 297 00:51:18,458 --> 00:51:20,333 .بجنب، باید به کارمون برسیم 298 00:52:02,291 --> 00:52:04,541 با مبارزه دادن این سگ .میتونیم کلی پول به جیب بزنیم 299 00:52:05,083 --> 00:52:08,000 ،ولی این کار شدنی نیست .مگه اینکه سگه بفهمه که رئیس منم 300 00:52:09,958 --> 00:52:11,041 .عصاتو بده من 301 00:52:20,250 --> 00:52:23,083 کارم که تموم شد، یادش میمونه .از هرکس که این چوب دستشه حساب ببره 302 00:52:38,083 --> 00:52:39,166 شنیدی؟ 303 00:52:39,791 --> 00:52:42,083 .به این میگن اطاعت کردن 304 00:52:42,166 --> 00:52:44,583 این چوب رو یادت میمونه .و فرمان‌برداری خواهی کرد 305 00:53:10,291 --> 00:53:12,250 ...هی، یکی یکی تو چقد داری؟ 306 00:53:12,333 --> 00:53:13,583 .یکی یکی بگین - .ده تا - 307 00:53:13,666 --> 00:53:15,208 ،ده دلار این .و ده دلارم اون 308 00:53:15,291 --> 00:53:17,000 .بیست دلار - .ده دلار، اون یارو وسطی - 309 00:53:17,083 --> 00:53:18,500 تو چقدر میدی؟ - .سی دلار - 310 00:53:18,583 --> 00:53:20,625 .سی دلار توسط مرد کوتاه‌قد - !بیست تا - 311 00:53:20,750 --> 00:53:22,875 ،یکی یکی بدین .یه لحظه دست نگه‌دارین 312 00:53:23,541 --> 00:53:25,250 خیله‌خب، تو چقدر؟ - .دوازده تا - 313 00:53:25,333 --> 00:53:28,458 .خیلی‌خب، ممنونم آقایون - .خب دیگه رفقا، شرط‌بندی تموم شد - 314 00:53:33,458 --> 00:53:38,791 ،قول یه چیز منحصر بفرد رو بهتون داده بودم .و حالا وقتش رسیده 315 00:53:39,083 --> 00:53:41,083 .همه‌تون شاهد مبارزه کردن "لدی" بودین 316 00:53:43,041 --> 00:53:46,333 و امشب اون در برابر .یه سگ تازه‌کار قرار میگیره 317 00:53:46,791 --> 00:53:48,500 !سفید دندون 318 00:53:50,250 --> 00:53:52,125 .نوبت توئه 319 00:53:57,291 --> 00:54:00,166 !خب پسر جون، برو دخلشو بیار 320 00:54:23,250 --> 00:54:25,583 !سفید دندون !سفید دندون 321 00:54:27,916 --> 00:54:30,708 !سفید دندون !سفید دندون 322 00:54:49,833 --> 00:54:53,416 ...وقت واسه شرطبندی زیاده .آروم باشین 323 00:55:37,083 --> 00:55:40,083 !سفید دندون !سفید دندون 324 00:56:07,000 --> 00:56:09,291 .نوبت مبارزه‌ی اصلی رسیده 325 00:56:09,750 --> 00:56:13,583 جوکو" و "اسکرچ"، قهرمانان" ...گروه خودشون 326 00:56:13,833 --> 00:56:15,208 شنیدی؟ 327 00:56:16,583 --> 00:56:20,625 میدونی که چی در انتظارته، درسته؟ .حالا برو تو و یکم پول به جیب‌مون بزن 328 00:56:20,708 --> 00:56:23,000 ..."مایه‌ی وحشت "فورت یوکان 329 00:56:23,500 --> 00:56:25,291 !سفید دندون 330 00:56:34,125 --> 00:56:35,166 !مبارزه کنین 331 00:57:40,375 --> 00:57:41,375 !وایسا 332 00:57:53,333 --> 00:57:54,333 آهای؟ 333 00:58:00,625 --> 00:58:03,708 .طوری نیست، چیزی نشده 334 00:58:05,583 --> 00:58:06,583 بیا 335 00:58:08,583 --> 00:58:10,333 .ما بهت آسیب نمیزنیم 336 00:58:28,333 --> 00:58:29,333 !ویدون 337 00:58:30,250 --> 00:58:31,250 ویدون؟ 338 00:58:34,000 --> 00:58:36,250 بگو ببینم آخه چرا از "کالیفرنیا" اومدیم؟ 339 00:58:36,750 --> 00:58:37,916 .مسخره بازی درنیار 340 00:58:38,791 --> 00:58:40,000 .به خودت سخت نگیر 341 00:58:41,166 --> 00:58:43,208 .حالم خوبه، چیزیم نیست 342 00:58:44,083 --> 00:58:46,333 خب، تو این مورد که .من حرفی با تو ندارم 343 00:58:46,416 --> 00:58:51,083 .پس به گمونم بهتره راه بیوفتم - .هی هی، تو جایی نمیری - 344 00:58:52,375 --> 00:58:54,375 ...شاید تو "فورت یوکان" پلیس باشی 345 00:58:54,708 --> 00:58:57,250 .ولی اینجا، این منم که دستور میدم 346 00:58:58,583 --> 00:58:59,583 ...میدونی 347 00:59:00,583 --> 00:59:03,166 چند روز تو خونه موندن .اونقدرام بد نیست 348 00:59:03,250 --> 00:59:04,250 .بهتره که نباشه 349 00:59:05,125 --> 00:59:06,708 .ماجرا مبارزه‌ی بین سگ‌ها بود 350 00:59:07,416 --> 00:59:09,708 .حالا فهمیدم قضیه گرگه چیه 351 00:59:10,458 --> 00:59:11,583 اون گرگه؟ 352 00:59:12,598 --> 00:59:13,681 از کجا میدونی؟ 353 00:59:13,833 --> 00:59:15,875 .همراه تو آوردنش خونه - چی؟ - 354 00:59:16,000 --> 00:59:19,875 ،کلانتر "تاد" همراه تو اوردش خونه .مجبور بودن چون تو بیخیالش نمیشدی 355 00:59:20,322 --> 00:59:22,656 .خیلی بد صدمه دیده - !نزدیکش نشو - 356 00:59:22,844 --> 00:59:24,844 ،چه مصدوم باشه چه نباشه !اون موجود خیلی خطرناکه 357 00:59:27,666 --> 00:59:29,666 همین حرفو یبار در مورد .تو هم میزدن 358 00:59:31,791 --> 00:59:34,291 .همینجا بمون یکم استراحت کن 359 00:59:50,306 --> 00:59:51,515 سفید دندون 360 00:59:52,606 --> 00:59:54,273 مایه‌ی وحشت "یوکان"؟ 361 00:59:56,179 --> 00:59:57,262 .گرگ بیچاره 362 01:00:20,875 --> 01:00:22,458 .سلام، بیدار شدی 363 01:00:26,939 --> 01:00:28,273 .حالم الان بهتره 364 01:00:30,432 --> 01:00:32,557 اونا برای منه؟ - نوچ - 365 01:00:59,000 --> 01:01:00,000 دیدی؟ 366 01:01:00,583 --> 01:01:02,958 ،من آدم بدی نیستم .بازم برات غذا اوردم 367 01:01:08,916 --> 01:01:10,208 سفید دندون، درسته؟ 368 01:01:19,166 --> 01:01:22,375 ...خب، بزار ببینم ...اینجا هویج 369 01:01:22,666 --> 01:01:24,666 ...چغندرقند، کدو 370 01:01:25,916 --> 01:01:28,708 .خب، تو جای کدو رو گرفتی 371 01:01:47,000 --> 01:01:48,000 یالا 372 01:02:04,625 --> 01:02:05,833 .آروم باش 373 01:02:07,291 --> 01:02:08,458 ...آروم 374 01:02:30,208 --> 01:02:32,125 .وایسا، وایسا، بسه دیگه 375 01:02:33,541 --> 01:02:34,666 ممنون 376 01:02:44,291 --> 01:02:45,666 .کارت عالی بود 377 01:02:47,166 --> 01:02:48,166 .ولش کن 378 01:02:48,875 --> 01:02:49,916 خوبه 379 01:02:50,500 --> 01:02:51,500 آفرین 380 01:02:52,057 --> 01:02:53,849 ما اونقدرام بد نیستیم، مگه نه؟ 381 01:02:58,791 --> 01:03:00,333 مگی"، حالت خوبه؟ 382 01:03:00,580 --> 01:03:01,914 .آره خوبم 383 01:03:02,044 --> 01:03:03,419 .مواظب اون سگه باش 384 01:03:11,208 --> 01:03:14,166 .خب، بسه دیگه .وقتشه که شما دوتا با هم کنار بیاین 385 01:03:14,666 --> 01:03:19,291 .بخاطر عصائه‌اس، فک کنم از عصا میترسه میتونی بدون عصا راه بری؟ 386 01:03:20,416 --> 01:03:21,625 .سعی‌مو میکنم 387 01:03:32,500 --> 01:03:36,625 ...ویدون اسکات، سفید دندون .سفید دندون، ویدون اسکات 388 01:03:37,250 --> 01:03:40,375 ...سفید دندون ...این اسم تو آگهی مسابقه بود 389 01:03:41,411 --> 01:03:42,411 ولی تو از کجا اسمشو میدونی؟ 390 01:03:42,510 --> 01:03:45,469 آگهی رو وقتی اوردن‌ات خونه .تو کت‌ ـت پیدا کردم 391 01:03:45,711 --> 01:03:48,919 کاشف به عمل اومد که اون مایه‌ی وحشت "یوکان"ـه، درسته رفیق؟ 392 01:03:51,208 --> 01:03:54,500 .فک میکردم مایه‌ی وحشت "یوکان" منم - .تو فرشته‌ای - 393 01:03:54,875 --> 01:03:56,041 .جفت‌تون فرشته‌این 394 01:03:56,833 --> 01:03:58,500 .خب، بزار یه نگاهی بهت بندازم 395 01:04:02,291 --> 01:04:04,083 .بیا، چیزیت نمیشه 396 01:04:05,875 --> 01:04:07,625 بیا 397 01:04:07,708 --> 01:04:08,750 .طوری نیست 398 01:04:20,041 --> 01:04:21,041 !هی 399 01:04:22,125 --> 01:04:23,541 .فک کنم تو رو میشناسه 400 01:04:23,875 --> 01:04:24,875 چطور؟ 401 01:04:28,270 --> 01:04:29,562 .منم میشناسمش 402 01:04:30,697 --> 01:04:31,822 تو چیا میدونی؟ 403 01:04:32,416 --> 01:04:33,458 .نگاش کن 404 01:06:00,541 --> 01:06:01,916 .شب بخیر، سفید دندون 405 01:06:46,844 --> 01:06:47,885 مگی 406 01:06:52,849 --> 01:06:54,974 .فک کنم مرغدونی سوراخ شده 407 01:06:55,111 --> 01:06:56,195 .منم همین فکرو میکنم 408 01:06:57,136 --> 01:06:59,594 و فک کنم یادمون نبود که .یه گرگ زنده باهامونه 409 01:06:59,625 --> 01:07:02,583 پس دیگه نمیتونم مرغ نگه‌داریم؟ - .اون همه‌شونو میکشه - 410 01:07:02,666 --> 01:07:04,000 .کار گرگا هم همینه دیگه 411 01:07:04,802 --> 01:07:07,385 ،این یکی همچین چیزی نیست .البته اگه ازش بخوایم 412 01:07:09,583 --> 01:07:11,541 .بیا سفید دندون 413 01:07:32,041 --> 01:07:34,166 ،اول از همه .این سوراخ رو می‌پوشونیم 414 01:07:50,583 --> 01:07:52,416 .بعدش میریم داخل 415 01:08:05,291 --> 01:08:08,166 خیلی چیزای این مکان .باید عوض بشه 416 01:08:09,166 --> 01:08:11,791 ...و اون آدما ار همه‌شون بدترن .خودمم میدونم 417 01:08:12,666 --> 01:08:16,083 ،اما با وجود طلا، حرص ...ظلم و ستم 418 01:08:16,298 --> 01:08:18,965 ما سعی‌مونو میکنیم تا اینجا یه چیز .خوب و آرامش‌بخش به ارمغان بیاریم 419 01:08:19,554 --> 01:08:23,262 میدونم که قبل از مبارزات و .اومدن به "فورت یوکان" تو زندگی خودتو داشتی 420 01:08:24,000 --> 01:08:28,083 ،و میدونم که کشتار بخضی از وجودته .ولی تو اینجا، نباید به کشتار دست بزنی 421 01:08:28,625 --> 01:08:31,208 ...لطفا، لطفا لطفا 422 01:08:31,875 --> 01:08:34,291 .مرغارو نکش 423 01:08:42,125 --> 01:08:43,458 .من یه ساعت دیگه برمیگردم 424 01:09:02,375 --> 01:09:05,083 جدا فک میکنی سفید دندون میتونه یاد بگیره که مرغارو نکشه؟ 425 01:09:05,583 --> 01:09:07,000 .مجبوره یاد بگیره 426 01:09:07,583 --> 01:09:10,916 باید بفهمیم که مثه یه سگ .نجیب هست یا نه 427 01:09:11,291 --> 01:09:13,375 مخصوصا وقتی قراره .نزدیک یه بچه باشه 428 01:09:13,458 --> 01:09:15,083 نزدیک یه بچه باشه؟ 429 01:09:16,083 --> 01:09:17,833 .البته اگه پیش‌مون بمونه 430 01:09:17,916 --> 01:09:19,916 !وای...مگی 431 01:09:21,250 --> 01:09:23,041 !وای 432 01:09:24,875 --> 01:09:28,625 .شرمنده، باید حواسمو جمع کنم - .میتونی زنت رو بغل کنی، نترس من نمی‌شکنم - 433 01:09:32,333 --> 01:09:33,541 .دوباره سرپا شدی 434 01:09:34,583 --> 01:09:36,708 .حالت بهتر شده - .خودم میدونم - 435 01:09:37,333 --> 01:09:39,125 .خوشحالم که دوباره برگشتی پیشم 436 01:09:45,083 --> 01:09:46,666 .بدون من مشکلی براشون پیش نمیاد 437 01:09:47,208 --> 01:09:48,375 چی میگی؟ 438 01:09:49,083 --> 01:09:50,833 ."بیا برگردیم "کالیفرنیا 439 01:09:52,666 --> 01:09:54,541 .داداشم تو مزرعه نیاز به کمک داره 440 01:09:54,625 --> 01:09:55,916 .ما که اونجا خونه داریم 441 01:09:56,368 --> 01:10:00,035 دخترمون هم میتونه جای اینکه با من، تو .و چنتا پلیس بزرگ شه، با یه خونواده پر جمعیت بزرگ شه 442 01:10:01,072 --> 01:10:01,906 دخترمون؟ 443 01:10:02,036 --> 01:10:04,078 .امیدوارم دخترمون درست عین مادرش بشه 444 01:10:08,583 --> 01:10:10,250 .اگه پسرم باشه بدک نیست 445 01:10:13,708 --> 01:10:15,666 .موندم الان سفید دندون داره چیکار میکنه 446 01:10:16,125 --> 01:10:18,541 .تو مرغدونی ولش کردم 447 01:10:24,791 --> 01:10:26,208 .باورم نمیشه از پسش براومده باشه 448 01:10:27,041 --> 01:10:29,833 !گرگ بیچاره 449 01:10:33,958 --> 01:10:34,958 پسر خوب 450 01:10:36,083 --> 01:10:37,541 پسر خوب 451 01:10:50,166 --> 01:10:51,625 .خودش بود، بهت گفتم که 452 01:10:53,000 --> 01:10:56,375 ،"داشتم از میانبر میرفتم سمت رود "کریستال .که یهو اونو دیدم 453 01:10:56,625 --> 01:11:00,208 ،پیش کلانتر و همسرش زندگی میکنه .سر و مُر و گنده 454 01:11:01,166 --> 01:11:03,333 ...چه خبر دلنشینی 455 01:11:03,500 --> 01:11:07,541 ،کاری میکنیم که کلانتر تقاص کارشو پس بده .بعدشم سگم رو پس میگیریم 456 01:11:08,666 --> 01:11:11,750 "از درافتادن با "بیوتی اسمیت .پشیمون میشه 457 01:11:11,833 --> 01:11:12,708 ...هو 458 01:11:12,791 --> 01:11:15,375 ،وایسا ببینم !من با اون کلانتر ـه درگیر نمیشما 459 01:11:15,458 --> 01:11:19,250 ،نگران نباش دوست من .دست‌تنها نمیریم اونجا 460 01:11:20,000 --> 01:11:23,541 ،اون رفیقت که قبلا گفتی ...همونی که تازه از زندون آزاد شده 461 01:11:23,666 --> 01:11:28,000 اون از کلانتر کینه کدورتی نداره؟ .تازگیا مردم راجبشون حرف میزدن 462 01:11:28,500 --> 01:11:32,208 .و فک کنم میدونم کجا میتونم پیداش کنم 463 01:11:44,750 --> 01:11:47,541 ...پس اون یارویی که کلانترو 464 01:11:47,625 --> 01:11:49,041 .با عصاش زد تویی 465 01:11:49,291 --> 01:11:51,625 .و در حال حاظر من میدونم کجا قایم شده 466 01:11:56,341 --> 01:11:59,549 .گفتم شاید دلت بخواد کلک ـشو بکنی 467 01:12:10,098 --> 01:12:11,473 .که همینطورم هست 468 01:12:13,041 --> 01:12:14,416 .اتفاقا دلم میخاد 469 01:12:25,875 --> 01:12:28,208 .یه تلگراف از طرف برادرم و همسرش اومده 470 01:12:32,125 --> 01:12:33,333 .ما که آماده‌ایم 471 01:12:37,195 --> 01:12:39,570 .فعلا یه خونه رو واسه ما تر و تمیز کردن 472 01:12:43,875 --> 01:12:44,916 .خونه‌ی ما 473 01:12:46,627 --> 01:12:49,169 بگو ببینم، سفید دندون کجاس؟ 474 01:12:49,462 --> 01:12:50,962 .دفعه پیش که همینجا بود 475 01:12:52,285 --> 01:12:53,368 .فک کنم میدونم کجاس 476 01:13:05,083 --> 01:13:07,125 .حدس میزدم اینجا باشی 477 01:13:15,958 --> 01:13:19,208 .میدونی، هوای کالیفرنیا مثه اینجا سرد نیست 478 01:13:20,875 --> 01:13:22,916 اونجایی که قبلا بودیم رودخونه .هیچوقت یخ نمی‌بست 479 01:13:25,166 --> 01:13:26,625 .اونجا زندگی کردن آسونتره 480 01:13:27,500 --> 01:13:28,791 .واسه خونواده که بهتره 481 01:13:31,083 --> 01:13:35,125 ،شراطی زندگی اونجا بهتره .من و مگی اهل اونجاییم 482 01:13:49,875 --> 01:13:50,875 بیا 483 01:14:40,291 --> 01:14:41,708 .ظهر بخیر کلانتر 484 01:14:42,208 --> 01:14:45,833 جدا فک میکردی اون سلول تو زندون میتونست مدت زیادی منو نگه‌داره؟ 485 01:14:48,083 --> 01:14:51,833 درست مثه قدیما، منتها .با این تفاوت که این سری من دستبند ندارم 486 01:14:52,000 --> 01:14:53,500 .و تو زنده نمیمونی 487 01:15:02,166 --> 01:15:03,166 !ولم کن 488 01:15:03,583 --> 01:15:05,083 !اونو ازم جدا کن، خواهش میکنم 489 01:15:05,875 --> 01:15:07,083 !اونو ازم دورش کن 490 01:15:07,666 --> 01:15:08,666 !کمک 491 01:15:17,458 --> 01:15:19,166 .برگرد خونه، زود باش 492 01:15:30,750 --> 01:15:31,958 بیوتی اسمیت 493 01:15:32,041 --> 01:15:35,666 خب به گمونم رفیقمون فرصتش .واسه کشتن تو رو به باد داد 494 01:15:39,439 --> 01:15:40,606 مگی کو؟ 495 01:15:41,319 --> 01:15:42,319 زنم کجاست؟ 496 01:15:42,510 --> 01:15:44,885 .من فقط واسه سگ ـه اومدم اینجا، همین 497 01:15:45,625 --> 01:15:48,708 .نمیخاد این قضیه رو به خودت بگیری - .دیگه کافیه - 498 01:15:50,367 --> 01:15:51,367 !"کورتیس" 499 01:15:55,833 --> 01:15:57,625 مگی - ویدون - 500 01:16:00,507 --> 01:16:02,090 .میندازمت زندون 501 01:16:02,541 --> 01:16:05,625 من هیچ‌جا نمیرم، فقط اینکه .با اون سگه میرم خونه 502 01:16:06,625 --> 01:16:08,083 !ولم کن برم - اینو یادته؟ - 503 01:16:08,833 --> 01:16:10,583 .شرط میبندم همینطوره 504 01:16:10,666 --> 01:16:14,333 .درسته، من امر میکنم 505 01:16:14,458 --> 01:16:15,666 .کاری به اون نداشته باش 506 01:16:18,583 --> 01:16:20,208 .گفتم که، من امر میکنم 507 01:16:23,375 --> 01:16:25,958 .نباید اون کارو سرم میاوردی کلانتر 508 01:16:26,666 --> 01:16:29,333 .گرفتن ابزار معیشت یه نفر کار درستی نیست 509 01:16:29,625 --> 01:16:31,750 .اون سگ ماله منه 510 01:16:33,500 --> 01:16:34,500 !نزن 511 01:16:36,250 --> 01:16:37,333 ...چی شد 512 01:16:39,291 --> 01:16:40,291 ...تو 513 01:16:43,000 --> 01:16:45,041 ...اما 514 01:17:03,166 --> 01:17:05,583 .برو دنبال اون، من ترتیب این یکی رو میدم 515 01:17:36,416 --> 01:17:37,583 !سفید دندون 516 01:17:39,500 --> 01:17:41,625 .نزار منو بکشه، خواهش میکنم 517 01:17:41,708 --> 01:17:43,291 .ولش کن - .خواهش میکنم - 518 01:18:08,208 --> 01:18:10,666 .حواست باشه دستبندو محکم ببندی - .چشم قربان - 519 01:18:10,750 --> 01:18:13,083 نمیخام "جیم هال" دوباره .از دستمون فرار کنه 520 01:18:15,875 --> 01:18:19,833 ،بابت اون اتفاقات شرمنده پیشکش مناسبی واسه رفتن نبود، مگه نه؟ 521 01:18:20,416 --> 01:18:22,875 .ولی عجب سگ خفنی داری 522 01:18:23,750 --> 01:18:25,125 .آره خیلی خفنه، هنک 523 01:18:26,500 --> 01:18:30,041 خوش تنهایی تونست حساب .جیم هال رو برسه 524 01:18:30,791 --> 01:18:33,541 نمیدونم اگه اون نبود .چیکار باید میکردیم 525 01:18:35,875 --> 01:18:37,125 .اون جونمون رو نجات داد 526 01:18:38,166 --> 01:18:40,041 .هروقت رسیدی "فریسکو" یه نامه بفرست [شهری در ایالت تگزاس] 527 01:18:40,250 --> 01:18:42,333 تا ببینم کارت با کلبه .به کجا رسیده 528 01:18:42,416 --> 01:18:44,291 .خب، هر وقت اراده کنی کلبه در اختیارته 529 01:18:44,791 --> 01:18:47,708 اگه دیروز بهم میگفتی، میگفتم که .واسه سلیقه من زیادی بی سر و صدائه 530 01:18:48,250 --> 01:18:49,666 .حالا ببینیم چیکار میکنیم 531 01:18:50,250 --> 01:18:51,375 .ممنون هنک 532 01:19:51,291 --> 01:19:52,625 آخه چه فکری با خودمون کردیم؟ 533 01:19:54,500 --> 01:19:55,500 .اصن فکری راجبش نکردیم 534 01:20:26,541 --> 01:20:27,875 .ما داریم میریم خونه 535 01:20:31,333 --> 01:20:32,791 .تو هم باید بری خونه‌ی خودت 536 01:20:35,375 --> 01:20:36,666 .اشکال نداره 537 01:20:37,916 --> 01:20:38,916 .طوری‌مون نمیشه 538 01:20:55,875 --> 01:20:56,875 ...ممنون 539 01:20:58,583 --> 01:20:59,583 .بابت همه چیز 540 01:21:05,000 --> 01:21:10,000 مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم YekMovies.Net 541 01:21:10,001 --> 01:21:15,001 Translated by: Ali Khazaii 542 01:21:15,002 --> 01:21:20,002 ما را در تلگرام دنبــــال کنید :: T.me/SubOne_Team :: 543 01:21:20,003 --> 01:21:25,003 بزرگترین وبسایت بازی آنلاین پوکر bia2poker.com | t.me/biatopoker .. instagram: bia2poker .. 544 01:21:25,004 --> 01:21:30,004 Sub#One enjoy...!